中超球隊名稱中性化的規定中,要求下賽季各球隊名稱實行「一刀切」,即全部使用非企業名稱。
也就是說,像魯能、國安、上港、恆大等,甚至企業已經消失的申花,都將不會允許使用,而只能使用「地名+個性化」名稱了。
於是,有消息傳出,像北京國安已註冊了備選名稱:「北京FC」,還有恆大也可能使用「廣州FC或廣州華南虎」之名——據悉,還有一些球隊也想使用「所在地名+FC」的形式。
所謂足球隊名中的「FC」,是「football club(足球俱樂部)」的縮寫,這在國外足球俱樂部中,特別是英語區的地方很流行。而在亞洲,像韓國的球隊中,也有這樣所謂「趕時髦」的名稱:像首爾FC、慶南FC等。
但是,筆者認為,中超球隊中性化改名,不要追隨此所謂國際化的「流行病」!
對於母語為象形文字的中國文化史而言,如果中超現階段名稱實行「漢字+字母」化,顯得不中不洋,很有點四不像的感覺,這對純潔漢語不利,不利於彰顯漢語文化——所以,中超球隊改名,應禁止字母化,而應提倡純粹漢語名稱,這既是純潔漢語的需要,也是我們文化自信的一種表現!
雖然說,世界上的各種文化,並無誰高誰低的排位論定,但是,作為上下五千年中,唯一一個一脈相承的世界主要文化源流——中華文化,我們創造了獨特的象形文字——漢字,是承載中華文化的一大奇蹟載體,可以說,沒有漢語言的創造與傳承,我們的文化歷史,或許就會如其它歷史悠久的文化一樣,或已經斷流了。
中國人的智慧、歷史、傳承與文化,通過漢字這一形式,得到源遠流長、從未斷流的延續,這是我們文化的獨特性、優勢所在和自豪之處,保持文化的傳承和純潔,像堅持使用母語,也是一個重要方面。
特別是在當今世界扁平化大趨勢下,文化交流的日益深入,尤其是網際網路的發達,以及英語的歷史性擴張之下,我們的漢語日常用語中,已過多、過濫地混雜著很多字母等外文了,所以,作為一項重要的體育運動,我們的中超在起名稱時,應堅持球隊名稱中禁用字母,而統一規定全部使用漢字!【原創作者:瑜說還休】