無錫太湖學院外國語學院堅持「應用型、複合型」培養理念,具有成熟的應用型、國際化的人才培養體系,致力於培養基礎紮實、應用能力強、寬口徑、複合型、應用型高級語言和法務類人才。
無錫太湖學院外國語學院院長 包通法
學院設有英語系、商務英語系、日語系、漢語系、法學系、大學英語教學部和語言實訓中心;現有教職工80餘名,教授、副教授30餘名,90%以上具有碩士、博士學位以及海外教育背景,國內外著名大學如南京大學、上海大學、南開大學、蘇州大學、江南大學等大學的教授擔任我院的講座教授。
2019年,商務英語專業被評為江蘇省一流專業、高級英語被評為江蘇省一流課程、現正在申報國家一流課程中;學院教師近五年主持承擔的科研、教研項目60項,其中國家級及省部級5項;發表相關高水平科研教研論文近160餘篇(CSSCI、北大核心等刊物);出版譯著專著及教材11部;獲得全國微課大賽一等獎、江蘇省高校外語教師翻譯(口譯)大賽、韓素音青年翻譯獎等各類大賽獲獎等獎項80多項。
學院與英國班戈大學Banger University和日本九州外國語學院籤署了合作辦學的協議,建立了長期的校際關係。英語和商務英語專業的學生可選擇3.5+1.5、3+0.5、3+2培養模式,本碩連讀;日語專業的學生可赴日本九州外國語學院,實施3+1培養模式——三年在太湖學院學習,一年在九州外國語學院學習、實習或考研訓練。學院重視培養學生具備進入職場後迅速適應工作崗位的職場能力,也充分重視為學生繼續深造(考研或出國進修)打下堅實語言與文化基礎。
名師風採
包通法,院長,教授,碩士研究生導師;中國中西語言哲學研究會常務理事、中國譯協專家會員、江蘇省翻譯協會常務理事,曲阜師範大學兼職教授、常州工學院外語學院客座教授、翻譯研究所特邀研究員。出版翻譯學、翻譯詩學專著3部,譯著6部;在International Journal of Translation、《外國語》、《中國翻譯》《上海翻譯》《外語與外語教學》等國內外權威期刊上發表相關翻譯學、文化與詩學等領域的論文八十餘篇;主持和參與國家、省部級項目五項;獲省部級學術成果獎9項 。
傅敬民,男,博士,教授,博士生導師,外國語學院商務英語專業學科帶頭人。現擔任《上海翻譯》執行主編、中國翻譯協會理事,傅敬民教授主要從事英語語言教學和翻譯實踐與理論研究,學術興趣包括翻譯學研究、心理語言學、社會語言學、聖經漢譯研究等,在《中國外語》、《外語學刊》、《中國翻譯》、《上海翻譯》等知名刊物發表學術論文30餘篇,翻譯出版譯著《麵包》、《柏林:一座城市的肖像》等14部,編著、主編翻譯教材《英漢翻譯辨析》等4部,出版學術專著《譯學荊棘》等3部,主持國家領導人文集英譯1部,目前主持國家社科基金一般項目1項,主持國家重點研發項目子課題1項,以及部級課題《翻譯符號權力研究》等。
肖輝,女,教授,博士。主要從事翻譯(筆譯、口譯)理論與實踐、英語教學法方面的研究工作,先後主持全國高等教育科學「十五」規劃重點課題、省部級資助課題3項;主參國家級、省級課題3項;出版專著2部;譯著1部;在《中國翻譯》、《外語界》、《外語與外語教學》、《上海科技翻譯》等核心雜誌上發表論文18篇,業已公開發表論文、譯文、文章80餘篇;主、參編教材、教輔、詞典及語法書22部;獲校級優秀科研成果一、二、三等獎三項;被評為江蘇省青藍工程中青年學術帶頭人、江蘇省青藍工程優秀青年骨幹教師、在世界發行量百強《揚子晚報》上發表文章37篇。在攻讀博士學位期間榮獲南京大學第九屆笹川良一一等獎學金。
商務英語專業
培養目標:
培養具有紮實的英語基本功、良好的人文素養、寬廣的國際視野,具有國際商務、國際旅遊與管理、經管、金融、計算機翻譯軟體等相關領域的核心知識與能力;並熟悉國際商務規則,了解英語國家的文化傳承,具有厚實的跨文化商務交際能力、外貿實務能力以及發現、分析、解決問題的能力和創新精神,能熟練運用英語從事涉外經貿、管理、金融、旅遊、外事等領域工作的人才。
