中國網推出韓文版

2020-12-17 中國網

中國網韓文版正式開通新聞發布會直播

中國網總裁黃友義在中國網韓文版正式開通儀式上的講話(全文)

韓國明日報社集團董事長張明國在新聞發布會上致辭(全文)

黃友義總裁和張明國董事長共同點擊開通中國網韓文版

與會領導和嘉賓

2006年6月26日,中國網(www.china.org.cn)與韓國明日報社共同在北京舉行新聞發布會,宣布由明日報集團承建的中國網韓文版 (Korean.china.org.cn)正式開通。自此,以對外傳播為主要任務的中國網就開始用十個語種(中、英、法、西、日、俄、德、阿拉伯、韓文和世界語)向全球傳播有關中國的實時信息與基本國情數據。

發布會在國務院新聞辦公室的新聞發布廳舉行。國務院新聞辦公室副主任蔡名照、大韓民國駐中華人民共和國公使宋承燁、國務院新聞辦有關局領導、中國外文局各出版社雜誌社負責人、中央和北京主要新聞網站負責人、國內各大媒體的記者、韓國商會的負責人、韓國最大企業的代表、中國網和韓國明日報集團負責人以及有關方面的代表出席了發布會。會上,中國網總裁黃友義和韓國明日報集團董事長張明國分別發表了講話。

中國與韓國同是經濟高速發展的亞洲國家,又是隔海相望的近鄰,中韓兩國自1992年8月24日建交以來,友好合作關係在各個領域都取得了快速發展。近年來,隨著兩國關係的日益密切,越來越多的韓國人到中國經商、求學、旅遊和生活,因此,對中國信息的需求也越來越多。韓國電信業高度發達,國民幾乎人人上網,通過網際網路提供有關中國的基本情況和實時信息是最為便捷的方式。經過一年多的探索與協商,中國網與韓國最大的媒體集團之一的明日報集團決定正式聯手,以一種創新的合作模式,打造一個內容最全面、數據最權威、語言最地道的韓文版中國信息網絡平臺,使韓國網友足不出戶,就可以在第一時間裡獲得有關中國的準確信息。

新推出的中國網韓文版由實時新聞、中國基本情況和服務內容組成。實時新聞圖文並茂,及時而生動地傳達中國的最新消息;「認識中國」專區提供有關中國的事實與數據,同時為註冊用戶提供分類信息服務。根據合作協議,韓文版上的中國信息由中國網編輯製作;由明日集團的編譯部門將其翻譯成韓文上網。此外,中國網韓文版還特別編輯製作中、韓兩國人民,特別是青年關心的「旅遊」、「健康」和「韓流」板塊,以使兩國網友共享信息,彼此交流,加深理解。

中國網成立於2000年,是由國務院新聞辦公室領導、中國外文出版發行事業局管理的國家重點新聞網站,五年來,中國網依靠其針對性強的選題和精湛的多種語言,已成為國外網民了解中國、認識中國的最為重要的信息渠道,吸引了全球214個國家與地區的網民。中國網與韓國明日報集團合作開辦中國網韓文版,是網站在對外介紹中國方面走本土化之路的一個新的嘗試;依靠本地媒體人編輯和包裝中國網提供的內容,必將使這些內容更有接受度,更具可讀性,也更接近目標讀者的需求和品位。

韓國明日報集團創立於1993年,是一個新興的媒體集團。集團創立前期以出版發行周刊為主,2000年改版為日報。《明日報》目前為全國性大報,同時還發行24個地方版的周報;最近三年來,《明日報》在韓國讀者中的受歡迎程度一直攀升,2005年,《明日報》超過韓國頭號大報——《朝鮮日報》—— 成為韓國報業中最大的盈利機構和成長最快的單位。

