再比如,政治軍事類新聞裡經常聽到所謂「大規模殺傷性武器」,通常指核化生武器,除此之外的稱為「常規武器」,比如手槍、手雷、匕首等等。它們對應的英文就是:
大規模殺傷性武器 weapons of mass destruction
常規武器 conventional weaponsConvention衍生自動詞convene
其詞義是「召集、聚集」
所以convention還有一層詞義
是「會議」
類似於我們之前講過的
比如聯合國召開的各種會議
所以,如果做個【不太嚴謹的】總結,大概有下面的等式:
convention + history = tradition
對於科技論文,相關研究領域一般沒有多麼悠久的歷史,所以涉及到的「傳統」大多屬於convention,因為這些「傳統」更確切地說是「業內慣例」。相較之下,在歷史學、社會學領域,涉及到的「傳統」常常是tradition,比如春節、端午、中秋這樣傳承千年的「傳統節日」就是traditional festivals。你記住了嗎?-【文中若有謬誤,歡迎留言指正】-
更多科研作圖、軟體使用、表徵分析、SCI 寫作、名師介紹等乾貨知識請進入研之成理後臺自主查詢。 科研繪圖交流群,請添加微信:17857127498寫作/表徵交流群,請添加微信:xueshan199