奇幻冒險動畫電影《馴龍高手3》於3月1日在全國公映,不少觀眾為之震撼。在之前的兩部《馴龍高手》中,萌萌的無牙仔、龍騎士小嗝嗝,以及博克島的小夥伴們,給大家留下了深刻的印象,許多人都想了解更多有關「馴龍高手」的故事。近日,《馴龍高手(全十冊)》原著繪本亦引進中國出版。
「馴龍高手」系列叢書來自英國,是一套童心洋溢的冒險成長小說,被歐美兒童文學界譽為「後哈利·波特時代」最偉大的兒童文學作品。它以絕妙的幻想為基調,以一個普通的維京部落小男孩——小嗝嗝為主人公,描寫了小嗝嗝與自己的小龍「無牙」一起,依靠智慧、勇氣、無私的友誼,帶領小夥伴,馴服種種惡龍,最終走向成功的故事。全書曲折豐富,情節多變,冒險、浪漫、奇幻、傳奇色彩兼而有之,主題就是:你也許並非天生就具有領袖氣質和非凡才能,但只要你擁有對知識的熱愛,對家人和朋友的忠誠,對生活無比的熱情,就會獲得意想不到的好運。
據出版方介紹,「馴龍高手」系列叢書目前共10冊,包括《馴龍高手1:如何馴服你的龍》《馴龍高手2:海盜王的寶藏》《馴龍高手3:逃離幽森城堡》等。
原著繪本有大量超出電影內容的情節,更完整地呈現了小嗝嗝和無牙仔一起成長,和小夥伴們一起冒險的精彩故事,能夠讓讀者更全面地了解「馴龍高手」。這套書不僅適合小朋友,也能讓大人從中得到啟發。
記者了解,「馴龍高手」系列叢書多次受到歐美各類童書榜推薦,已被翻譯成30餘種語言熱銷海內外。作者克蕾西達·考威爾被英國媒體譽為「後哈利·波特時代」的冒險奇幻小說家。她的作品曾榮獲英國歷史最為悠久的兒童文學獎——雀巢聰明豆兒童文學獎。
克蕾西達·考威爾相信世界上是有龍存在的,幼年時就利用假期在蘇格蘭西海岸的一座小島上搜尋龍的蹤跡。主要代表作有《馴龍高手》《小瞌睡蟲叢書》《別鬧,小基爾羅伊!》等。
採訪
譯者羅婉妮:普通人讀來會有強烈的代入感
日前,記者採訪了《馴龍高手》原著繪本的譯者羅婉妮。談及翻譯這套書的感受,羅婉妮表示,不是簡單地把文字從英文轉化成中文,要做的諸多工作包括了解相關的文化背景和作者的故事,順帶把電影的功課補足。
「在這個過程中,我成功地把自己發展成了《馴龍高手》的粉絲,頗有點先結婚再戀愛的感覺。10本書,60多萬字。快兩年的時間與它幾乎天天見,想不愛上它也太難了。」
傳遞「腦力勝過蠻力」的價值觀
童書不可或缺的重要元素是趣味性,但是僅有趣味性的童書不會成為經典,也不足以吸引好萊塢製作人的目光。《馴龍高手》這套書除了能讓人捧腹大笑之外,也傳遞著平凡卻又深刻的主流價值觀——「腦力勝過蠻力」。東西方許多動畫片和兒童文學中都深含此蘊義,比如說《瘋狂原始人》,比如說《貓和老鼠》,再比如說《名偵探柯南》。巧的是,《馴龍高手》的導演之一克裡斯·桑德斯就是《瘋狂原始人》和《星際寶貝》的導演。
《馴龍高手》原著系列的「蠻力」來自於其背景設定——維京時代,講的是著名的北歐海盜維京人的故事。那個年代維京海盜以野蠻兇猛燒殺劫掠著稱,熱愛遠徵,鬥志昂揚的航海好手們駕船將足跡遍布歐洲,甚至延伸到了北美。不過《馴龍高手》是兒童小說,作者的重點不是去寫燒殺擄掠的慘烈,而是用誇張、諷刺和幽默的手法把野蠻的傻大個維京人刻畫得詼諧可愛。而且,維京人也分為多個族群部落,有些比較溫和友善,有些比較暴戾囂張。
除了千奇百怪的維京人之外,你還可以從小說中發現不少維京元素,比如北歐諸神、「英烈祠」、如尼文等等。所謂「腦力」指的是愛看書愛動腦的男主角小嗝嗝。他長了一副非典型維京人的樣子——瘦弱不堪而且不擅長罵人和打架,是最不適合生存在維京時代的那類人。
