原標題:邊練聽力邊摺紙鶴 浙師大指令英語「玩」出新風尚
指令英語課堂 龐盛驍 攝
指令英語課堂 龐盛驍 攝
中新網金華11月19日電(見習記者 李婷婷 通訊員 龐佳琪 龐盛驍 岑瑤瑤)對於一些有「英語短板」的學生來說,四六級英語聽力,可謂是一個無法割捨的痛。
怎麼也聽不懂猜不透的單詞句子、令人迷茫的ABCD選項,讓他們直抓腮撓耳,無限抓狂。不過現在,在浙江師範大學,一位英語教師駱傳偉發明了一個新招:將手工製作「跨界混搭」聽力課堂,提升學生英語學習興趣,鍛鍊用英語技能解決實際問題。
裁剪,對摺,外翻……在駱傳偉的課上,學生們邊聽英文視頻講解,邊動手實踐,折起了千紙鶴。
手耳並用 練聽力不只是做題
「聽力課竟然可以做手工,我還從來沒遇到過!」聊起上周的聽力課,梅玲薇連忙向同伴展示了她在課上折的千紙鶴。從一個摺紙盲,到變身手工達人,順溜地用英文說出摺紙步驟,這是一堂聽力課帶給梅玲薇的改變。
「把紙沿著對角線對摺,再外翻……」一段由英文講解的手工製作視頻,一摞廢棄的列印紙,再加上駱傳偉的講解、示範,沒有一道聽力題,43隻千紙鶴成功「起飛」。
駱傳偉說:「題是死的,千紙鶴是『活』的。學生們能折出來,就說明大致聽懂了那些句子。」他告訴記者,英文指令的理解會慢一些,過程中若有人面露難色,他便會回放視頻,對較難的部分給予提示和講解,保證每人都跟上教學節奏。
期間,他也同步傳授起摺紙術語。「Fold不僅有『折』的動詞義,也有名詞『摺痕』的意思;Diamond不只表示鑽石,也代表『菱形』……」
記者發現,駱傳偉的聽力課堂氣氛十分活躍,幾乎沒人開小差或者打瞌睡。學生潘越婷說,雖然原來就會折,但用這樣的方式來鍛鍊聽力,讓她覺得英語更生動有趣了。
「指令英語」進課堂 一張紙掀起的教學改革
為什麼把手工引入聽力課堂?
在駱傳偉看來,傳統的聽力訓練方法讓人「吐槽」已久,邊聽邊做題的教學模式也讓英語愈加遠離學生生活,他們對學英語則會越來越提不起勁。
他認為,英語學習應該是個「心領神會」的過程,其核心就在於「運用」。於是,他靈機一動,琢磨出了一套「指令英語」教學模式,即根據英語指令,做出相應反應,完成實際操作。
「用一句話概括其精髓,就是實現英語學習方式實現從『仿效』向『使用』轉變。」駱傳偉說,為節約成本、簡單上手,他選擇從摺紙入手。就這樣,一張廢棄的列印紙掀起了聽力課堂的教學改革。
除手工外,駱傳偉的教案上還密密麻麻寫滿了打算:分遊戲、生活、語言、職業、商務五個系列活動,內容包括如何點咖啡、做好簡歷、談論旅行和假期等等。「比如點咖啡,先播放一段視頻,讓學生了解每種咖啡的口感、組成和調配方式,再讓他們在菜單上選擇自己心儀的組合。」
記者了解到,在之前,駱傳偉就改革過聽力課的考試方式,嘗試將微信答題引入考場。他說:「只要學生有所收穫,就永遠值得教師投入精力。」而在同學眼裡,他就是一位「靈感小王子」,有著源源不斷的教學創意。
如今,以折千紙鶴為代表的「指令英語」教學模式已在浙師大8個班級施行。駱傳偉說,若效果不錯,他還會繼續完善「指令英語」教學的各個環節,讓英語課程收到更好的教學效果。(完)
(來源:中國新聞網)