那天還在和同學說朱軍這事情怎麼這麼久都沒結果,還說其實我們也沒看到什麼證據,會不會有反轉,但是後來我又看了幾個小細節,別的不說,這人和春晚舞臺上也差太多了,不說性侵醜聞,這些已經夠噁心了。
朱軍的【老中醫號脈】▼這個視頻裡,🐷說話時,一把抓住董卿的手腕,董一臉不自在,康輝小天使給她解圍,對🐷說「又號脈呢?」,🐷才撒手(🐷抓董卿時,董面部肌肉抖動,滿臉拒絕,又因為在鏡頭下,需要控制表情強忍,大家去看視頻,超級明顯)
「鹹豬手」用英語怎麼說?
你知道偷窺狂為什麼叫 Peeping Tom 嗎?
大家多多少少在路上、公車上都遇過一些怪人
例如變態、色狼、暴露狂……
想用英文表達卻只講得出strange?
weirdo 怪人(這個字沒有下面freak那麼強烈,weirdo比較像是古怪的人)
freak 瘋子、怪胎(用來指一個人行為舉止不正常,做事情不合乎常理)geek 怪胎(比較常用在指對技術狂熱的人,中文口語的「技術宅」)weird 怪的(形容事情非常不合常理的奇怪,像是東西突然不見、有超能力等)odd 怪的(用來形容不常發生的事情,像是中樂透、被雷打中之類的)freaky 怪的(如果事情奇怪到讓你覺得有點恐怖,有點嚇人,可以用 freaky)Oh my god! I saw a pervert on the bus!上面這句話有時可以是用笑罵的語氣跟朋友說「你很變態耶!」,可能只是朋友講了些變態的話,而不是真的心理變態也可以用 「You’re so sick!」 來笑罵朋友「你很變態耶!」色狼的英文是」
lech」,用動物來形容的話可以使用」goat」,或者更常見的」wolf」!好色的形容詞有
lecherous, lustful, lewd, lascivious,但這些不是很口語。若只是一個男生愛在路上看正妹,這種無傷大雅的行為,說以下這句就可以了:他就是個男人(表示他會做一般人對男性刻板印象的事,如愛看美女、不愛乾淨)1. feel somebody up 侵犯性的觸摸某人Her supervisor felt her up in the office.2. lay one’s (dirty) paws on somebody 對某人伸出鹹豬手3. paw at somebody 對某人毛手毛腳4. grab one’s butt 摸某人的屁股He grabbed my butt on a crowded bus.Don’t gawk at that young lady.He catcalled Kate when she walked past him.Gosh, that guy just flashed at that little girl!Today I saw a man stalking a pretty girl in an alley but it turned out that he just wanted to return her lost purse to her.我今天在巷子裡看到一名男子跟蹤一個正妹,但結果他只是想把她遺失的錢包還給那個女孩而已。crazy stalker fan (n.) 瘋狂粉絲 (偶像去哪,他們就跟到哪)Facebook stalk (v.) 指在FB上觀察、追蹤某人的一舉一動,以了解那個人A: How do you know that Jane likes to eat waffles?B: I Facebook stalked her last night.什麼?為何偷窺狂是Tom?如果你的名字剛好就是Tom,莫急、莫慌、莫害怕,來看看以下小故事吧:
傳說中在英國的一個地方 Coventry,伯爵要對地方加重課稅,伯爵夫人 Godiva 體諒市民的苦,一直向伯爵請求減免稅收,伯爵對夫人的請求感到厭煩,就說了,如果 Godiva 夫人能夠裸體騎馬繞行市內的街道,他就答應減免稅收。因此 Godiva 夫人就下令所有市民躲進屋內並拉下窗子,不準看,她就這樣裸體騎馬繞行街道,但是有一個裁縫師 Tom 不守規定,忍不住鑿了個洞偷看,但他的雙眼也因此瞎了。這就是 peeping Tom 的由來。Tom peeped through the hole to see naked Lady Godiva.參考資料/ 小笨霖英語筆記本, Sammy老師學英文, 中英物語, 黃玟君老師英語學習, Urban Dictionary, TheFreeDictionary, Wikipedia
Près de trois personnes sur dix affirment avoir déjà été victimes de harcèlement sexuel selon un sondage Elabe pour BFMTV. Un phénomène plus répandu chez les femmes mais qui touche également 7% des hommes.
根據調研機構Elabe為法國BFMTV電視臺所做的民眾調查,將近十個人裡就有三個曾是性騷擾的受害者。此現象在女性中更為普遍,但也有7%的男性表示有過此類經歷。
harcèlement
音標:[arsεlmɑ̃]
n. m.
糾纏, 騷擾, 煩擾, 擾亂
poursuivre une guerre de harcèlement
開展騷擾戰
# 常見用法
être victime de harcèlement 遭受到騷擾
harcèlement moral 精神騷擾
harcèlement sexuel 性騷擾
例句:
Du moment, l'amour est aussi une sorte de harcèlement. J'ai déjà été épuisé.
有的時候,愛也是一種折磨。我已經累了。
這不是最噁心的一段,能說出把女孩給「辦了吧」這種話,真不是東西。▼
朱軍:我堅決不會洗碗,那是女人做的。楊鈺瑩:看拳為什么女性總是步步維艱,就是因為有這些封建社會的殘餘!
說到霸道,男生方面大家會先想到大男人對吧。大男人這個字有正面及負面的意思,
macho 是比較正面的意思,形容一個男生很有男子氣概,很懂得表現自己,並對自己非常有自信,是女孩們喜歡的那種霸道。Tim is a real macho. According to him, girls are responsible for the houseworks.除了macho 以外,大男人翻成英文並沒有個像中文一樣一目了然的字,大部分的字都比較負面一點,例如
male chauvinism [ˈʃoʊvɪnɪzəm] (大男人主義、沙文主義),定義是「男人至上,男人比女人還重要且優秀」的一種思想。A male chauvinist will try to confine you in every possible way.受夠了說女孩子工作不重要,一定要嫁個好人,受夠了別人說女孩子讀那麼多書幹嘛,女博士才沒人要,從小我們聽著好好學習長大,最後跟你說,相夫教子才最重要。連國內最頂級的女主持都要強忍著別人的鹹豬手,笑著給自己解圍,女孩子太難了。