#英語豐富多彩的習語#
還記得學過的 better 相關的習語 better half 和 better off 嗎?今天又多了一個諺語 better late than never,意為「遲做總比不做好」,它表示:
it is better for somebody or something to be late than never to arrive or to happen
對某人或某事來說,遲到總比從來不到或不發生要好
it is better to do something late than to not/never do it at all
遲做某事總比不做要好
it is better to arrive late to an event than not to show up
參加活動,遲到總比不來好
例如:
All of us have been waiting for you for two hours, but better late than never.
我們都等了你兩個小時了,但遲到總比沒來好。
解析:現在完成進行時 have been waiting 表示動作 wait 從2小時之前開始,一直持續到現在,或者剛剛終止,或者可能仍然要繼續下去。
I know that it took me weeks to send the letter, but better late than never.
我知道我花了幾個星期才寄這封信,但遲寄總比不寄好。
It took me three years to complete the training course but better late than never, right?
我花了三年的時間才完成培訓課程,但總比不上好,對吧?
解析:take sb + 時間段,表示花費某人多少時間做某事。
He showed up for the wedding when they were already cutting the cake. Better late than never, I suppose.
當他們正在切蛋糕的時候,他出現了。我想遲到總比不來好。
解析:when從句中既可以用延續性動詞,表示狀態或時間段,也可以用非延續性動詞,表示動作或時間點,此句中的 cut 是延續性動詞。
It's been a long time coming but better late than never.
早就該如此了。不過,也總比沒有的強。
遲做比不做好,而且也比光說不練(all bark and no bite)好,因為行動比語言更響亮(actions speak louder than words)。