配在線人工翻譯 滴滴海外正式上線美國

2020-12-13 網易手機

(原標題:配在線人工翻譯 滴滴海外正式上線美國)

【手機中國 軟體】今日,滴滴出行宣布「滴滴海外」正式上線美國,從4月13日起,用戶可以在美國的大部分城市通過滴滴出行App呼叫車輛。與此同時,滴滴出行與美國本土出行品牌Lyft已完成產品一期打通,美國遊客到中國遊玩,也可以通過Lyft叫車了。

據了解,「滴滴海外」入口就設置在滴滴出行App當中,呼叫車輛的操作方式與在國內沒有區別,只要輸入目的地即可。另外,滴滴方面表示,無論是用中文還是英文輸入,應用都可以識別,無需擔心拼寫問題。

關於費用,滴滴海外直接使用了人民幣顯示車費,並按照當日匯率進行計算,收費模式及標準則與Lyft保持一致,不過按照美國當地習慣,費用計算模式可能會有差異,用戶可前往Lyft官網進行查詢。滴滴海外支持使用支付寶、微信兩種方式付款,且提供電子發票,與在國內無差別。語言障礙是乘客比較擔心的問題,滴滴海外為乘客提供7x24小時的人工客服服務,可幫助乘客進行人工翻譯。

滴滴提示用戶,在美國使用滴滴出行App需要開通國際漫遊服務,但可選擇不使用國際流量,通過WiFi信號也可以呼叫車輛。另外,根據美國地區車主的習慣,一般情況下不會主動聯繫乘客,而是直接前往接駕地點,您只需稍作等待即可。

