-
盤點NBA歷史十大分衛,你知道幾個?
盤點NBA歷史十大分衛,你知道幾個?NBA歷史上出國許多名人堂級別的人物,人們最熟悉的就是喬丹、科比、勒布朗、姚明、麥蒂等,那麼你知道NBA歷史十大分衛是誰嗎?下面小編就來給大家羅列一下NBA歷史十大分衛都有誰,看看有沒有你的偶像。
-
麻辣燙、拉麵等國家標準英文名公布 翻譯很接地氣
【明日起,麻辣燙、拉麵、豆腐有國家標準的「英文名」啦】12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施。這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標準,提供了常用的3500餘條規範譯文。
-
NBA球員奇葩名字成噩夢:字母哥赫然在列,火箭強援的真名被遺忘
中國球員名字都很簡單,姚明、孫悅、周琦,頂多是一個丁彥雨航有4個字。不過,對於一些國外的NBA球員,他們的名字真是一朵奇葩,長得令人都不願意去寫,甚至出現名字拼錯的情況。美媒Clutch Points就在INS上更新一條信息,點出了NBA名字最長的球員名單,配文更是寫著」他們的名字,都是主持人的噩夢「。可能是文化水準太高,起如此長的奇葩名字,也難怪會成為主持人的噩夢,念一個名字需要說好幾句話。
-
當國漫名字翻譯成英文名,靈魂之地又是哪部國漫作品,你知道嗎
不過當他們中文名翻譯成英文的時候,名字不僅失去了韻味,反而還有一點幽默。當國漫名字翻譯成英文名,靈魂之地又是哪部國漫作品,你知道嗎?大家都知道中國文化博大精深,況且擁有者著五千年的歷史底蘊。加上很多優秀的國漫作品背後都有歷史淵源,所以在取名字上也是按照歷史文化而來的。動漫中蘊藏的古句詩句也很多,中西文化向來差異大。
-
NBA最長的五個名字!字母哥第三,誰能一口氣念出穆大叔全名?
今年的狀元是錫安-威廉士,其實關於錫安的名字一直有很多種說法,他的英文名很難翻譯,其實他應該叫宰恩-威廉斯,很多體育網站都改過來了!NBA很多球星的名字都特別有意思,球迷不知道他的全名,只知道他的外號。
-
臺灣NBA球隊球員名字神翻譯!步行者叫遛馬,詹皇叫雷霸龍
臺灣作為中國不可分割的一部分,關於NBA比賽的轉播,臺灣也有自己特定的球隊或者球員翻譯名字。第一個是球員名字,我們都習慣了把籃球之神叫做麥可喬丹,但是在臺灣你說這個名字可能他們聽不懂,他們給喬丹翻譯的中文名字是米高-佐敦(一股英倫風撲面而來)。
-
類似kimi順口的英文名,你知道幾個?
在考慮一個英文名的時候,很多人的要求就是簡短、好聽、好記、好寫,一般大家都會想要類似與Kimi、Coco這樣的英文名,不僅順口,而且易記、易寫,能夠給人留下一個非常深刻地的印象,接下來就來看看類似kimi順口的英文名,你聽過幾個呢?
-
NBA前十位球員排名!
今天小編想用自己看球多年的想法來列出nba前十位球員!來看一看,和你們想的有沒有差別。第十位!杜蘭特。在雷霆時期是小編最喜歡的球員之一。(當然,nba怪物很多..)他當年與韋斯特布魯克,哈登組成的「雷霆三少」殺入總決賽,又在2016年西部決賽面對勇士3-1領先... 當然被翻盤了。之後杜蘭特選擇了那條最難的路。那個夏天小編的直覺是杜蘭特可能會去凱爾特人或者留在雷霆。上一個賽季是否被打敗這不重要。重要的是,這支勇士隊是上上個賽季的總冠軍,上個賽季也拿到了常規賽73勝。
-
NBA球隊的國語和粵語翻譯,你更喜歡哪個?