人類從獸皮裹身茹毛飲血,到西裝革履烹煮熟食的文明史,就是徵服獸性養成人性的過程。在一個文明的社會裡,如果有人喊打喊殺大家一定會覺得這個人病得不輕。相反,在一個「喊打喊殺」是主流行為的社會裡,「講文明」的人就變成了異類——小嗝嗝就是這樣一位人人嫌棄的異類。弱不禁風的他放入人堆裡分分鐘被淹沒。由於各原始部落所推崇的是「蠻力至上」,典型的英雄形象都是高大威猛肌肉發達粗獷野蠻,體型瘦小意味著喪失了先天的競爭優勢,更意味著被排擠和嘲弄。更糟的是,「閱讀」與「思考」不但得不到鼓勵,甚至還會遭到嚴厲禁止。
如果你去讀這套書,會發現流傳了許久的馴龍方法如同兒戲,簡直不可思議,讓人捧腹的同時也不得不捏把汗。在這種背景下,熟悉龍的習性、會說龍語的技術宅小嗝嗝根據已有知識和經驗思考得出的理性的馴龍方法被視為不值一提的自作聰明。此類簡單又鮮明的對立與衝突在兒童文學中比較常見,也比較容易讓孩子們去辨別是非優劣。
「這套書另一個吸引人的地方在於它能引起讀者強烈的共鳴和認同感。開始翻譯的時候我把它當做一套童書,看了幾本之後就理解為什麼在西方這套書會有成年粉絲——雖然載體是兒童小說,可它所傳遞的很多價值理念已經相當成熟。」
小嗝嗝和他的小夥伴們都是平凡得不能再平凡的孩子,一個身形瘦小臉上有雀斑,一個患有斜視哮喘腿腳也不利索,還有一個過分好動驕傲自大根本就是女漢子。其實我們絕大多數人也不過是普普通通的人,看小主角們的故事和經歷就像在看我們自己的故事和經歷,讀者們無論年齡大小都能輕易在他們身上找到自己的影子,所以代入感會尤其強烈。怯懦、沮喪、自卑,在巨大的群體壓力下幾乎失去自我。在一個最需要蠻力和粗野的世界裡,小嗝嗝卻不擅長辱罵和打架。
小主角們看似「弱者」,卻又是最有勇氣的「強者」,每一次族人或好友遇到危難,他們都勇敢地挺身而出,憑藉智慧與愛來解決困難渡過難關。作為體型弱小的孩子們,他們每一次戰勝困難贏得挑戰都在印證一個道理:蠻力不能拯救世界,只有愛與智慧才是突破難關實現目標的最強大力量。
書的主題雖是歷險故事,內裡卻是親情、友情與愛情的交融、碰撞和延續。其實,《馴龍高手》說的就是一個普通男孩的成長故事。儘管最後他成長為一位英雄,可最初的他和大多數普普通通的孩子一樣,懷疑自己、懦弱膽怯、畏首畏尾、會逃避與害怕同輩間的競爭,會掉眼淚恨自己不爭氣,會恐懼死亡和危險,會渴望父母的理解與關愛。沒有比小嗝嗝更普通的孩子了,普通對他來說已經算是褒揚。究竟他和他的小夥伴們是如何掙脫否定自我的牢籠最後成長為一名英雄的,大家可以到書中去一探究竟。
原著與電影的交集很多
書被改編成電影在所難免。作者克蕾西達·考威爾本人在採訪中也曾被問到過對電影有什麼看法,她表態非常喜歡這部電影。之所以有人會提出這個問題,是因為電影編劇大刀闊斧地對原著進行了改造。
客觀說來,電影沿用了小說中的主要人物角色和時代背景來講述了一個與小說情節不太一樣的人與龍的故事。在電影製作的最初階段,導演本來想完全遵循原書的情節和脈絡,但是發現完全按照文字轉換成畫面後會顯低齡化,於是便以原著為基礎,做出了為鏡頭語言服務的大幅度改編。本來電影語言就跟文字語言是兩個體系,用不到兩個小時的時間來呈現所有噱頭和精彩的衝突必然需要做出改編。如果大家能夠把讀這套書和看同名電影當作兩次不同的體驗那就最好了。
儘管內容有所差別,電影和小說的相互促進作用是很明顯的。雖然沒有數據支持,但是電影作為更大眾的媒體理應對原著書籍所起的銷售推動作用更為明顯。雖說電影根據原著改編而來,但是影響力強大的電影會作為核心滋生出大量的周邊和衍生品,包括TV劇集、實景「Live秀」、遊戲、玩具、相關書籍、DVD等等,這些產品會反過來對電影有正向的推動作用。
「作為一個已經看原著,也對第二部電影情節有所了解的《馴龍高手》粉絲,我可以確定地說原著後幾本書與電影的交集很多。也許是作者從電影中獲得了新的靈感,也許是電影製作團隊發覺小說中有越來越多情節適合用電影畫面來詮釋。」 羅婉妮說。
男孩子,偶爾熱血一次又有什麼不好呢?
