擼起袖子,嶽陽點亮鄉村「美麗屋場」

2021-01-09 紅網

康王鄉紅色特色屋場——樹家塅屋場一角。李亦恩 攝(圖源:嶽陽文明網)

俗話說,家家有本難念的經。在嶽陽經開區康王鄉長石橋村馮家屋場,卻是另一番光景。1月5日,從黃茆山一路行至馮家屋場,樹茂山林翠,水綠人歡顏,恍如誤入水墨山水畫。「屋場發生翻天覆地的變化,每一位村民都出了力。」長石橋村黨總支副書記黃紅兵樂呵呵道,「這些年來,村民間從沒發生過需要村幹部調解的矛盾,大家和和睦睦,就像一個大家庭。(1月9日《湖南日報》)

曾幾何時,馮家屋場也有很多「難念的經」,道路泥濘,池塘渾濁,路燈忽明忽滅,這些實實在在的民生痛點,讓當地群眾很有怨言。民有所呼,我有所應。村支兩委組織村民代表召開「馮家組美麗屋場建設座談會」,力爭將馮家屋場打造成市級示範美麗屋場。

建設美麗屋場,需要黨員幹部下足「繡花功」。在不少地方,修路不難,但要把規劃路段的建築物拆掉,那就很難。據了解,屋場通往木裡港大道的道路寬度不足1米、泥濘不堪,村支兩委決定拓寬並硬化道路。住房正好擋在路中的馮豔犯了難:家裡本就不寬裕,拆,勢必影響家人生活;不拆,道路肯定修不通。要讓村民支持工作,只靠說大道理肯定不行,需要黨員幹部行動起來,切實解決群眾的具體困難,只有把群眾的困難解決了,讓群眾滿意,他們才會心甘情願地配合開展工作。

建設美麗屋場,需要黨員幹部率先垂範。農村村集體經費有限,要建設美麗屋場,需要黨員幹部率先垂範,帶領群眾,擼起袖子加油幹,用自己的雙手,用辛勤的汗水,一步一個腳印地幹出來。馮家組美麗屋場建設過程中,有了黨員幹部的帶頭幹,群眾就會行動起來,跟著幹。為了配合美麗屋場打造,老人、婦女、小孩拿起掃帚、簸箕,清潔家園;壯勞力全部參與拓寬道路、牆面立體改造、拆除棚亭等行動。