相關焦點

  • 讓韓國網友足不出戶了解中國 中國網推出韓文版
    中新網6月26日電 中國網(www.china.org.cn)與韓國明日報社今天共同在北京舉行新聞發布會,宣布由明日報集團承建的中國網韓文版 (Korean.china.org.cn)正式開通。自此,以對外傳播為主要任務的中國網就開始用十個語種(中、英、法、西、日、俄、德、阿拉伯、韓文和世界語)向全球傳播有關中國的實時信息與基本國情數據。
  • 中國網韓文版26日正式開通
    新華網北京6月26日電(記者喻菲)中國網韓文版26日正式開通。自此,以對外傳播為主要任務的中國網用10個語種(中、英、法、西、日、俄、德、阿、韓和世界語)向全球傳播有關中國的實時信息與基本國情數據。  據介紹,新推出的中國網韓文版由實時新聞、中國基本情況和服務內容組成。
  • 中國網韓文版正式開通新聞發布會
    中國網: 國務院新聞辦公室新聞發布廳今天充滿歡樂的氣氛,這裡即將舉行「中國網韓文版正式開通新聞發布會」。中國網韓文版開通新聞發布會現在開始!下面有請中國外文局副局長、總編輯、中國網總裁黃友義和韓國明日報集團董事長張明國先生共同點擊開通中國網韓文版,有請。2006-06-26 14:55:44主持人: 讓我們記住這個難忘的時刻,再次有請黃局長和張明國董事長共同點擊開通中國網韓文版。
  • 《合金裝備索利德5 幻痛》 將推出繁體中文和韓文版
    [摘要]《合金裝備索利德5 幻痛》繁體中文和韓文版預定將於11月27日推出。小島秀夫的最後的絕唱《合金裝備5:幻痛》又拿到了一個滿分,被日本最具影響力的遊戲雜誌「Fami同」評為滿分遊戲。
  • Youtube周三將正式發布韓文版視頻網站
    北京時間1月21日消息:據韓國媒體周一報導,全球最大的視頻網站Youtube即將在韓國發布韓文版網站。韓國媒體引述Youtube匿名發言人的話說:「本周三,Youtube網站將會在韓國舉行一次有史以來最大規模的新聞發布會,除了Youtube高層之外,還將有母公司Google的高層參加。」
  • 《EVE》將在韓國遊戲展推出韓文版並開始公測
    【17173新聞報導,轉載請註明出處】 位於冰島的全球遊戲開發公司CCP Games,將在11月14日的韓國遊戲展G-STAR2019中,首次公開《EVE Online》的韓文版,並開始公測。
  • 日本廣島市開發避難導航APP 將推出中英韓文版
    為了訪日遊客也能使用,該APP還將推出英文、中文及韓文版。廣島市市長松井一實表示,災害時並非所有人都能輕易獲得信息,希望大家使用APP來安全避難。該計劃最快將於2020年4月啟用,目前的導航範圍為廣島市內,日後還會將臨近市町加入,擴大其可用範圍。
  • 韓文版《完美世界》6月結束開發
    》的第一個圖片和韓文版開發現況.韓文化作業是衡量外國遊戲是否成功的重要尺度,為此Cjinternt從1月份開始進行了韓文版開發,5月開始以產學協同的形態和韓國外國語大學的中文系學生一起進行最終檢查.已經進行到最後階段的韓文化作業,已經超越了一對一的中韓翻譯,成為以新的故事創造韓文版《完美世界》的過程,即使是地名和道具等詳細部分也用心準備,最大限度的提高了遊戲的完成度.
  • 中國網推出「中國供應商」商務平臺
    中國網直播:「中國供應商」商務平臺開通儀式    中國網中國供應商平臺,是在商務部市場運行司、國務院新聞辦網絡局、國家發改委國際合作中心指導下,中國網推出的一個電子商務平臺,旨在落實中央「加快電子商務發展」、「以信息化帶動工業化」的指示精神,推動中國企業、中國產品、中國自主品牌更好更快地走向國際化。
  • 國內首部韓文版防疫圖書出版發行 協助做好外籍人士的防疫服務工作
    齊魯網·閃電新聞3月7日訊日前,國內首部韓文版新冠肺炎防疫圖書《新型冠狀病毒感染防護手冊(韓文版)》由青島出版集團正式出版發行。近期,新冠肺炎疫情在海外呈現擴散態勢,多個國家正受到疫情困擾。為積極主動做好外籍人士的防疫服務工作,在山東省人民政府外事辦公室、青島市人民政府外事辦公室的大力支持和指導下,青島出版集團推出了《新型冠狀病毒感染防護手冊(韓文版)》。3月4日,受山東省人民政府外事辦公室委託,青島市人民政府外事辦公室向韓國駐青島總領館贈送了《新型冠狀病毒感染防護手冊(韓文版)》,並通過總領館轉贈韓國駐中國大使館。
  • 《慶餘年》 韓文版受追捧