本文來源:手機中國 責任編輯:王曉易_NE0011

相關焦點

  • 滴滴出行正式上線「雙語功能」
    滴滴出行宣布,近日在北京、上海、廣州三城正式上線雙語功能,支持英語界面,並逐步推廣。  據官方介紹,上述三地用戶下載、更新最新版本的滴滴出行APP後,將陸續看到「多語言」的入口。
  • 歪果仁打車必備:滴滴出行正式上線「雙語功能」
    滴滴出行宣布,近日在北京、上海、廣州三城正式上線雙語功能,支持英語界面,並逐步推廣。據官方介紹,上述三地用戶下載、更新最新版本的滴滴出行APP後,將陸續看到「多語言」的入口。通過「個人中心」內的「設置」—「多語言」通道,用戶可自主完成中英雙語切換。
  • 滴滴計程車上線大阪,國際版App實現海外漫遊
    快訊 | 詳情 滴滴計程車上線大阪,國際版App實現海外漫遊 9月27日消息,滴滴日本今日在大阪舉行發布會,宣布在當地上線計程車叫車服務。
  • 儘管網約車受挫,滴滴出行希望在海外租車業務上找回些自信
    但這也並未阻擋這家公司拓展業務的步伐,同時,從此前滴滴出行兩位掌門人程維和柳青的幾次演講中,也可領略到該公司對海外市場進行深耕的野心。1月4日,雷鋒網獲悉,滴滴出行宣布旗下境外租車業務正式上線:租車業務+海外市場的搭配正是踐行上述兩項戰略的表現。據悉,即日起,中國用戶通過滴滴租車國際版,可以在國外租賃車輛,這些車輛由租賃服務商提供。
  • AI+人工成為翻譯服務業新的增長引擎,語翼利用新模式實現快速增長
    2017年7月正式上線後,這種翻譯服務模式在跨境電商行業颳起一陣旋風,隨後在工程機械、教育、金融、法律等行業收割了大批用戶。那麼,語翼是憑藉什麼在多個行業領域坐穩付費人工翻譯的頭把交椅?技術:利用AI+人工樹立翻譯服務領域新標杆今天關於人工智慧的討論已經到了白熱化的地步,在語言服務領域,「AI翻譯能不能取代人類翻譯」一直是熱議的焦點。
  • 新版百度在線翻譯上線 支持網頁翻譯
    中廣網北京7月1日消息 據中國之聲《新聞晚高峰》報導,新版的百度在線翻譯正式上線,百度翻譯將支持中文、英文免費在線翻譯;同時支持網頁翻譯。    據了解,這項新服務是百度與中科院合作的一個項目,研發時間已經持續兩年,獲得國家幾千萬資金扶持。
  • 有道人工翻譯正式加入亞馬遜全球開店第三方服務商網絡
    近日,網易旗下有道人工翻譯與亞馬遜達成合作,成為亞馬遜全球開店業務第三方服務商,也是中國入選的兩家翻譯合作夥伴之一。據了解,有道人工翻譯能夠幫助亞馬遜商戶把中英文商品資料翻譯成英語、德語、日語、西班牙語等六國語言,且全部由專業譯員翻譯、覆核,為中國商戶對外貿易提供便利。
  • 在線人工翻譯平臺評測:語翼專業人工翻譯
    在線人工翻譯平臺作為線上翻譯服務機構,能為企業提供在線下單、線上支付、下載譯文、在線質保的服務,滿足走出國內的企業在翻譯方面的需求,從而助力企業的海外推廣、市場拓展、跨境合作以及投標競標等服務。
  • 譯魚在線人工翻譯平臺上線論文專題服務 - China.org.cn
    中外翻譯為本屆世界網際網路大會提供中英口譯翻譯服務,為加強網際網路國際合作提供語言支撐。近年來,隨著網際網路高速發展,大數據、雲計算、人工智慧等高新技術與交通、醫療、教育、科研等領域的深度融合,助推了全社會的信息化轉型升級。特別是在此次抗擊疫情期間,信息通信技術為疫情防控提供了強大的支撐。同時,在態勢研判、信息共享以及線上智能化辦公等方面,信息通信技術有效助力了疫情防控和復工復產。
  • 滴滴租車聯合美圖手機及美國南方旅遊聯盟啟動自駕遊活動,探索美國...
    近日,滴滴租車聯合美圖手機、Travel South USA(美國南方旅遊聯盟)發起「自駕看世界,美在中國年」自駕自拍活動。本活動作為滴滴租車#發現新年味#春節系列活動的重要環節,鼓勵用戶在春節期間開啟自駕之旅,享受路上的時光,也不忘與家人、朋友「自拍」記錄美好一刻,發現不一樣的「新年味」。優勝用戶可獲得免費美國南方自駕主題創意之旅。
  • 百度翻譯正式上線 凸顯四大技術亮點
    日前,百度在線翻譯服務--百度翻譯正式上線。作為一款百度公司完全自主投入、研發的語言翻譯服務,百度翻譯目前可以提供中英文之間的字詞、句子和網頁翻譯,並提供一鍵清空、複製,雙語對照查看等功能。據悉,百度翻譯的技術原理是機器自動從大量語料中學習並自動生成翻譯結果,翻譯結果不經過人工整理與編輯。
  • 小豹AI翻譯棒正式進軍美國市場 將在亞馬遜等開售