一份付出,一分收穫。有了黨員幹部的率先垂範,有了村民的支持配合,馮家屋場發生了翻天覆地的變化,屋場美麗起來,村民的生活幸福起來,馮家自然也就沒有了「難念的經」。

相關焦點

  • 不等不靠,美麗屋場自己造
    我們要擼起袖子加油幹。只要是社會主義的事情,不管有什麼困難,我肯定全力支持!」他的話激勵了所有人,村幹部們幹勁十足,有事就找孟老商量、請教。美麗屋場建設的宣傳、動員、籌資等工作,在孟老的支持下,變得順暢多了。剛剛建成的美麗屋場關鍵時刻,黨員做榜樣。3月份,花沃灣美麗屋場建設涉及村民捐款籌資問題。
  • 日照東港區香河街道:擼起袖子加油幹,放開步伐奮力行!
    「擼起袖子加油幹」是態度,更是行動。日照東港區香河街道廣大幹部群眾認真貫徹落實市區有關要求,嚴格按照街道黨工委指示,增強補臺意識、克服單打獨鬥,扎紮實實推動主題教育學習與當前各項重點工作緊密結合起來,以昂揚向上的鬥志點亮香河街道的深秋,在新時代展現新氣象,實現新作為,創造新輝煌。
  • 石門創建「幸福屋場」扮靚美麗鄉村
    「幸福屋場」由眾多的「美麗庭院,幸福農家」構成,而且每個「美麗庭院,幸福農家」有明確的創建標準,即有安全、宜居、美觀的房子,有潔淨安全的飲用水,有水衝式廁所和淋浴房,有生活汙水處理設施,有順暢的雨水排放系統,有硬化的曬場,有垃圾分類減量處理措施,有綠化、美化、花化、亮化的庭院,有良好的家風家訓,有穩定增收的門路。
  • 雙江鄉:著力打造美麗屋場,建設秀美鄉村
    「現在政策好,政府大力支持搞美麗鄉村建設,我們老百姓也積極響應,大家齊心協力把家門口打造得像個花園,去菜園子都不用踩泥巴路了!」12月2日,雙江鄉方石村木衝屋場的村民興高採烈地告訴婁星區美麗鄉村示範創建考核組。
  • 美麗鄉村入畫來|水口村:推進美麗屋場建設打造人居環境「新名片」
    近年來,村支兩委因地制宜,探索鄉村旅遊新模式,並以此為抓手積極推動鄉村振興,被獲評省級美麗鄉村示範村。水口村素有小「桂花王國」美譽,在這裡,家家戶戶屋前屋後摘種的桂花樹比比皆是,每到秋天,滿樹金黃的花粒成簇成簇地布滿枝頭,異香陣陣,撲鼻鑽心。
  • 新開鎮:建設美麗屋場 繪製幸福畫卷
    嶽陽縣融媒體中心12月27日訊(通訊員 嶽陽廣電 )近年來,新開鎮投入資金1.1億元,按照「布局美、產業美、環境美、生活美、風尚美」的要求,啟動45個美麗屋場建設,並以美麗屋場為主戰場,做好村容村貌管控、黑臭水體治理、綠化亮化、道路拓寬提質、山塘清淤護砌、美麗庭院建設、公共休閒廣場建設等7項屋場提質創建工作
  • 【維視力】「什麼是擼起袖子加油幹」
    什麼是擼起袖子?怎麼擼?怎麼幹?一、「擼起袖子」是一種態度。         說的好不如幹的好,喊破嗓子不如甩開膀子。擼起袖子是準備大幹一場的態度,態度決定了行為。在農村待過的人都知道,當老百姓準備下田幹活的時候,都要擼起袖子。擼起袖子是告訴自己要賣力幹活,同時也告訴別人我要開工了!這是一種態度!種什麼瓜得什麼果。
  • 幸福屋場的幸福生活
    嶽陽日報全媒體報導 易迎華走進許市鎮許家牌幸福屋場,一條筆直的水泥公路穿越而過,28戶農舍整齊排列於公路兩邊,路兩旁綠樹蔥鬱,鮮花盛開,讓人爽心悅目;道路邊太陽能路燈遙相矗立,家家門前菜園規劃如一,紅紅綠綠蔬菜果實長得生機勃勃,添無限農家情趣。
  • 【薦讀】什麼是擼起袖子加油幹?
    「擼起袖子」是一種態度說得好不如幹得好,喊破嗓子不如甩開膀子。擼起袖子是告訴自己要賣力幹活,同時也告訴別人我要開工了,這是一種態度。「擼起袖子」是一種敬重幹一行愛一行,幹什麼像什麼。敬重自己的事業,熱愛自己從事的工作,才能不斷開拓前進,取得事業成功。「擼起袖子」是一種精神人無精神不立,國無精神不強,「空談誤國,實幹興邦」。擼起袖子是一種實幹精神。
  • 綠滿鄉村美如畫 美麗屋場建設成就幸福生活
    作為長沙市天心區唯一的純農村街道,近年,大託鋪黨群齊心,搶抓全市「美麗屋場」建設的黃金機遇,按照屋場創建與產業引進融合的思路,由「政府指導、村級引導、群眾主導」,打造村莊綠化、水體淨化、地面潔化、庭院靚化、民風淳化的高家坪美麗屋場,讓村民在鄉村振興中擁有更多幸福感、獲得感。