專業特色:
2019年本專業被評為江蘇省一流專業;堅持能力導向,以語言為本位、商務為背景、實踐為重點,為長三角區域經濟發展培養複合型語言類高級人才。現有專業教師18名,師資力量雄厚,其中教授3名、副教授5名,具有博士學位的5名;
就業方向:
畢業生可在涉外或外資企業、涉外經濟實體、外貿公司等單位從事國際貿易、國際經濟業務、跨境電商、外貿翻譯等工作。
核心課程:
國際商務導論、綜合商務英語、商務寫作、商務翻譯、應用經濟學、國際商法、工商管理學、商務談判、跨境電商實務、跨文化交際、英語國家文化傳承概況等。
授予學位:文學學士
英語專業
培養目標:
培養學生具有語言基本功紮實,實踐能力強,綜合素質高,掌握語言學及英美文學的系統理論、熟練的英語書寫、筆譯和口譯應用能力,相關跨學科交叉知識與能力、中西人文與地理知識、商務遊戲規則,突出應用、突出職場能力和素質、懂得英語教學理論與規律、以及進一步深造發展能力的應用型高級英語人才
專業特色:
高級英語課程獲批江蘇省一流課程,現正在申報國家一流課程;注重與商務、翻譯學和英語教學領域的交叉複合,計算機翻譯核心知識與能力,具有較強英語的口頭、書面表達與翻譯能力及跨文化交際能力,具備熟練的商學實務能力和使用計算機翻譯軟體和網絡技術知識的能力、進一步深造和出國進修的發展能力培養。
就業方向:
畢業生可在機關、企事業單位及「三資」企業、教學單位等從事與英語相關的工作,如翻譯、文秘、教學及外貿業務等
核心課程:
綜合英語、高級英語、英語視聽說與交傳翻譯、英美文學及作品選讀、語言學概論、翻譯理論與實踐(高級筆譯、高級口譯)、英語國家社會與文化、計算機翻譯、外貿實務、旅遊管理英語等。
授予學位:文學學士
日語專業
培養目標:
培養掌握熟練的日語聽、說、讀、寫、譯技能和寬廣的日語語言文學知識,了解日本的文化傳承,掌握應用商務日語、日語翻譯等相關學科的基本理論知識,接受跨學科和跨文化思維能力訓練,具備較強的商務、旅遊、翻譯、教學等方面知識和實際應用能力,能在企事業單位勝任日語教學、文案翻譯、商務談判、日語導遊、文秘等工作的人才。
專業特色:
本專業十分注重學生應用能力的培養,建有無錫日語俱樂部太湖分會,海內外實習基地,開展社會實踐和第二課堂活動。本專業對日交流廣泛,與九州外國語學院籤有合作協議。
就業方向:
畢業生可在機關、企事業單位及日資企業、旅遊公司、學校等單位從事與日語相關的工作,如翻譯、文秘、教學及外資業務等。
核心課程:
基礎日語、中級日語、日語聽說、日語泛讀、日語寫作、日語語法、日語語音、日本概況、日漢筆譯、日漢口譯等。
授予學位:文學學士
法學專業
培養目標:
本專業學生主要學習法學的基本理論和基本知識,接受法學思維和法律實務的基本訓練,使學生具有運用法學理論和方法分析、解決經濟社會中與專業有關的實際問題的綜合能力,具有從事法務工作和基層社會工作能力應用性法務人才。
專業特色:
本專業以經濟法、商法為重點,培養具有堅實的法學專業知識功底、熟悉國家方針政策、既通法律又有較強的法律實務能力,能適應地方經濟發展需要,德智體全面發展的複合型應用型人才。
就業方向:
本專業畢業生適應面廣,適合在基層國家機關、企事業單位、法律服務機構、特別是「三資」、外貿企業及基層社區從事以法律為工具的相關工作。由於本專業強化商務技能,所以也可成為既具有法律知識、又具備商務技能的複合型商務人才。
核心課程:
法學、法理學、憲法、民法、民事訴訟法、經濟法、商法、國際經濟法、行政法與行政訴訟法、勞動與社會保障法、企業管理學、法律英語等。
授予學位:法學學士
供稿/無錫太湖學院外國語學院
排版 / 新媒體中心運營部 蘇紫豔
無錫太湖學院
投稿郵箱:thxmt@wxu.edu.cn