西班牙小公主萊昂諾爾公主明年為什麼要去英國讀高中?

2021-02-23 滬江西語

La princesa de Asturias, siguiendo los pasos de su padre, emprenderá el próximo curso un viaje rumbo a Gales (el Reino Unido), donde estudiará el Bachillerato Internacional que ofrece la institución educativa Colegios del Mundo Unido (UWC) en el UWC Atlantic College, según anunció este miércoles la Casa Real a través de un comunicado.

本周三(2月10日)西班牙王室通過一份通告宣布:阿斯圖裡亞斯女親王,繼他父親的腳步,將於明年前往英國威爾斯,在該地的UWC大西洋分院(UWC Atlantic College)就讀聯合世界書院 (Colegios del Mundo Unido,一個國際學校組織,目前在世界各地設有17間分院,提供兩年制國際文憑大學預科課程)提供的國際文憑大學預科課程。

En los colegios UWC, jóvenes de todo el mundo conviven y estudian juntos, y de hecho, en un centro "puede haber unas 80 nacionalidades, con alumnos procedentes de diversos estratos económicos", tal y como explicaron Sus Majestades. Solo se tienen en cuenta los méritos de los alumnos y su potencial, y en ningún caso su condición económica. De ahí que el 75% de los estudiantes cuenten con una beca total o parcial.

在UWC的學校裡,來自世界各地的年輕人在一起生活和學習,而且事實上,在一所學校裡,「可能有多達80個國家的學生,並且有不同的經濟背景」,國王解釋道。該計劃只考慮學生的優點和潛力,而絕不考慮學生的經濟狀況,所以75%的學生都有全額或部分獎學金。

Leonor, que tiene 15 años, pasará a formar parte de esa comunidad educativa durante los cursos 2021-2022 y 2022-2023. Lo hará tras haber superado con éxito el proceso de selección exigido por la Fundación Comité Español de los Colegios del Mundo Unido (UWC España), que consta de una fase inicial de preselección –desarrollada de forma anónima por cada candidato– y de una fase final, llevada a cabo de forma telemática con diferentes pruebas.

15歲的萊昂諾爾將在2021-2022學年和2022-2023學年加入這個學校。在此之前她成功通過世界聯合學校基金會西班牙委員會(UWC西班牙)所要求的選拔程序,該程序包括初步預選階段——由每個候選人匿名進行——和最後階段等不同的測試,皆在線上進行。

El coste de los dos años de Bachillerato asciende a 67.000 libras esterlinas (unos 76.500 euros), y será financiado "en su integridad" personalmente por los Reyes. Además, la princesa lo compatibilizará "con el progresivo desarrollo de sus compromisos institucionales en España", según indicó Casa Real.

兩年的課程的費用為6.7萬英鎊(約合7.65萬歐元),將「全部」由國王和王后個人資產繳納。此外,根據王室的說法,公主會同時致力於自己的學業,還有「她在制度上所作出的,促進西班牙發展的承諾」。

Leonor residirá en el recinto del UWC Atlantic College, que dispone de varias casas en las que "los alumnos se distribuyen por grupos de nacionalidades, orígenes y confesiones diferentes, que conviven con profesores y empleados del centro". Los Reyes también aclararon que el colegio no tiene ningún condicionamiento religioso o político.

萊昂諾爾將居住在UWC大西洋分院的校園內,該校園內有幾棟宿舍,其中「學生是不同國籍、出身和信仰的人,他們與學校的教師和員工一起生活」。國王夫婦也澄清道,進入該學校沒有任何宗教或政治條件。

El Bachillerato engloba asignaturas tanto de ciencias como de letras, y va acompañado de un curso sobre teoría del conocimiento, una monografía de carácter investigador, así como un programa especial de creatividad, deportes y una actividad que implique un servicio a la comunidad (apoyo en escuelas locales, trabajo con niños con discapacidad intelectual, mantenimiento de costas y bosques…).

