文/陳德永
一說到「有」,很多人就會想到 have ,所以會出現「there have」這樣的錯誤表達。關鍵是漢語中的「有」的多重含義:我有個妹妹,表示擁有;桌子下有隻貓,表示存在;表示擁有才用「have」;表示存在,才用 there be。
have 表示擁有,主語往往是人,例如:
Do you have a soccer ball? 你有個足球嗎?
表示擁有,不一定非要用 have,還可以 have got:
I've got a dog whose name is Sam. 我有一隻叫山姆的狗。
當然,比較正式的「擁有」,不用這兩個,我們用 possess ,這個詞用起來比較嚴肅,常用於表示擁有財產:
He possesses a nice garden. 他有一座漂亮的花園。possesses 好多 s 哦,哈哈,讀作 [pzsiz]
there be 表示存在,說得通俗一點,就是「哪哪哪有啥東西」,例如:
There is a village on the river. 河邊有個村子。
There is a cat on the stairway. 樓梯上有隻貓。
There are hundreds of people at the race. 比賽現場有數以百計的人。
there be 句型中,主語在後面,所以決定 be 動詞的單數複數的,是there be 後面的名詞。
特殊情況,「with」也可以表示帶有
They have a house with a garden. 他們有一座帶有花園的房子。
英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法(動詞辨析15)