在叫法上最大不同的有步行者、奇才、小牛、猛龍、開拓者、尼克斯、掘金,他們的粵語翻譯分別是遛馬、巫師、牛仔、速龍(恐龍)、拓荒者、力博、金塊,如果不一一對應,相信很多球迷都不知道是哪些隊,尤其是力博隊,其實國語翻譯應該是「尼克」隊,紐約「尼克斯」實際上是誤譯,因為NBA所有隊名都帶「s」,意思是複數,但翻譯成中文都把「s」去掉,只有紐約,把複數的「s」翻譯成「斯
-
NBA當中那些被翻譯成中文名字很有中國風的球員,鄧肯榜上有名
由於文化的不同,一般來說西方人的名字翻譯過來都會有些拗口或者奇奇怪怪的地方,而這幾個NBA球員的名字翻譯過來卻有著不一樣的感覺,大家看看是不是呢?張伯倫,如果我們不是籃球愛好者,可能看到這個名字會覺得,這是哪個中國人呢,起的名字這麼好聽的,然而他是NBA當中有過單場100分的強人,這100分來的有點不一樣就是了,除此之外,很多強悍的籃球數據都是靠他一個人造成的,可見他的水平有多高。然而大家翻譯他的名字卻讓大家誤以為張伯倫是我們中國的球員。
-
臺灣這樣翻譯NBA球隊和球員名字,步行者叫遛馬,科比叫高比-拜仁
NBA這樣子頂尖的籃球競技平臺當然是受到全世界人民的關注,連我們中國的寶島臺灣也是不例外,在寶島臺灣同樣有很多NBA球迷們,所以在臺灣那邊同樣有自己負責的NBA比賽的轉播,由於臺灣說的是閩南話,所以我們會看到他們翻譯的球隊、球員名字的時候,就會和大陸有很大的不一樣,而且有的還挺搞笑的
-
王者榮耀 當英雄的名字翻譯成英文後 英文名最長的貂蟬很洋氣
王者榮耀 當英雄的名字翻譯成英文後 英文名最長的貂蟬很洋氣 哈嘍大家好我是偉哥王者榮耀已經火了3
-
臺灣怎麼翻譯NBA球隊和球員名字?步行者叫遛馬,勒布朗叫雷霸龍
臺灣怎麼翻譯NBA球隊和球員名字?先說球員吧,我們習慣把籃球之神叫麥可-喬丹,你猜臺灣怎麼叫?米高-佐敦,是不是聽起來酷酷的。而科比-布萊恩特也被他們翻譯成了高比-拜仁,因為更接近閩南語系的發音。還有克裡斯-波什,那邊翻譯成可瑞斯-霸許。
-
一句順口溜說出了NBA最偉大的十位球員!
一神:(喬丹)喬丹是nba歷史上最偉大的球員,曾經率隊奪得三連冠,然後退役。不過兩年之後又重新復出,再次帶隊奪得三連冠,喬丹的故事就是一個神話。他也被稱為籃球之神。二勾:(賈巴爾)賈巴爾是nba歷史級別的中鋒,一手勾手絕活吃遍全聯盟。
-
5個小鮮肉的英文名,千璽的普通,蔡徐坤的高大上,而他的接地氣
5個小鮮肉的英文名,千璽的普通,蔡徐坤的高大上,而他的接地氣第二個小鮮肉,是王源。王源是一個陽光燦爛,充滿朝氣的一個陽光男孩,他是一個外表熱情內心也同樣熱情的一個男生。他也有自己的英文名,那就是Roy!聽起來是不是很有範呢?第三個小鮮肉,是易烊千璽。易烊千璽是一個很有意思的人,他的心態很好,有著常人不一樣的想法,秉持著公正的態度去面對每一件事情。
-
nba貧富差有多大?揭秘nba最底層球員的生活,林書豪曾睡隊友沙發
nba是全世界籃球水平最高的地方,他受到了來自全世界籃球迷的關注,而其本身也是一個巨大的商業聯盟,因此在很多球迷的眼裡,那些在nba裡面打球的球員只要能夠進入nba就十分有錢了,如果還能打出不錯的成就那麼他就是人生的贏家,這樣的結論是怎麼來的呢?其實很簡單很直接。
-
當angelababy用英文名翻譯出來,網友:腦子被驢踢了起這麼個名字
那麼楊穎除了他的中文名字之外,大家還知道他有一個外國名字叫做angelababy。這個名字感覺聽起來念起來都很好聽的樣子,而且用我們中國土語翻譯出來的話就是天使寶貝的意思,那麼如果這個詞語如果直接用外國語言翻譯出來的話到底是什麼意思呢?這個詞的含義簡直能夠讓人無語到家。相信大家都知道angelababy曾經參與過跑男的錄製,而他也正是因此成名。
-
盤點娛樂圈當紅明星的英文名,你知道幾個?
AngelaBaby相信這是娛樂圈中非常有名的一位了,英文名比起中文名更是知道的多,很多的人都是知道她的英文名而不知道中文名的!張藝興,1991年10月7日出生於湖南省長沙市,中國男歌手、演員,男子演唱組合EXO/EXO-M中國籍成員。外文名:,Issing,レイ。如何呢,你能看的懂嗎?迪麗熱巴,1992年6月3日出生於新疆烏魯木齊,中國內地女演員,畢業於上海戲劇學院。
-
聽到熱巴的9個字名字,新疆人都心動了,翻譯過來原來是這個意思
而另一位女成員楊穎,她最為人熟悉的還是她的英文名anglebaby,按照英文翻譯過來就是天使寶貝,成員們也都喜歡直接叫她叫baby。而且baby的微博名也是「anglebaby」,就連兄弟團成員陳赫都不清楚原來baby還有個中文名楊穎,可見英文名的知名度有多高。
-
【名字背後】糾結再三的英文名
作者:寶寶知道 天使來過樂園關於給孩子取英文名這件事,最開始我們家是呈兩派的。奶奶跟姥姥認為,孩子是中國娃,起個英文名幹啥?又繞口又不好記,老老實實的叫個中文名字就行了。而我跟寶爸則認為,有個英文名字是未來的趨勢,讓孩子提前熟悉,也避免等到上學的時候再取孩子一時半會兒熟悉不了。於是麥兜出生之後,我跟寶爸就開始給他想英文名字。最開始跟寶爸想的名字是Terry,翻譯成中文的意思是聰明,思維敏捷的人。因為麥兜是處女座,我們相信這一定是聰穎而又心思細膩的孩子。我們把這個決定告訴了姥姥,姥姥直接搖頭「太累?累啥?