大學預科課程包括自然科學和文化學科的科目,同時還包括一門知識理論課程、一篇具有研究性的專題文章,一項關於創造力和體育的特殊教學計劃,以及一項涉及社區服務的活動(由當地學校和工作場所提供支持,旨在幫助智障兒童,維護海岸和森林生態等等)。

Con este viaje, Leonor sigue la estela que dejó su padre, quien también viajó fuera de España para formarse. En su caso, Felipe VI realizó el Curso de Orientación Universitaria (el antiguo COU) en el Lakefield College School de Canadá. Por el centro en el que ahora va a estudiar Leonor ya pasaron otros miembros de la realeza, como la princesa Elisabeth de Bélgica (de 19 años y heredera al trono) o el rey Guillermo de Holanda (53). Cabe apuntar que la institución sigue el método educativo del profesor alemán de origen judío Kurt Hahn, que fundó la Schule Schloss Salem (Alemania), donde estudió la reina Sofía.

通過這次旅行,萊昂諾爾將追隨父親的腳步——國王也曾到西班牙以外的地方學習。菲利佩六世曾在加拿大雷克湖學院(Lakefield College School de Canadá)參加了大學預科課程(舊稱COU)。其他歐洲皇室成員,如比利時的伊莉莎白公主(19歲,王位繼承人)和荷蘭國王威廉(53歲)就曾在萊昂諾爾即將要去的學校就讀。值得一提的是,該學校沿用了德國猶太裔教授庫爾特-哈恩的教育方法,他創辦了索菲亞王后曾經就讀的德國薩勒姆國際學校。

 

ref:

https://www.20minutos.es/noticia/4577834/0/la-princesa-leonor-estudiara-el-bachillerato-en-gales-desde-el-proximo-curso/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載

免費領取 價值¥199 

你的專屬西班牙語1V1定製學習方案


點擊上方↑↑↑圖片即可獲取

直接點擊下方↓↓【閱讀原文】也可直接免費領取哦!

