「牛津通識讀本」(VeryShortIntroductions)系列英文原版由牛津大學出版社出版。作為牛津大學出版社的重點項目,該系列自1995年起陸續面世以來,在全球範圍內已被譯成近三十種文字,受到學界廣泛關注。譯林出版社自2008年開始推出「牛津通識讀本」中英雙語版,歷經八年多的耕耘,目前已出版近60種。
「牛津通識讀本」被譽為真正的「大家小書」。作者多為國外大學或研究機構重要和知名的專家學者,對相關領域均有深入研究。如《大眾經濟學》的作者帕薩·達斯古普塔是劍橋大學經濟學教授,英國皇家學會350年歷史中第一位破例選為會員的經濟學家;《政治哲學與幸福根基》的作者戴維·米勒是牛津大學政治學理論教授、《布萊克維爾政治思想百科全書》的編者;《佛學概論》的作者關大眠為傑出的佛教倫理學家;《政治的歷史與邊界》的作者肯尼斯·米諾格是倫敦政治經濟學院教授,他的這本小書被奉為政治學入門的經典之作;《文學理論入門》的作者喬納森·卡勒是世界著名學者、批評家,這本書被國內外眾多大學的文學專業列為必讀教材。
名家執筆,才能舉重若輕,對相關主題有全面透徹的把握。在闡述主題的過程中,諸位作者不僅理論視野開闊,且常有獨到的見解,顯示出基於深厚學養的主題駕馭能力。就寫作風格而言,作者們往往著意擺脫學究氣,力求在保持準確性的前提下,儘可能寫得深入淺出;就敘述傾向而言,作者們對相關主題雖持有基本立場,但在總體上卻是客觀周全,講透基本問題。
出版「牛津通識讀本」是譯林出版社在國內大學通識教育興起的大背景下所作的一個重要決策。譯林出版社認識到,要實現優秀的通識教育,高質量的讀本是基礎和核心。讀本不僅要權威客觀,更要明晰易讀,並且要有洞見、有誘導,既傳遞知識,又激蕩思想。「牛津通識讀本」非常符合通識教育讀本的需求,因而成為譯林社在決定出版一套優秀通識讀物後的首選引進對象。
譯林在引進這套書時遴選品種,以「通識」為貫穿始終的主線,中文版選題廣泛涉及宗教、哲學、藝術、文化、歷史、商業、經濟、法律、政治、社會、心理以及科學等領域;所論主題或為某一學科,或為某種制度,或為理論流派,或為組織機構,或為思想史、文化史上的名流,就正處於思想成長期和價值觀形成期的學生來說,對他們較大程度地拓寬文化視野、提升思辨能力,乃至塑造價值觀念,都有非常積極的作用,是對學生課堂學習極為重要的補充和拓展。
中文版的一大特色是,專門邀請了國內相關領域一流專家學者,如秦暉、林毅夫、葛劍雄、周國平、何懷宏、陳嘉映、季衛東等,為叢書撰寫序言,以為導讀。?另一特色是,全套書採用中英雙語形式,前為譯文,後為原文。這樣,讀者不僅能夠通過閱讀譯文學習知識,還能時時回到原著、對照閱讀,在準確理解文意的同時提升語言能力。
「牛津通識讀本」中文版推出幾年來,得到了包括媒體、學者、讀者在內各方的廣泛關注和認可。哲學學者、同濟大學哲學系主任陳家琪教授認為,「在這樣一個知識偏廢現象嚴重和強調通識教育的背景下,能有這樣一套書給各方面的讀者來看,真是一件極其有益的事」。讀者對叢書也讚譽有加,有讀者說這是「通向某一知識領域、引起相關問題意識的絕佳入門書」。
尤其值得一提的是,一直致力於通識教育事業的中國科學院院士、南京大學校長陳駿表達了對叢書的高度認可和殷切期許:「『牛津通識讀本』叢書一定會對我國高等教育改革和提高國民素質提供幫助,祝願在中國大學的通識教育事業中,在所有渴求知識的人豐富自己的精神世界和人生畫卷的道路上,這套書能發揮更大的作用。」
目前,譯林出版社正與南京大學合作,舉辦「南大·譯林通識教育名家講座」,邀請「牛津通識讀本」國外的作者和國內的序言作者到南大舉辦講座。2016年上半年,已有三位作者和兩位序言作者到南大舉辦講座,引起師生的強烈興趣,所產生的影響也不僅限於南大校園。未來三到四年中,預計將共邀請約30位作者和序言作者到南大開講。