因為疫情的緣故,經濟重啟壓力很多,各大平臺發了很多優惠券,每個人都或多或少都有一種喜歡優惠的心理,能以更便宜的價格買到心儀的商品,誰會不喜歡呢?那麼你知道優惠券英文怎麼說嗎?
coupon 英 [ˈkuːpɔn] 美 [ˈkupɑn]n.優惠券;贈券;
例句:
Bring the coupon can save you 10 yuan one time .用這張優惠券可以為你省10元。
除了 coupon,也可以用 cash voucher 或者 gift card 來表示優惠券(禮券)哦!
除了優惠券,也有很多平臺為了促銷,用了更多手段,比如搞「預售」 , 「付定金」。
現在給你講講這兩個短語的英文表達!
預售的英文怎麼說?
presell 英 [priːˈsel] 美 [priˈsεl] vt.向…預售;(通過廣告)預售
同詞根的詞還有:prepay 預付;predict 預言,預報;preschool 學齡前的等。
例句:
Have you bought anything in presale?你買了什麼預售的東西嗎?
定金的英文怎麼說?
參與了預售,肯定要提前付一筆定金啦!定金是這樣表達的:
deposit 定金
例句:
You should pay a deposit first.您需要先付定金。
如果你覺得這篇文章對你有幫助,請不要吝嗇右下角點 「在看「 !不勝感激!
Long-press QR code to transfer me a reward
As required by Apple's new policy, the Reward feature has been disabled on Weixin for iOS. You can still reward an Official Account by transferring money via QR code.