英語美文摘抄:英語美文摘抄"大學及其功用"

2020-12-13 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文

英語美文摘抄:英語美文摘抄"大學及其功用"

2015-04-01 14:35

來源:原版英語

作者:

  Universities and Their Function大學及其功用

  By Alfred North Whitehead

  The justification for a university is that it preserves the connection between knowledge and the zest of life, by uniting the young and the old in the imaginative consideration of learning. The university imparts information, but it imparts it imaginatively. At least, this is the function which it should perform for society. A university which fails in this respect has no reason for existence. This atmosphere of excitement, arising from imaginative consideration, transforms knowledge. A fact is no longer a bare fact: it is invested with all its possibilities. It is no longer a burden on the memory: it is energising as the poet of our dreams, and as the architect of our purposes.

  大學之所以有理由存在,就在於它使新老兩代在富於想像中學習,從而使知識與生活熱情之間得以彼此相連。大學是傳授知識的,但它以富有想像力的方式進行傳授。至少,這是它應該為社會發揮的作用。一所大學若不能如此就毫無存在的理由。人富於想像後便會感到興奮激動,使知識得以徹底轉化——事實已不再僅僅為事實,它具有了所有替在的可能。它不再是記憶的累贅,而是充滿了活力,猶如能描繪我們美夢的詩人和實現我們心願的設計師。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點