盤點46個你可能學過的假英語!

2021-02-10 豬頭英語

有很單詞我們都認識,但它們組在一起,變成詞組的時候就不是我們想的意思了,比如下面這些,如果搞錯了它們的意思,那你學的一定是假英文。

1. Sporting house=妓院

假英語:體育室

2.Dead president=美鈔

假英語:死了的總統

3.Senior citizen=老年人

  假英語:高級公民

4.Wash one’s hands=上廁所

  假英語:洗手

5.A black sheep=害群之馬

  假英語:一隻黑羊

6.Pull sb’s leg=開玩笑

假英語:拖後腿

7.African American=美國黑人

  假英語:非洲美國人

8.Eat one’s words=收回前言,改正錯話

  假英語:食言

9.Mad doctor=精神病科醫生

  假英語:發瘋的醫生

10.Eleventh hour=最後時刻

  假英語:十一點

11.Personal remark=人身攻擊

  假英語:個人評論

12.Sweet water=淡水

  假英語:糖水或者甜水

13.Confidence man=騙子

  假英語:信得過的人

14.Criminal lawyer=刑事律師

  假英語:犯罪的律師

15.Dressing room=化妝室

  假英語:試衣間或者更衣室

16.Horse sense=常識

  假英語:馬的感覺

17.Capital idea=好主意

  假英語:資本主義思想

18.Familiar talk=庸俗的交談

  假英語:熟悉的談話

19.Green hand=新手

  假英語:綠手

20.Have a fit=勃然大怒

  假英語:試穿

21.Black art=妖術

  假英語:黑色藝術

22.Chinese dragon=麒麟

  假英語:中國龍

23.Red tape=官僚習氣

  假英語:紅色帶子

24.China policy=對華政策

  假英語:中華政策

25.White man=忠實可靠的人

  假英語:皮膚白色的人

26.Black stranger=完全陌生的人

  假英語:陌生的黑人

27.An apple of love=西紅柿

  假英語:愛情之果

28.Handwriting on the wall=不祥之兆

  假英語:大字報

29.Bring down the house=博得滿堂喝彩

  假英語:推倒房子

30.Blind date=(由第三者安排的)男女初次見面

  假英語:盲目的約會或者是瞎約會

31.Roadside business=汽車飯店;汽車旅館;汽車影院

  假英語:路邊店

32.American Dream=美國的生活方式,美國人的自由民主觀念

  假英語:美國夢

33.Yellow book=黃皮書(法國政府報告書,以黃紙為封)

  假英語:黃色書籍

34.Blue stocking=女學者,女才子

  假英語:藍色長筒襪

35.American beauty=一種玫瑰,名叫美麗動人

  假英語:美國美女

36.English disease=軟骨病

  假英語:英國病

37.Indian summer=愉快寧靜的晚年

  假英語:印度的夏日

38.Greek gift=害人的禮品

  假英語:希臘的禮物

39.Spanish athlete=吹牛的人

  假英語:西班牙的運動員

40.French chalk=滑石粉

  假英語:法國粉筆

41.In ones birthday suit=赤身裸體

  假英語:穿著生日禮服

42.Make ones hair stand on end=令人毛骨悚然,恐懼

  假英語:令人髮指,氣憤

43.Think a great deal of oneself=高看或者看重自己

  假英語:為自己想的很多

44.Pull up ones socks=鼓起勇氣

  假英語:提上襪子

45.You don’t say=是嗎?

  假英語:你別說

46.You can say that again=說的好

  假英語:你再說一次

註:(本篇由小編進行網絡整理,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯繫本人,本人會第一時間刪除處理!)

