在信任中開啟的中意教育合作項目 Poli-Tong Vuol Dire Fiducia

2020-12-23 澎湃新聞

文 / 弗朗切斯科 · 普羅富莫

di Francesco Profumo

來源:《中意》雜誌

這是一個關於中意教育合作的故事,我們構建了兩國間穩固的專業性教育網絡。

È la storia di come abbiamo costruito insieme una rete solida, per la crescita umana, culturale e professionale dei nostri giovani, tra la Cina e l』Italia.

我與中國的故事開始於2005年。那一年,我當選為都靈理工大學校長。在我與當地商界人士見面時,時任都靈工業聯合會主席吉安弗朗科·卡爾博納託向我提出了一個讓他非常困擾的問題:在皮埃蒙特大區,與中國建立商貿合作關係的企業數量增長明顯,而這些企業正面臨一個頗為棘手的問題——如何對中國員工進行培訓,建立起他們對義大利企業的信任,並讓雙方的關係更為穩固,而不只局限於簡單的一紙合約。

作為一名教授、一位校長,我想到了大學在這一問題上所能起到的紐帶作用。於是我開始著手構建都靈理工大學與上述企業間的合作機制,讓外國留學生可以在監護下前往各個企業進行實習培訓,並建立勞資雙方穩固的信任關係。總體而言,我尋求通過這一機制的建立解決義大利商界所面臨的實際問題。簡而言之,我試圖為義大利商界找到一種以實際需求為基礎的結構性解決方案。

我們首先建立了中意高等院校間的關係網絡,其所服務的對象不僅局限於高校畢業生,還包括大學新生。此外,如果希望中國的大一新生能夠來義大利,我們還需要關注中國的各大高中。

在都靈理工大學當時的兩萬名在校生中,留學生佔比2.5%,而中國學生僅有27人,人數太少。

因此,開設利用英語教學的專業課程成為了客觀需要。從最初幾年的嘗試,我們逐漸完善並最終建立了與意語教學平行設立的完備的英語教學專業課程。

從那時起,我開始頻繁地往返於中意兩國之間。每年我都會去中國四、五次,訪問中國大學,並在義大利企業與中方相關人士幫助下在中國各個高中舉行推介活動。

2006年,我們首先與上海同濟大學籤署了相關協議。

我們與米蘭理工大學、同濟大學共同開設了POLI-TONG本科教育項目,招生對象包括中意兩國學生,學生入學後將分別在中國和義大利完成相關課程。這一項目也對加強中意人才交流和文化關係作出了貢獻。

隨後,在都靈理工、義大利各大企業與使領館的不懈努力及中國各大高校與高中的幫助下,我們構建了中意之間穩固並高效的合作關係網,這對加強兩國教育合作具有決定性的作用,並促使雙方妥善解決了後續所遇到的一些新問題,例如義大利留學籤證。

中國學生想要辦理義大利留學籤證,首先需要通過高考,這也導致了教育籤證的申請數量會在每年8月前後達到高峰。為此,都靈理工大學向義大利在華使領館委派了相關人員,以協助他們完成籤證工作。

同時,隨著兩國教育關係的進一步鞏固與加強,我們還與中方籤署了關於博士學位與獎學金方面的相關協議。

而在義大利,都靈理工大學也在相關科室安排了中國籍工作人員,專門幫助新入學的中國留學生完成登記註冊:就像在大學中開辦一家銀行,為學生們開通個人帳戶。

此外,我們還分別與都靈警察局和義大利大學權利保障基金會開展合作,在大學校園中開設了居留許可籤發辦公室,並為中國留學生安排妥善居所。與此同時,學校食堂還增添了包括中餐在內的多元化飲食,以滿足來自全世界60餘個國家留學生的需求。

可以說,都靈理工的一系列舉措為外國學生營造了親切、友好的環境,也在客觀上促進了留學生數量的提高。到2011年我卸任校長的時候,都靈理工共有在校生24000名,外國學生佔比提高至15%,而中國留學生已達到2000名。

與此同時,我們還在多年的工作中總結了一些經驗:我們不僅會前往中國的大城市進行招生,也會在一些高考分數線較高的地區招收人才。

此外,我的個人生活也與中國產生了越發緊密的聯繫。我的兒子朱利奧一直在華工作,他起初就職於一家汽車製造公司,隨後又進入了電信行業的龍頭企業華為,這也讓我前往中國的每次旅程平添了幾分溫暖和意趣。幾年前,我在華出差時又遇到了同濟大學的前任校長,正是他與我在2006年籤署了POLI-TONG項目的第一份協議,而我們兩人在重逢時均已轉換了身份:他成為了中國科技部部長,我也成為了義大利教育、大學與科研部部長。

