首先在學習日語之前先弄清楚一件事——你學習日語的目的是什麼。
答案不外乎幾種,1是考級拿證書,2是為了能夠用(無論是出國留學,還是與別人交流)。3.升學。
如果是第一種和第三種的話,,直接找幾本習題集老老實實地啃,反反覆覆地做題就行了。完全不需要什麼技巧。但如果是第二種,那麼你必須做好不可能一下子速成的覺悟,花個一兩年算少的,三四年甚至以上都很正常。學習的過程大致分為三個階段:入門,進階和高級。每個階段的學習方法都不太一樣,如果不用相對應的學習方法去學的話學習日語,日語學習會變得非常枯燥與乏味。
首先是入門:切記不要看教科書也不要做題。聽歌看日劇動畫漫畫玩遊戲也好,只要是能夠接觸到日語的機會你就一定要去看去聽,而且儘量不要依賴中文字幕和翻譯,能聽懂多少算多少,就算完全聽不懂也要瞎猜。
初學者大概很多人都有背五十音的痛苦經歷吧,但是我基本上沒有經過這種階段,因為我一開始學日語的目的非常單純,就是為了唱日語歌。因為當時超愛濱崎步,為了唱她的歌,我就拿著歌詞,對著上面的日文跟著唱,唱多了我就漸漸記住什麼字是發什麼音,甚至連一些漢字的發音也一併記住了。在基本掌握假名的讀法之後我才開始正式入門學日語,學五十音的時候很順利地就過去了。
上面我說過入門階段不要看教科書,為什麼這麼說呢,因為你看剛出生的嬰兒學說話有哪個是拿著教科書來學的?百分之百都是先把自己置身於這個語言的環境中,用聽覺和視覺去把這個語言的文字和發音刻在自己身上,直到形成本能的條件反射為止。這是正確地學習一門語言的必經之路。開始學日語時我有一本很老的日語教材,但我也不是經常看,就是偶爾有空翻翻,這個階段我開始對動漫遊戲產生興趣,經常看原聲的動畫,不過對於當時的我來說幫助最大的是原聲的日語廣播劇。當時我剛開始對日本聲優產生興趣,所以會去找他們配音的廣播劇來聽。當時沒有現在條件那麼發達,到處都有翻譯可以下載,當時完全是裸聽。
有人可能會擔心在入門階段一上來就裸聽什麼的會聽不懂看不懂,這無異於從來沒出過國的人會擔心自己到了國外無法溝通交流一樣,屬於瞎操心。實際上人與人的溝通不僅僅是通過語言,還會通過肢體動作和表情聲音。就像看動畫生肉一樣,就算是日語小白,也不會說自己一句話一個詞都聽不懂,就算聽不懂也多多少少能夠明白意思,這才是人在溝通時的正常反應,是每個人都有的基本技能。
進階:這時候你可以去看教科書,也可以去學習語法了,但是日劇動畫漫畫遊戲依然不要停,並且還要開始聽語速更快更地道的電視節目,廣播,看報紙或瀏覽日本網站。
聽力逐漸練上去了,然後就是閱讀。和很多人學日語的時候看教程做習題的方式不同,我當時完全不看書也不做題,而是經常去瀏覽一些日文網站。當時是為了搜索一些資訊和資料,有時還會到日本的blog上逛逛。另外就是我經常玩日文的遊戲,尤其是RPG這樣偏重劇情的遊戲往往有大段大段的日文出現。最開始看這些字的時候很吃力,看一句話要一個字一個字看過去才行,簡單的能看懂,稍微有點難的就不懂了,不過不懂也不要緊,即便是胡亂理解也好,總之就這樣先看下去再說。遇到不懂的單詞不用老是放在心上,可以自己亂猜也可以跳過,當你發現你老是遇到這個單詞的時候其實你已經跟它很熟了,這時候你就可以去查一下這個單詞是什麼意思,你會發現它跟你以往猜想的八九不離十,而且下次你再遇到這個單詞你就會記得很清楚,不太可能忘得掉了。
日語的語法這個東西,是非常微妙的。隨便找一個單詞可能就會產生和它搭配的語法,而單單一個「にして」也可能代表萬千的含義。重要的是理解,不是死記硬背。在前面,我提到過要去做日語三級的真題,為的是掌握基本的語法。日語的很多語法,都是在基本語法上的一些變形。把三級的語法完全弄懂,是掌握二級、一級語法的鑰匙。但是,千萬不要有能夠背出所有語法這種想法,這是不切實際的,就算是教日語的老師也不能百分百的弄懂每一個。把每個等級要求的基本的語法掌握好,絕對就已經可以得出一個好分數了。把四級、三級、二級、一級的語法逐個地學習、運用好,在考試中能夠正常發揮很重要的。還有就是多做題目,培養語感。不是每個題目都能在預料之中的,在非常時期,憑語感得出的答案,絕對比瞎猜的正確率高。
另外我真的建議大家多去看看日本的論壇網站或者blog,因為那裡出現的才是日本人日常生活中經常用的語言,教材裡的語句很多都很生硬,甚至有不少已經被認為是死語,不怎麼用了。還有一點就是要勤查詞。可能有人會問剛才你不是還說遇到生詞可以先無視掉麼。那個是指在你長篇閱讀過程中遇到生詞的時候沒必要一個一個都停下來去查。但是假如你是在很隨性的閱讀的時候,在一段話中看到一個你不理解的詞的話,你可以馬上就用google搜一下這個詞的意思。推薦用google.jp來搜,因為這樣的話不管是偏門還是流行的詞都能查到,而且還有日語解釋。
高級:開口說,看日文小說或專業書籍,用日語寫論文(注意,是論文不是普通的日記感想什麼鬼的)
總結一下,我覺得學語言有一點很關鍵,那就是當你覺得你的水平不夠高聽不懂看不懂的時候不要放棄或者灰心,聽不懂也要聽,看不懂也要看,自己胡亂理解也好,瞎猜也好,總之一定要堅持聽下去看下去,而且要反覆聽反覆看直到讓你覺得熟悉為止。當你對一種外語有了種熟悉感和親近感的時候,就算你不能完全理解他,這也算是給你打了無形的基礎,以後你在學習的過程中就會發現輕鬆很多。
學習日語,第一,就是「一個單詞一個單詞讀準」,只有將每個單詞讀準,才能聽懂、才能說清,聽力、口語才能同時獲得巨大進步。
第二,要做到「一個句子一個句子讀順」,只有這樣你才能牢固地掌握單詞和語法,你的日語才流利、才悅耳動聽!你的日語水平將決定於你能脫口而出的句子量!
第三,要「一篇文章一片文章讀爛」,這樣你說出來的日語就不再是孤立的單詞或句子,而是一段一段,一篇一篇,你才能做到滔滔不絕!才能讓日本人對你的敬佩之情如滔滔江水,綿延不絕。背誦後活用是學好日語的最終出路!
最後我要說的是,日語學習是一個連續的過程,不是說考試結束就可以扔掉的。語言畢竟是一個實用的工具,必須要經常去複習。並不是一定要一本正經的拿出單詞表或者一篇閱讀什麼的,可以是一些報紙雜誌,也可以看些電視劇或者聽些新聞。現在網絡很發達,可以很容易找到用於各種學習的資料。另外,去一些日本人開的店,可以發現有免費的新聞贈閱,掃一下新聞,也可以幫助自己的日語學習。還有就是,有很多的字幕組之類的,大家大可以用於鍛鍊自己,報名去翻譯一些電視劇或者雜誌什麼的。
希望大家在日語學習中考試中,找到適合自己的方式方法。!