辨析英語近似詞彙:have,there is

2020-12-17 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文

辨析英語近似詞彙:have,there is

2012-12-25 11:50

來源:外語教育網

作者:

  have,there is

  若將I have a pen in my pocket和There is a pen in my pocket譯成漢語,我們便會發現句中的have和there都作「有」解,似乎無甚區別可言,其實並不然。它們的不同之處是:

  Have是實義詞;表示是誰所擁有的「有」,一般說來,句中的主語總在have之前(疑問句和強調語氣的倒裝句例外)。There is則是虛詞,在句中只起形式的作用,表示「存在」(exist)之意,句中的主語一般總在There is之後。

  漢語的「有」既可以表示擁有(如:「我有五部詞典」的「有」),又可以表示事物的存在(如:「桌上有五部詞典」的「有」)。在英語中,若要表示這兩個 「有」,就必須用兩種不同的方式,即分別譯成:I have five dictionaries和There are five dictionaries on the desk.

  由此可見,have和there is譯成漢語後,意義雖然相同,但在英語裡卻各有不同的使用場合。初學英語的人由於沒有掌握好這兩種不同的表達手段,會把have 和there is混淆一起,造成下列的錯誤:

  My pocket has one hundred dollars.(錯)

  There are one hundred dollars in my pocket.(對)

  The Island Eastern Corridor has a lot of cars.(錯)

  There are a lot of cars in the Island Eastern Corridor.(對)

  請注意,there is和there are都表示「有」的涵義,前者用於單數場合,後者用於複數場合,但在英美人的口語中,there is也經常用於複數名詞之前。如:

  Hurry up!There are only five minutes left.

  快點!只剩下五分鐘時間啦。

  There is a bed,two desks and five chairs in the room.

  房間裡有一張床、兩張桌子和五把椅子。

  還需注意,動詞have在英國和美國的用法有所不同。例如,「你有孩子嗎?」在美國英語中是Do you have children?在英國英語中卻是:Have you any children?或Have you got any children?

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點