作者為義大利儲蓄銀行協會(ACRI)主席,義大利前教育、大學與科研部部長

張碩 譯

È la storia di come abbiamo costruito insieme una rete solida, per la crescita umana, culturale e professionale dei nostri giovani, tra la Cina e l』Italia

La mia relazione stabile con la Cina inizia a fne 2005, quando fui eletto rettore del Politecnico di Torino. Durante i miei primi incontri con il mondo imprenditoriale del territorio, l』allora presidente dell』Unione Industriali di Torino, Gianfranco Carbonato, mi rappresentò un problema che lo angustiava: il numero di aziende piemontesi con relazioni industriali e commerciali con la a Cina era in netto aumento, ma queste imprese incontravano un serio problema di ritorno degli investimenti, in termini di formazione del personale cinese nelle sedi del grande Paese asiatico, per via del veloce turn-over. Il tema era quello di fdelizzare i lavoratori cinesi nei loro rapporti con le aziende italiane, dunque creare un legame più stretto, che andasse oltre al semplice contratto di lavoro. Da professore, oltre che da rettore, pensai ai miei studenti, ai legami e alle amicizie che l』università contribuisce a saldare nel tempo. Così cominciai a mettere in piedi un sistema più strutturato di relazioni, tra Politecnico e aziende, che permettesse agli studenti stranieri di venire a studiare a Torino con forme di tutoraggio e tirocinio nelle imprese, in modo da creare un rapporto di fducia tra gli uni e le altre che potesse rappresentare una forma maggiore di stabilizzazione. Cercai, insomma di trovare una soluzione strutturale a un bisogno pratico, rappresentatomi dal mondo imprenditoriale italiano. Iniziammo a creare un sistema di reti universitarie, tenendo presente che l』idea era quella di coinvolgere non soltanto gli studenti dei corsi di laurea magistrale, ma anche di primo livello. Dunque bisognava parlare anche con le scuole superiori cinesi, se volevamo far arrivare in Italia anche le matricole. Allora, al Politecnico di Torino, gli studenti stranieri erano circa il 2,5% dei 20mila totali. E i cinesi solo 27. Il numero andava incrementato.

Perché ciò avvenisse era necessario creare corsi di laurea in lingua inglese. E così facemmo, a partire dai primi anni per poi pianifcare interi corsi di studi in lingua, paralleli a quelli in italiano. Iniziai a fare la spola con la Cina, quattro-cinque volte l』anno, per incontrare i loro atenei e, anche grazie alle reti delle aziende italiane, a fare promozione nelle scuole superiori grazie ai dipendenti cinesi delle imprese nazionali. Il primo accordo fu siglato nel 2006 con l』università di Tongji a Shanghai. Creammo il Poli-Tong con il Politecnico di Milano e la Tongji University, un percorso universitario comune, per studenti italiani e cinesi, che prevedeva di studiare alternativamente nei due Paesi, contribuendo a rafforzare le relazioni umane e culturali, oltre che professionali, tra Italia e Cina. Da questo primo accordo, grazie al lavoro incessante del Politecnico di Torino, ma anche delle imprese italiane e del nostro consolato, e dell』interesse e dell』impegno degli atenei e delle scuole superiori cinesi, abbiamo costruito una rete di collaborazione salda ed efciente, che ha rappresentato l』elemento determinante per il successo dell』iniziativa, anche nella risoluzione dei problemi che abbiamo incontrato strada facendo.

Un esempio su tutti, quello dei visti per gli studenti.

Per ottenerlo, i giovani cinesi devono prima aver superato il Gaokao, più o meno il loro esame di maturità. Ciò determinava un ingolfamento delle richieste, concentrate tutte nello stesso periodo, nel mese di agosto. Pensammo quindi di aiutare il consolato inviando personale del Politecnico a sostegno. Mano a mano che le relazioni si intensifcavano e si saldavano, abbiamo incominciato a pensare anche a siglare accordi per la didattica, la ricerca, per il dottorato dopo il secondo anno e per le borse di studio sia in Italia che in Cina. Il Politecnico di Torino, durante il periodo delle immatricolazioni, ha iniziato a prevedere a Torino, nei nostri uffici, personale cinese dedicato per guidare gli studenti cinesi nelle pratiche di registrazione, così come la banca dentro l』ateneo, per aiutarli ad aprire un conto.