相關焦點

  • 西班牙萊蒂齊亞王后和公主花裙現身 萊昂諾爾發言好有女王範
    赫羅納公主基金會(FPdGI)的活動集中在三個主要行動領域:確定有才華的基準,作為其他青年的當代模式;促進提高就業能力的方案和促進教育改革。西班牙國王費利佩是該基金會的名譽主席,萊昂諾爾公主是基金會委員會的名譽主席。據說基金會的近60位贊助者現場或在線參與了會議,董事會已批准了2020年活動報告和明年的行動計劃。
  • 13歲西班牙公主字體曝光,萊昂諾爾籤名方正可愛,妹妹簡單又嬌俏
    萊昂諾爾公主是西班牙王室的驕傲,她是西班牙長公主,也是索菲亞的姐姐,所以她看起來比其他小女孩顯得更懂事,更穩重。作為西班牙王位的繼承人,無論是她的父母,還是西班牙王室,對萊昂諾爾的教育都格外嚴格,王儲的禮儀和才能貫穿其中。
  • 西班牙公主衣著從相同到迥異 萊昂諾爾甜美淑女 索菲亞灑脫超逸
    10月12日,西班牙舉行了慶典活動,國王費利佩六世和王后萊蒂齊亞、女兒萊昂諾爾公主、索菲亞公主一起出席。 稍微大一些,索菲亞不但身高追上姐姐,顏值也逐漸上來了,兩位公主穿了同風格不同花色的衣服,姐妹裝很靚麗。有兩個小女兒的媽媽們可以參考這類穿搭,真是賞心悅目。
  • 家有王位要繼承的西班牙小公主,也是爸爸的小棉襖
    資料圖:小公主給爸爸撐傘對於一個14歲的小姑娘來說還是有些吃力,但是小公主還是雙手握傘,面帶微笑的將傘舉過父親的頭頂。不少網友都表示:「太暖了,所以才說女兒是父親的小棉襖啊。」資料圖:王后和兩個女兒不過,王后的身體不太好,在生下萊昂諾爾公主和妹妹索菲亞公主後,就再也沒有生育過了。費利佩國王表示萊昂諾爾這個名字有許多歷史淵源,所以用來為自己的第一個孩子命名。
  • 15歲西班牙公主被王后終止戀情後現身,穿娃娃短裙,比二公主顯小
    西班牙國王費利佩六世和萊蒂齊亞王后就有這樣的好福氣,他們生了一對世界上最漂亮的公主姐妹花,大公主名叫萊昂諾爾,今年15歲,小公主名曰索菲亞,比姐姐小兩歲。從八年前起,妹妹索菲亞小公主的個頭就超過了姐姐萊昂諾爾,這對姐妹總是一起出現,13歲的索菲亞小公主越來越像成熟高貴的王后,而15歲的姐姐萊昂諾爾還保持著少女般的稚嫩。
  • 13歲萊昂諾爾還有6個哥哥姐姐,原來西班牙公主和王子都是高顏值
    因為西班牙王室奉行的是「長子長嗣繼承制」,也就是說如果有兒子的話,王子即位,沒有兒子的話,則由長女即位,這也是現在歐洲大部分王室的繼承原則。英國王室曾經也是奉行此原則,但2013年伊莉莎白女王為了孫子威廉王子,特意將「長子長嗣繼承制」修改為「長嗣繼承制」,也就是說不分男女,只按長幼,但這目前只適用於英國王室。
  • 西班牙王室發布聖誕卡,只有萊昂諾爾和索妹,兩公主笑容真美麗
    據12月13日英國《每日郵報》消息,日前,西班牙王室發布了2020年官方聖誕卡,今年他們的聖誕卡與往年頗有不同,五年來,西班牙國王費利佩六世(Felipe VI)和王后萊蒂齊亞(Letizia)第一次沒有出現在聖誕卡中,卡片中僅有15歲的萊昂諾爾公主(Princess Leonor
  • 西班牙萊昂諾爾公主小時候呆萌可愛,一點也沒輸給英國夏洛特公主
    每當談到呆萌可愛的小公主,相信很多人都會想到英國的小公主夏洛特,的確,夏洛特公主非常可愛,她非常活潑,比她的哥哥喬治小王子淘氣的多,還特別喜歡搞笑。比如她翹起一隻小腿,調皮地吐舌頭,特別是她的揮手的動作,很像伊莉莎白女王,很多人說她是迷你版的小女王。
  • 歐洲最美王儲,14歲的西班牙公主,貌似早戀了
    西班牙的兩位公主,號稱現實版的愛莎和安娜,她們的親爹是硬漢帥哥,親媽是歐洲皇室顏值最能打的王后,堪稱歐洲顏值最高的王室姐妹花。右邊為萊昂諾爾大公主萊昂諾爾,又美又A,簡直就是愛莎的翻版,從小被當作王位繼承人培養長大。雖然西班牙皇室的繼承順序還是土得掉渣的男性優先,但是以國王爸爸和王后媽媽的年紀,再給她倆生個弟弟的可能性幾乎為零。
  • 萊昂諾爾公主除了是未來女王之外,在顏值這方面,也是絕對贏家
    這是在去年8月份,姐妹倆跟隨爸媽去醫院探望爺爺時拍的照片。姐姐萊昂諾爾一身黑色裙子搭配一些白色紋飾,顯得簡單低調,妹妹索菲亞則是一身無袖純白連衣裙,姐妹倆都是金色長髮,公主範十足。
  • 歐洲未來女王又添美女,7歲瑞典公主美貌不輸萊昂諾爾和夏洛特