    2019年5月6日,獵豹移動在美國西雅圖微軟開發者大會上宣布,旗下AI網紅爆品小豹AI翻譯棒正式登陸美國市場,這款領先的翻譯產品已在大會上火熱亮相。與此同時,美國知名新零售連鎖店在其舊金山、洛杉磯、紐約等城市店面,也紛紛展示這款科技潮品,並面向用戶舉辦相關體驗活動。
  • 一線丨滴滴計程車服務在大阪上線 國際版APP實現海外漫遊
    騰訊《一線》作者 相欣9月27日,滴滴日本在大阪舉行發布會,宣布在當地上線計程車叫車服務。隨著滴滴日本本地服務的啟動,大中華地區的滴滴用戶可開始在日本直接叫車;滴滴國際版產品也實現了在日本、澳大利亞和墨西哥三大海外市場之間的漫遊互通。
  • 滴滴出行加快國際化布局 境外租車業務上線
    人民網1月4日電 (易瀟)滴滴出行今日宣布,旗下境外租車業務正式上線。即日起,中國用戶通過滴滴租車國際版,可以在國外租車暢遊。這也標誌著,滴滴在國際化道路上又邁出重要一步。 滴滴公司表示,滴滴境外租車業務和租賃服務商合作,自己並不擁有車輛。 去年11月,滴滴宣布和全球領先的汽車租賃服務商安飛士巴吉集團(Avis Budget Group)達成戰略合作協議,攜手為中國用戶提供境外租車服務。
  • 滴滴出行正式進入香港 上線計程車叫車服務!
    【TechWeb報導】2月5日消息,滴滴出行旗下服務香港民眾逾三年的「快的Taxi」今日完成全面升級,DiDi APP即日啟動試營運。滴滴出行品牌正式進入香港。滴滴香港試運營階段主要功能:1.留言備註提出自定義需求,例如行走特定過海隧道、帶寵物、行動不便需要協助等5. 7X24 在線客戶服務6. 免費提前預約的士服務據介紹,滴滴的香港團隊以「快的」品牌服務香港,累積豐富運營經驗,現在已經與2萬多名的士司機合作,服務超過60萬註冊用戶,佔全港的士司機逾半。
  • ...CENTRAL正式上線;「東南亞小騰訊」 Sea旗下的Shopee拿下印尼...
    滴滴落地大阪,國內用戶可在日本直接叫車滴滴日本在大阪舉行發布會,宣布在當地上線計程車叫車服務。今年國慶黃金周期間,大陸、香港和臺灣地區的滴滴用戶在大阪已經可以直接使用最新版本的國內滴滴出行 APP 呼叫當地計程車。近期滴滴還將陸續進入京都、福岡、東京等日本主要城市。
  • 滴滴出行在澳大利亞上線第七個城市
    核心提示:中國知名移動出行平臺滴滴4日在西澳大利亞州珀斯市正式推出快車服務,這是滴滴公司在澳大利亞上線的第七個城市,服務範圍再度擴展。新華財經雪梨11月5日電(記者王文迪)中國知名移動出行平臺滴滴4日在西澳大利亞州珀斯市正式推出快車服務,這是滴滴公司在澳大利亞上線的第七個城市,服務範圍再度擴展。滴滴公司介紹,在價格方面,滴滴的收費比與澳洲市場上其他快車服務低約10%,頗具市場競爭力。
  • 租車企業開放國際駕照翻譯認證件服務 目前可翻譯9種語言
    最近,滴滴租車正式開放國際駕照翻譯認證件服務,用戶可藉此在線辦理駕照翻譯認證件,申請後5個工作日即可寄送到家,同時獲得澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI)和香港公證處公證,提供9種翻譯語言,適用於美國、加拿大、泰國、澳大利亞等180多個國家和地區,獲得國際頂尖租車公司認可。
  • 滴滴投資中東北非地區移動出行網絡平臺Careem
    滴滴出行今日(8日)宣布,與中東北非地區最大的移動出行網絡平臺Careem達成戰略夥伴關係,並將對Careem進行投資;雙方還將在智能交通技術、產品開發和運營等方面展開共享與合作。Careem於2012年7月在杜拜成立,主要提供在線召車服務,支持英文、阿拉伯語、法語、烏爾都語和土耳其語等多種語言,其業務覆蓋巴基斯坦、土耳其、埃及、摩洛哥、沙特、阿聯、卡達、科威特、巴林、阿曼、約旦、黎巴嫩和巴勒斯坦13個國家的80多個城市,擁有25萬餘司機和超過1200萬用戶。
  • 面向中小企業的語翼人工翻譯平臺正式上線
    目前中國每年的翻譯市場規模在300億左右,用戶群體為主要分布在各地的涉外中小企業,年平均翻譯需求在1萬~5萬人民幣之間。整體來看蛋糕不小,但是因為中小企業這個群體本身涵蓋的行業、業務場景非常廣泛,翻譯需求、專業要求、時間要求多樣多變。而承接這些多樣需求的,大都是規模20人以下的作坊式翻譯公司,在翻譯管理上存在諸多的問題,翻譯流程的冗雜、譯員水平參差也會讓時間和質量保障難以達到用戶要求。