Grazie a un accordo con la Questura, abbiamo stabilizzato postazioni all』interno dell』università per il rilascio dei permessi di soggiorno, e con l』Ente per il diritto allo studio, abbiamo stabilito una quota di alloggi da riservare agli studenti provenienti dalla Cina. Infne, la mensa del nostro campus ha cominciato a servire pasti con opzioni etniche e cinesi sempre più frequenti, per favorire l』integrazione degli studenti provenienti ormai da oltre 60 paesi nel mondo. Tutte queste azioni sinergiche hanno contribuito a creare un ambiente accogliente e amichevole che ha riscritto i numeri del Politecnico. Quando ho lasciato il mio posto di rettore, nel 2011, l』ateneo aveva ormai oltre 24mila studenti, ma la quota di stranieri era balzata oltre il 15%, con almeno 2000 giovani provenienti dalla Cina. Negli anni abbiamo anche imparato qualcosa di più, cercando gli studenti cinesi più brillanti non tanto nelle grandi città, ma nelle zone dove il punteggio del Gaokao per accedere alle università all』estero è più alto. Nel frattempo, le mie relazioni con la Cina si intrecciavano anche personalmente. Mio fglio Giulio per diversi anni ha lavorato nel Paese asiatico, prima per un』azienda automobilistica e poi per il colosso delle telecomunicazioni Huawei. Ai miei viaggi professionali, dunque, si sono aggiunti quelli familiari e di piacere. E anche quelli istituzionali: infatti, per i casi della vita, ho rincontrato qualche anno fa per lavoro l』ex rettore dell』università Tongji, con cui frmai il primo accordo nel 2006. Entrambi eravamo in altre vesti: lui ministro delle tecnologie del governo cinese, io ministro dell』Istruzione, Università e Ricerca di quello italiano.

L』Autore è presidente di ACRI - Associazione di Fondazioni e di Casse di Risparmio Spa e già ministro dell』Istruzione, dell』Università e della Ricerca scientifca.