    撇開外嫁進來的王妃們不說,原生的皇家公主也一個比一個漂亮,西班牙小公主萊昂諾爾和妹妹索菲亞就是代表,凱特王妃的女兒夏洛特小公主也是一支潛力股,五官秀氣,和奶奶黛安娜王妃小時候有點神似。    歐洲王室繼承原則大體上分為長嗣繼承和長子長嗣繼承,英國王室已經改為按長幼順序繼承,不分男女。西班牙王室暫且以男性優先,其次按長幼分配。
  • 萊昂諾爾8歲打耳洞,愛子公主18歲不化妝!
    一起看看各國王室公主們是如此應對這個問題的。西班牙王室萊昂諾爾公主西班牙未來女王萊昂諾爾出生於05年,是西班牙國王夫婦的長女,從出生開始就以精緻可愛的面容吸引眾人的注意力,獲得睡美人的稱號,萊昂諾爾繼承了母親的容顏,同時也繼承了母親的時尚品味。
  • 王室雞娃水平也夠狠:15歲西班牙公主養成記,會說中文顏值爆表
    她們是真的有王位要繼承的公主,而且她們還特別努力。 近日,又有一位小公主初長成啦!她是西班牙王室最受矚目的王儲——萊昂諾爾公主,在今年10月31日迎來了她的15歲生日,作為王位的第一繼承人,在已經走過的5000多個日子裡,她每時每刻都在為成為女王準備著。
  • 西班牙公主喜迎13歲生日!最美公主姐妹花太耀眼,比夏洛特還好看
    西班牙王后萊蒂齊亞這段時間一直沒有停止工作,頻繁在家中召開視頻會議,和英國王室的凱特王妃比起來,給人的感覺是萊蒂齊亞王后更加勤奮呢!而王后生的兩個小公主也被稱為是最美公主姐妹花,兩個公主的髮型和穿衣打扮幾乎都一樣,顏值和氣質和媽媽太像了。而今天,也就是4月29日,西班牙王室的小公主索菲亞公主迎來了13歲生日,兩個公主前幾天在家中讀書,也是首次在家中公開亮相。
  • 西班牙太后優雅出席公主獎 老國王移居阿聯 婚姻令人唏噓
    最近被西班牙王室刷屏了,阿斯圖裡亞斯公主獎頒獎周,西班牙王室於10月15日抵達奧維耶多,17日結束行程。 10月15日,西班牙國王費利佩六世攜王后萊蒂齊亞、公主萊昂諾爾和索菲亞一起出席在阿斯圖裡亞斯的「Morricone Suite」文化藝術活動。
  • 西班牙倆公主貌美如花,大公主優雅,小公主長腿細腰完美繼承母親
    話說還有人不知道現任西班牙國王一家都是高顏值嗎?國王英俊挺拔王后端莊優雅,而兩位小公主繼承了爸媽的優良基因也是大家一致公認的美人胚子,長得可真是漂亮極了!先前在父親的加冕儀式上,萊昂諾爾和索菲亞這對小姐妹各自身穿公主裙十足精緻,看兩人還學著大人的樣子揮手致意簡直可愛又萌趣。
  • 西班牙公主的煩惱:姐姐兔牙被蟲「啃光」,姐妹鼻腿都被天使吻過
    處於西歐的西班牙皇室,他們比高調張揚的英國皇室內斂的多,她們女眷們的穿搭也多以低調親民為主,而且他們皇室還有一對可愛的公主姐妹花,因為長得非常漂亮又有氣質,在世界範圍內圈粉無數。萊昂諾爾在9歲時獲得金羊毛勳章,這暗示她是未來西班牙女王。9歲的小王儲成為歐洲年齡最小的王儲,和英國70歲的查爾斯相比,兩個人將近差了60年。這對可愛的公主姐妹花遺傳了父親的大長腿、母親的高顏值,兩人都是長著金髮碧眼,姐姐長著一對藍色的深邃迷人美瞳,妹妹長著一對溫柔優雅的棕色美瞳。給人一種過目不忘的感覺,為我們腦補了兒時看過的童話故事中的公主形象。
  • 昂諾爾公主開學了,這位西班牙的未來女王,又漂亮了不少
    雖然因為疫情的原因上半年學生們都沒有返校,但是一進九月學生們都已經開學回歸正常的校園生活,遠在西班牙也同樣如此,西班牙王室的萊昂諾爾公主前兩天被家人們送到學校,小公主又漂亮了不少。,作為家屬索菲亞公主和爸媽一起送姐姐去學校顯得非常暖心,相信小公主對於能送姐姐去上學肯定也特別開心吧。
  • 西班牙公主換了新髮型,超驚豔!費六過生日露出祖傳兔牙
    西班牙有一對可愛的公主姐妹花,姐姐是14歲的萊昂諾爾公主,妹妹是12歲的索菲亞公主。大公主在9歲的時候獲得了金羊毛勳章,這暗示她是未來西班牙女王。她是目前歐洲最小的王儲繼承人,她的父母分別是西班牙帥氣的國王費利佩六世和傳奇王后萊蒂齊亞。
  • 13歲西班牙小公主好厲害!不看電視沒有手機,學習中文等4門外語
    西班牙小公主萊昂諾爾是西班牙未來等女王,她與未來西班牙的王位一直保持高度一致,小公主出生於2005年10月,在馬德裡魯伯國際診所誕生。萊昂諾爾小公主是歐洲公主中獨特群體中的一部分,因為她有一天會成為歐洲的其中一位女王,其他年輕的君主將會包括瑞典公主、挪威公主、比利時公主和荷蘭公主。剛開始父母對她的保護特別嚴密,但當萊昂諾爾在馬德裡皇家活動中閃過一絲笑容時,這位年輕的公主成為西班牙民眾為之瘋狂的偶像。