書評
彭懿
龍,可能算是童書裡面最古老的一類幻想生物了。它們生生不息,既有像J.R.R.託爾金的《霍比特人》裡那樣盤踞山洞、守著大堆金銀財寶呼呼睡大覺的惡龍,也有像湯尼·迪特利齊的《肯尼和大怪龍》裡那樣吟詩看書、熱愛和平的好龍,還有像C.S.劉易斯的《黎明踏浪號》裡小男孩變成的懂人話的巨龍……再有就是像英國女作家克蕾西達·考威爾這本《馴龍高手》裡的龍了。
別人的書裡只有一頭龍,她這本書裡僅僅是在一個洞穴裡就有三千頭飢餓的龍。還算好,它們正好是在冬眠。其中名叫兇猛夜魘的龍,極其兇野,「是驚人的飛俠、傑出的獵手和可怕的戰士」。名叫哥倫寇的龍,長相醜陋,「是龍界的惡棍,適合打仗」。夠可怕的吧?可它們與睡在海底的大海龍比起來,真是小巫見大巫了,大海龍更像是一座山,當年它「吞吃了整整一支羅馬軍隊——從指揮官到普通士兵,還有馬匹、車輛、盾牌、長矛。」因為吃得太多,它睡了一個世紀又個世紀,可就在上個禮拜,它進入了淺睡期。緊接著,它就要被一陣風暴刮到海灘上來了。它有多恐怖呢,提前告訴你吧,它一聲龍吼,「立刻有四百隻海鷗掉下來——是被嚇死了」。它輕輕發出個飛吻,「五十條船同時著起了大火」。而且又有誰會想到,這樣的巨龍居然還有兩頭,一頭叫「綠撒旦」,一頭叫「紫羅剎」。你說,這是不是太讓人聞風喪膽了?
這本書的英文原書名是《How to Train Your Dragon》,如果直譯過來,應該是《如何馴服你的龍》——這樣的書名好,抓人眼球。你會心頭一驚,我,我可能擁有一頭龍嗎?它讓你有一種躍躍欲試的參與感。
這是一本很難遇到的奇書,不但故事荒誕,連它的敘述方式也十分荒誕,完全不按常理出牌,「小小」地顛覆了一下我們的傳統閱讀習慣。故事講著講著,會突然插進來一頁有關龍的百科小常識,如「普通花園龍和低級棕龍」的介紹及統計資料(統計資料十分好玩,裡面羅列了多項指標和分數),有時甚至還會插進來整個一本書,比如《如何訓練你的龍》。幸虧這本書只有六頁,扣除封面、封底、環襯和作者介紹,正文只剩下了一頁,就是一句話:「對它大吼!」十分搞笑,絕對的無釐頭。差點兒忘記說了,這本書最最荒誕的地方,還是它的插圖,全部是作者親筆畫的塗鴉,雖然看上去髒兮兮、亂七八糟,變形又誇張,好笑得不行,但百分之百地吻合這個瘋狂的故事。
它不是一本安靜的書,故事裡的每個人都在吼,他們對人吼,對龍吼。吼,吼,吼,就是你看完全書後唯一迴蕩在你腦海中的聲音。不過,如果你能像書中的北歐海盜那樣大吼一聲「死亡或者光榮」,絕對會知道什麼叫熱血沸騰了。
男孩子,偶爾熱血一次又有什麼不好呢?