翻譯題庫:英語四級翻譯真題每日一練匯總
【譯文】
Due to the rapid development of communication networks, the number of smart phone users in China has grown /increased at an amazing rate / amazingly in recent years. This has dramatically changed the reading way of many people. They now often read news and articles on their smart phones instead of buying traditional newspapers and periodicals. The development of a large number of mobile applications enables people to read novels and literary works of other forms on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But surveys show that although the mobile phone reading market grows steadily(despite the steady growth of the mobile phone reading market), more than half of adults still like to read paper books/enjoy reading paper books.
【解析】
1.由於通信網絡的快速發展,中國智慧型手機用戶數量近年來以驚人度增長。
因為、由於 because of / due to
通信網絡的快速發展rapid development of communication networks(rapid 快速的)
中國智慧型手機用戶數量近年來以驚人度增長 主幹:數量增長
短語 ...的數量 the number of ... 中國智慧型手機用戶smartphone users
中國智慧型手機用戶數量the number of smartphone users
增長 grow /increase , 近年來,考慮到時態,應為現在完成時,變成 has grown /increased
以驚人的速度 at an amazng rate / amazingly (adv「驚人地」修飾整個句子)
Due to the rapid development of communication networks, the number of smartphone users in China has grown /increased at an alarming rate / alarmingly in recent years.
2.這極大地改變了許多人的閱讀方式。
可以處理成短語也可以處理成從句:閱讀方式 reading way
許多人的閱讀方式 reading way of many people/the way many people read
This has dramatically changed the reading way of many people/ the way many people read
3.他們現在經常智慧型手機上看新聞和文章,而不買傳統報刊。
主幹:他們經常看新聞和文章【在智慧型手機——介賓結構處理】
They now often read news and articles 【on their smartphones】
而不買 可用短語「代替、替代」「instead of 」traditional newspapers and periodicals
They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers and periodicals.
4. 大量行動應用程式的開發使人們能用手機讀小說和其他形式的文學作品。
主幹:程序的開發使人們讀讀小說和其他形式的文學作品【用手機——介賓】
大量行動應用程式的開發 名詞修飾名詞 前後倒置翻譯The development of a large number of mobile applications
其他形式的文學作品 名詞修飾名詞 前後倒置翻譯 literary works in/of other forms
The development of a large number of mobile applications enables people to read novels and literary works of other forms 【on their mobile phones】
5. 因此,紙質書籍的銷售受到了影響。
因此 therefore
紙質書籍的銷售 名詞修飾名詞 前後倒置翻譯 the sale of paper books
受到了影響 被動句的用法 = 紙質書籍的銷售被影響 (時態上理解是現在完成時的被動) has been affected.
Therefore, the sale of paper books has been affected.
6.但調查顯示,儘管能手機閱讀市場穩步增長,超半數成年人仍喜歡讀紙質書.
調查顯示 短語 according to 表示「根據」 According to surveys,
賓語從句 Surveys show that....
後半句是although/though引導的讓步狀語從句
手機閱讀市場穩步增長 處理成句子the mobile phone reading market grows steadily
Although the mobile phone reading market grows steadily,
或用despite+短語 Despite the steady growth of the mobile phone reading market
超半數成年人仍喜歡讀紙質書
超半數 more than half of
喜歡紙質書的表述 like to read paper books/enjoy reading paper books.
仍然 still
more than half of adults still like to read paper books/enjoy reading paper books.