    《慶餘年》 韓文版受追捧    本報訊(記者李俐)近期,閱文集團白金作家貓膩創作的小說《慶餘年》韓文版由韓國萬一出版社發行,一上市便受到海外市場追捧。韓國出版社更是將「《三國演義》遇見《黑客帝國》,《西遊記》遇見《指環王》」作為小說的推廣語,凸顯《慶餘年》融合歷史、奇幻、科幻多種題材的特點。
  • 《慶餘年》韓文版受追捧
    來源標題:《慶餘年》 韓文版受追捧近期,閱文集團白金作家貓膩創作的小說《慶餘年》韓文版由韓國萬一出版社發行,一上市便受到海外市場追捧。10月,韓文版上卷第一冊《慶餘年:古老新世界》正式在韓國上市,迅速捲起了當地的「慶餘年熱」,一舉榮登韓國搜尋引擎和門戶網站 NAVER「暢銷書」、韓國最大線上書店YES24「話題性新書榜」、韓國大型線上書店Aladin圖書實時搜索排行第一名等多個榜單前列。
  • 張家界萬餘份韓文版《旅遊服務指南》投放韓國市場
    韓文版《旅遊服務指南》指南中展示的張家界寶峰湖景區風光  紅網張家界站11月6日訊(通訊員 吳勇兵 張洪濤)由張家界華天國旅、韓國哈拿多樂國旅聯合編印的韓文版《旅遊服務指南》近日投放到韓國客源市場,受到韓國遊客的好評和歡迎
  • 《平易近人——習近平的語言力量》韓文版推介會舉行
    6月15日,第22屆首爾國際書展開幕當天,由上海交通大學出版社與韓國書壇出版社聯合主辦的《平易近人——習近平的語言力量》韓文版推介會舉行。該書在首爾國際書展現場引起了參展的專業人士和當地讀者的關注。  中國駐韓國大使邱國洪在講話中指出,當前,中韓關係正處於建交以來最好的時期,呈現政治互信程度高、經貿合作質量高、人文交流熱度高的可喜局面。
  • 韓各界歡迎《習近平談治國理政》韓文版發行
    原標題:韓各界歡迎《習近平談治國理政》韓文版發行  《習近平談治國理政》韓文版首發式21日在韓國首爾舉行。中宣部副部長庹震、中國駐韓國大使邱國洪、中國外文局副局長方正輝、韓國國會議員趙源震、韓中親善協會會長李世基及中韓各界人士出席了首發式。
  • 《習近平談治國理政》韓文版首發式在首爾舉行
    人民網首爾10月21日電(張悅)10月21日,《習近平談治國理政》韓文版首發式在韓國首爾舉行。中宣部副部長庹震、中國駐韓大使邱國洪、中國外文局副局長方正輝、韓國國會議員趙源震、韓中親善協會會長李世基及中韓各界人士200多人出席了首發式。《習近平談治國理政》韓文版由中國外文出版社與韓國未來恩出版集團合作翻譯出版。
  • 《南京大屠殺史》韓文版首發 呼喚中韓兩國共同記憶
    《南京大屠殺史》韓文版首發 呼喚中韓兩國共同記憶 2017-12-記者11日獲悉,《南京大屠殺史》韓文版正式首發。這部記錄南京慘案最完整的原創性研究巨著,將通過全球語言向世界發聲。在登陸韓國後,該叢書還將發行德語、西班牙語等多語種版本。  《南京大屠殺史》由民國史專家、南京大學教授張憲文主編,全書共14章,近110萬字,是中國對「南京大屠殺」歷史最完整的原創性研究著作,也是回擊日本右翼勢力不斷否認南京大屠殺的荒謬言論、揭露南京大屠殺真相的有力武器。
  • 《中日韓共用常見808漢字表》韓文版發布
    11月30日拍攝的《中日韓共用常見808漢字表》韓文版新書。當日,在韓國首爾舉行的"東北亞名人會"第十次會議發布《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。11月30日,在首爾,參觀者在欣賞新推出的中日韓共用808個漢字。當日,在韓國首爾舉行的"東北亞名人會"第十次會議發布《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。
  • 韓國成人網遊《3feel》竟無韓文版
    意外的就是:為什麼這款韓製成人網遊卻沒有韓文版?這是一個令人驚訝的發現。按照開發方用本國語言製作的慣例來說,《3feel》首先出韓文版才對,到如今英文、日文、中文都出來了,韓文版反而杳無蹤影,甚至有永不出韓文版的苗頭。
  • 馬雲鼓勵韓國大學生自製韓文版淘寶
    昨日,阿里巴巴創始人馬雲到韓國首爾大學演講,鼓勵韓國大學生創辦淘寶的韓文版,從而使韓國消費者了解淘寶,並喜歡上淘寶。馬雲認為,目前阿里巴巴進軍韓國市場的時機尚不成熟,要打開韓國市場,他們將目標瞄準了韓國青年。馬雲稱,希望那些喜歡淘寶的韓國用戶自己動手製作淘寶韓文版。