本書的主編是在美國獲得人體解剖學博士學位的物理治療系教授。眾所周知,解剖學、運動學和生理學是康復治療系學生和專業人士的3個基礎的課程,因此本書的主要內容是解剖學,但會有一些側重於運動學和生理學的內容。為了方便中國讀者,本書的16個課程包括:英文課文、生詞中文翻譯、與課文內容相關的5個選擇題、課文的中文翻譯以及課文的英語錄音。應該提一下的是,課文的英語錄音是由母語為英語的人朗讀錄製的。
本書共16章, 分別就醫學英語的構成,人體各個部分的結構和功能, 尤其是生物力學的功能,以及康復從業人員的分類, 病例的描寫等方面, 以每篇500字左右的短文形式予以描述。每篇文章都有中文翻譯, 裡面的英語生詞也提出來進行了解釋。此外,每篇文章還附有5個問題以供讀者學完這篇課文後檢驗自己。
1. Medical Terminology - How a Medical Word is Made Up (醫學術語 - 醫學詞彙如何構成)
2. The Hu*Skeletal System (人體骨骼系統)
3. The Vertebral Colum(脊柱)
4. Joints and Ligaments(關節和韌帶)
5. An*omical Positioand Rel*ed Movement Terms(解剖位置和相關運動術語)
6. The Skeletal Muscle System(骨骼肌系統)
7. The Central Nervous System(中樞神經系統)
8. The Peripheral Nervous System(周圍神經系統)
9. The Chest Cavity and Its Contents(胸腔及其內容)
10. The Abdominopelvic cavity(盆腹腔)
11. The Upper Extremity (上肢)
12. The Lower Extremity (下肢)
13. Basics and Applic*ioof Body Mechanics(身體力學的基礎和運用)
14. Rehabilit*ioProfessionals(康復專業人員)
15. Descriptioof A Geri*ric Case for Rehabilit*ion(老年人康復病例的描述)
16. P*ient Initial Interview - Back Pai(患者初診 - 背痛)
Howe LIU(劉浩)教授
博士生導師,畢業於美國密西西比大學醫學中心。現任美國北德克薩斯大學健康科學中心物理治療系終身教授,美國北德克薩斯大學職業健康學院職稱評定與晉升委員會主席,美國康復醫學聯合會(ACRM) 、美國理療學會(APTA)、美國老年學會(GSA)會員, 擔任十餘份SCI雜誌編委及審稿人,前ACRM老年康復分會program planning委員, APTA研究會科研獎項評審委員會主席, 2015年及2017年中國'春暉計劃'美籍康復專家中國行訪問團負責人。目前為十餘所院校康復治療系客座教授 。
大家可以關注健衡出版微信公眾號,點擊自定義菜單來聽好書就可以進入;或者直接進入到喜馬拉雅,搜索健衡出版,點擊關注持續聽好書。
微信號 : JHchuban
專注於康復&體能類圖書的策劃、出版、發行
● 掃碼關注我們