  • 雙江鄉天壺村楓樹灣:「同心」建設美麗屋場
    楓樹灣美麗屋場位於雙江鄉天壺村楓樹、楓林兩組,屋場共有18戶90人,其中建檔立卡貧困戶4人、五保戶1人,60歲以上17人、80歲以上3人。該屋場自2020年2月開始籌建,天壺村以黨建為引領,以鄉村振興為抓手,抓好班子,帶好隊伍,牽頭成立美麗鄉村建設工作小組,組織工作經驗豐富,群眾口碑良好,發展意識較強的村民組長、黨員形成美麗屋場建設骨幹力量。
  • 熱詞:「擼起袖子加油幹」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個熱詞「擼起袖子加油幹」,這個表達很長,用英語應該怎麼說呢? Roll up your sleeves and get ready for busy work. 擼起袖子加油幹!Roll up one’s sleeves 捲起袖子;準備行動;大幹一場 There's a lot of work to do, so roll up your sleeves and get busy.
  • 望城烏山:龍王嶺村建設美麗屋場 成就幸福生活
    這三年通過打造和建設,我們村的鄉村人居環境有了很大的改變,現在正在推進的美麗屋場建設,將讓鄉村更美麗、群眾更幸福。」龍王嶺村黨總支書記王立志說。「要趁著村裡美麗屋場建設東風,把咱家也搞得整潔漂亮,美麗鄉村建設我們不能落後。」當日,位於美麗屋場中心地段的居民劉阿姨一家忙得熱火朝天,劉阿姨正在指揮施工隊伍對房子前坪進行硬化。「我們這裡有美麗的自然風景,離城市也近,住著也舒坦,前來觀光採摘的遊客也多。」美麗屋場建設讓劉阿姨對未來生活充滿期待。
  • 勵志歌曲《擼起袖子加油幹》 太好聽了
    一、「擼起袖子」是一種態度。         說的好不如幹的好,喊破嗓子不如甩開膀子。擼起袖子是準備大幹一場的態度,態度決定了行為。在農村呆過的人都知道,當老百姓準備下田幹活的時候,都要擼起袖子。擼起袖子是告訴自己要賣力幹活,同時也告訴別人我要開工了!這是一種態度!種什麼瓜得什麼果。態度就像一面鏡子,你以哪一面來面對它,它回報你的也是那一面。同時,態度是行為的先導,有什麼樣的態度就決定了你有什麼樣的行為。
  • 湘鄉:幹群同心共建 美麗屋場入畫來
    育塅鄉育塅村潘家灣美麗屋場。濃墨重彩繪新景,美麗屋場入畫來。近年來,隨著農村人居環境整治不斷縱深推進,村民們扮靚家園的想法日益強烈。育塅鄉育塅村潘家灣組有村民42戶140餘人,近期,他們自發投工投勞建起了美麗屋場,粉刷圍牆、修建涼亭、種植綠化……誰也不曾想到,這裡在整治之前完全是另一番景象。孝文化牆。
  • 最近常說的擼起袖子加油幹是什麼意思?
    最近大家一直都在說「擼起袖子」加油幹,這難到又是一句哪裡來的新口號?這話又是什麼意思呢?
  • 「熱詞」變「動詞」,成事就得「擼起袖子加油幹」
    「擼起袖子加油幹」是前進的令旗
  • 瀏陽市古港鎮梅田湖松山屋場:美麗鄉村遊
    3月11日,瀏陽市古港鎮梅田湖松山屋場,遊客在花海中踏青遊玩。近年來,該市因地制宜打造觀光休閒農業,許多屋場已成為鄉村旅遊熱點景區。
  • 光明大觀園裡這個美麗屋場,周末不來看看嗎?
    光明村先後被評為「全國文明村、全國特色景觀旅遊名村、全國最美宜居村莊、全國森林鄉村、湖南省兩型認證村莊、兩型示範村莊、長沙市鄉村振興示範村、長沙市黨員教育實踐基地」等多個榮譽稱號
  • 「擼起袖子加油幹」有幾種譯法?
    我們以今年賀詞中最熱門的一句話 「擼起袖子加油幹」的英譯為例,邀請幾位專家做簡要點評。不為分出孰優孰劣,只為探討中文俗語英譯的各種方式。大家擼起袖子加油幹:中國國際廣播電臺的翻譯為:「 The nation remains mobilized for brand new endeavors.」原文「大家擼起袖子」應為呼籲,而翻譯則像描述即成事實,回譯過來便是:「全國人民為了新的事業,都動員起來了。」