Traduzione di Zhang Shuo

長按下方二維碼直接關注

▼▼▼

原標題:《在信任中開啟的中意教育合作項目 Poli-Tong Vuol Dire Fiducia》

閱讀原文

相關焦點

  • 第七屆中意創新合作周開幕 首設中醫論壇
    四川在線消息(四川在線記者 丁寧)為期三天的第七屆中意創新合作周已在義大利正式拉開帷幕。與去年相比,今年新增了中醫論壇,享有「中醫之鄉,中藥之庫」美譽的四川,在國家中醫藥「走出去」的大戰略背景下,把中醫藥作為中華文化國際交流的重要載體,開啟了對外交流合作的新篇章。
  • 襄陽二十四中開展中意文化交流合作
    2020-09-08 10:45:17 來源:湖北日報湖北日報訊 (記者李婷、通訊員汪珂、劉曉政)9月2日,襄陽市第二十四中學收到一封來自義大利駐中國大使館的公函,該校「中意文化合作班」項目獲批「義大利外交與國際合作部面向國外中學的義大利教學資助」,在
  • 清華與米蘭理工合作在米蘭建立中意設計創新基地
    ·內斯塔(Ferruccio Resta)在人民大會堂籤署協議,雙方將在義大利米蘭合作建設中意設計創新基地。清華大學與米蘭理工大學共建中意設計創新基地。中意設計創新基地將依託清華大學美術學院與米蘭理工大學設計學科,致力於打造中意兩國開展設計創新合作的綜合性平臺,為中意兩國的教育、科研和文化交流做出積極貢獻。清華大學將利用這一平臺,以藝術設計為驅動,與米蘭理工大學和義大利設計產業界開展創新人才培養、設計創新研究、原創設計展示等全方位的合作。
  • 草莓博士尹淑萍一行到訪中意啟迪,開啟合作新領域
    近日,中國農業大學博士、雲南思拜恩農業科技有限公司總經理、草莓種植專家尹淑萍到訪中意啟迪,浙江中意啟迪總經理唐榮燦、農業發展部總監田小漢、歐勃亞寧波商貿公司總經理曹衛東等陪同考察。三方開展了座談交流。
  • 駐義大利大使訪問博洛尼亞大學談中意教育合作
    駐義大利大使訪問博洛尼亞大學談中意教育合作   中新網3月20日電 據中國外交部網站消息,3月15日,中國駐義大利大使李瑞宇訪問了博洛尼亞大學,會見了大學校長迪奧尼吉 (Ivano Dionigi)並與該校孔子學院中、外方院長座談。
  • 中意旅遊論壇:兩國文旅合作已步入快車道
    回望這些年來中意文化交流與合作重要成果:中意互辦文化年,在兩國的國家博物館互設長期展廳,成立中意文化合作機制,世界遺產地締結友好關係,到2019年3月,習近平主席訪意期間義大利政府返還796件中國文物藝術品,都體現了中意文化合作的高水平與開創性。雙方業已形成成熟穩定、緊密務實、互利共贏的合作格局,持續為中意雙邊關係發展注入動力和活力,堪稱東西方文化交流互鑑的典範。
  • 襄陽二十四中「中意文化合作班」迎來開學第一課
    荊楚網客戶端—荊楚網消息(通訊員 盧佳鑫)8月31日,襄陽市教育局局長程敬榮、市委外辦副主任朱崢嶸一行來到襄陽二十四中,為該校首屆「中意文化合作班」的學生們進行開學動員。「中意文化合作班」。通訊員供圖「中意文化合作班」的學生們合唱了義大利語歌曲《caro mio ben》,展示了自己一年來的義大利語學習成果。
  • Dire Wolves Were Real
    In fact, telling a living dire wolf apart from a gray wolf might have been difficult without looking them both in the mouth.
  • 話合作謀發展 東航•中意智庫合作研究報告成果發布
    發布會上聚焦新發展階段,研究探討民航業在國際交流中的影響和作用,中意兩國使館官員、中意專家學者、東航及環球網作為特邀嘉賓,就報告內容開展了深層次的對話交流。義大利駐華使館副館長、公使銜參贊德瑪睿高度評價民航在國際抗疫合作、國際人文交流中的重要作用,並表示對兩國未來的合作交流充滿信心,在接下來2022年中意文化旅遊年、北京和米蘭將相繼承辦的冬奧會中,在東航等航企的助力下
  • 中意經貿合作進入全方位發展新時代
    2018年8月21日,義大利經濟發展部宣布成立中國任務小組,旨在建立政府、商界和社會間對話機制,進一步加強意中兩國經貿關係。可以看出,隨著政府間、民間合作不斷加深,中意兩國經貿合作已經進入全方位發展的新時代。
  • 諾嘉國際集團參加第七屆中意創新合作周活動積極推動中意技術合作
    原標題:諾嘉國際集團參加第七屆中意創新合作周活動積極推動中意技術合作   10月25日,諾嘉國際集團董事長張賢鋒赴義大利參加第七屆中意創新合作周活動。全國政協副主席、科技部部長萬鋼,義大利教育大學科研部部長賈尼尼出席開幕式。來自中意雙方近600家企業、機構和院校代表參加。
  • 中意聯合公報:雙方籤署了19份政府間雙邊合作文件
    十一、雙方願落實好中華人民共和國發展和改革委員會同義大利共和國經濟發展部於2018年9月籤署的《中意開展第三方市場合作的諒解備忘錄》,支持雙方企業在第三方市場共同探討合作機會。為此,中國發展和改革委員會同義大利經濟發展部共同舉辦了兩國企業對話論壇,確定並積極推動雙方具體合作項目。
  • 華僑大學代表團訪中意國際學校 探討華教合作
    華僑大學代表團訪中意國際學校 探討華教合作
  • 中意寧波生態園義大利元素再升級
    來源:新華網2018年4月17-22日,米蘭設計周盛大開啟,中意寧波生態園作為全國唯一一個參展的國家級國際合作生態園,不僅將所孵化的優質項目帶上國際舞臺,展示中國企業的科技創新成果,促進兩國企業深度交流,還將進一步引進義大利高端設計項目,藉助義大利領先世界的創意理念
  • 務實合作,推動項目儘快落地
    陳歷章一行先後前往中國東方演藝集團、波捷特(北京)建築設計顧問有限公司、中山大學等,就相關合作項目展開深入交流,推動項目儘快落地。19日,陳歷章一行在北京拜訪了中國東方演藝集團黨委書記、董事長景小勇,集團黨委副書記、總經理、董事高艾,並就天府新區中國東方演藝集團西南總部基地項目以及雙方擬共同編創的相關演藝項目進行了深入探討。
  • 華訊方舟(000687):與中意寧波生態園管委會籤署投資合作意向書
    一、協議概述 華訊方舟股份有限公司(以下簡稱「公司」)與中意寧波生態園管委會於2017年6月28日在深圳籤署了《中意寧波生態園華訊方舟地效翼船投資合作意向書》(以下簡稱「意向書」)。由於本意向書涉及的交易事項尚處於商議籌劃階段,暫未涉及具體的交易金額,無需提交公司董事會和股東大會審議。