相關焦點

  • 英語是個奇妙的東西,盤點46個你可能學過的假英語…
    有很單詞我們都認識,但它們組在一起,變成詞組的時候就不是我們想的意思了,比如下面這些,如果搞錯了它們的意思,那你學的一定是假英文。假英語:體育室假英語:死了的總統假英語:高級公民假英語:洗手假英語:一隻黑羊假英語:拖後腿假英語:非洲美國人
  • 這些年,你可能學過的假英語
    有很單詞我們都認識,但它們組在一起,變成詞組的時候就不是我們想的意思了,比如下面這些,如果搞錯了它們的意思,那你學的一定是假英文。
  • 驚呆:30個你可能學過的假英語!
    有很單詞我們都認識,但它們組在一起,變成詞組的時候就不是我們想的意思了,比如下面這些,如果搞錯了它們的意思,那你學的一定是假英文。
  • 【乾貨】盤點那些你可能學過的假英文!
    2Busybody 愛管閒事的人假英語:大忙人✖Some busybody has been reporting my conduct on a certain day.有個愛管閒事的傢伙一直在打我小報告,揭發我某天幹的一些事。
  • 那些年我們學過的假英語
    最近很多人說話都喜歡帶個「假」字,最近網上流行說話帶個「假」字,比如過了一個「假的寒假」,「吃了頓假晚飯
  • 那些年我們一起學過的假英語!
    Sporting house=妓院假英語:體育室2.Dead president=美鈔假英語:死了的總統3.Senior citizen=老年人假英語:高級公民4.Wash one’s hands=上廁所假英語:洗手5.A black sheep=害群之馬假英語:一隻黑羊
  • 我可能學了假英語…上半年 15 個流行語,英語怎麼說?
    2017 上半年 15 個爆紅的流行語,用英語怎麼說?新鮮出爐的 2017 上半年網絡流行語!來看看用英語都該怎麼說。2017 開年大梗!我可能複習了假書。「I may have reviewed my lessons in fake books.」
  • 那些年我們都學過哪些假英文?
    不知道大家有沒有發現最近很多人說話都喜歡帶個「假」字,比如過了一個「假的冬天」「吃了一頓假飯」等。其實在英語中也有不少「假英文」(不能靠字面來判斷意思的詞組),今天我們就帶大家來認識一下~來源網絡假英語:體育室假英語:死了的總統假英語:高級公民假英語:洗手假英語:一隻黑羊
  • 我學了假英文,比如說這個:Sporting house=妓院,假英語:體育室
    有很單詞我們都認識,但它們組在一起,變成詞組的時候就不是我們想的意思了,比如下面這些,如果搞錯了它們的意思,那你學的一定是假英文。
  • 可能學了假英語:這35個短語,如果按字面含義理解,你就輸了
    Busybody 愛管閒事的人假英語:大忙人 ✖☞ Some busybody has been reporting my conduct on a certain day.有個愛管閒事的傢伙一直在打我小報告,揭發我某天幹的一些事。
  • 可能學了假英語:這35個短語,如果按字面含義理解,你就輸了!
    Busybody 愛管閒事的人假英語:大忙人 ✖☞ Some busybody has been reporting my conduct on a certain day.有個愛管閒事的傢伙一直在打我小報告,揭發我某天幹的一些事。
  • 「我可能學到了假中文」?弱爆了
    ▼ 本文由豆瓣用戶@小波福娃 授權發布 ▼「我可能學到了假中文」這個梗最近很紅。
  • 我可能學了假英語!明明單詞都認識,放一起就不會翻譯了
    比如下面這些短語,在翻譯時一不留神就會讓你陰溝翻船,到時再怎麼咆哮自己學了假英語也為時晚矣。 你知道我是一個牙醫新手,病人都不敢讓我治療。注意這個句子裡的confidence man在上面出現過~15.A black sheep 害群之馬假英語:一隻黑羊 ※
  • 測測你是不是學了假英語:這35個短語,全對的幾乎沒有!!
    雖然,說出去的話如同潑出去的水,收不回來,但是對於說出的不該說的話,別人是有權利要求你收回的。今天跟許歡歡老師來測試一下,你是不是學了假英語吧!以下這35個短語,全部答對的幾乎沒有,看看你能對幾個?Busybody 愛管閒事的人假英語:大忙人 ✖ ☞ Some busybody has been reporting my conduct on a certain day.有個愛管閒事的傢伙一直在打我小報告,揭發我某天幹的一些事。
  • 小學語文課本學過的3個「假故事」,大部分是虛構,你學過幾篇?
    文/企鵝號 小學的時候,正是培養孩子獨立意識的階段,所以在小學的課本上,經常會有一些小故事,可能會影響著孩子意識的形成,也可能是訓練孩子的道德品質。
  • 假美孚、假嘉實多、假殼牌,流進你愛車的「血液」可能是假的!
    來源:中國消費者報機油被稱為發動機的「血液」更換機油機濾是汽車保養的必做項目您是不是也遇到過這樣的問題「剛做完保養,怎麼機油燈又亮了沒錯,你可能用了假機油!製售假機油的「故事」近日,常熟市市場監管局查獲一個製售假冒註冊商標機油的大倉庫,涉及美孚、嘉實多、殼牌三大品牌,21個種類成品共1979箱,另有灌裝機器和大量包裝、空瓶、標籤等。
  • 有沒有那麼一瞬間你覺得自己學了個假英語…
    ,這三個國家的英語除了發音上有顯著區別以外,各個國家在自身的發展過程中都為英語語言注人了大量的新詞彙,都有很多富有特色的「俚語」。 也就是說,雖然都是英語,但是英國人不一定明澳洲人在說啥,美國人也不一定明白英國人在說啥… 比如說: 美國人民表示:不懂你們英國人的Cheeky Nando’s是個啥意思
  • 雙語趣:我是不是學了「假英語」?
    (圖片由被採訪者提供); ; ;;新華社北京1月17日新媒體專電(記者李龑 傅雙琪)聽說,你過了英語四六級?精神生活亟需「寄託」?還是想思考得更雅一些?來來來,考考你,怎麼用英文與友人互致問候?; 這些英語是不是脫口而出?那你恐怕學的是「假英語」? ; 什麼!?這還能有錯!? ; 別急,開個頭,暖個場而已。
  • 盤點2017年各大網際網路公司年會 我可能過了個假年會
    原標題:盤點2017年各大網際網路公司年會 我可能過了個假年會 轉眼已經到了年尾,還有不到兩周就要到春節,每到這個時候,朋友圈總是被各種「別人家」的年會刷屏,其中最搶眼的要數各知名企業或者科技公司的年會,現在就讓我們來盤點一下已經舉行了的各大網際網路科技公司2017年年會,順便期待一下那些還沒舉行年會的大企業將會有哪些大動作呢
  • 網友:我可能學了個假中文
    之前我曾寫過如果可以取消一門學科,你會選擇哪個科目,結果一點異議都沒有,百分之九十九的人都提議英文,大家被英文折磨得可謂是體無完膚,說出來都是眼淚。其實,外國人學中文也是一樣痛苦,他們的中文練習題,就連不少中國孩子都覺得繞,紛紛被難倒,大呼:「難道我學了個假中文?」