「有本事去死,就有本事自己倒水喝。」其嬤嬤說完,厭惡地看了她一眼,呸了一聲便出去了。
元卿凌掙扎著起身,全身像散架一樣的疼,趴在桌子上,顫巍巍地倒了一杯水,咕咚咕咚地喝下去,才覺得是真的活過來了。
她看向自己手腕上的傷口,有片刻的怔忡,到現在還不太能接受眼前所發生的一切。
她從小便被稱為神童,十歲讀完高三後被廣市醫科大學錄取讀現代臨床醫學,十六歲讀博,是二十二世紀最年輕的博士研究生,之後她沒有從醫,而是讀了生物醫學,拿下博士學位之後又醉心病毒學,在病毒研究所浸淫了兩年,被一家生物公司聘用研發一種刺激開發大腦的藥物。
"If you have the ability to die, you have the ability to pour your own water." His mother finished, looked at her in disgust, and went out. < p > < p > yuan Qingling struggled to get up, and her whole body was like falling apart. Lying on the table, she poured a glass of water tremblingly and drank it. Only then did she feel that she was really alive. < p > < p > she looked at the wound on her wrist for a moment, and was still unable to accept what was happening. < p > < p > she was called a child prodigy when she was a child. She was admitted to Guangzhou Medical University to study modern clinical medicine after finishing her senior three at the age of 10. At the age of 16, she was the youngest doctoral student in the 22nd century. After that, she did not go into medicine, but read biomedicine. After winning her doctor's degree, she became addicted to virology. After two years of immersion in the virus research institute, she was employed by a biological company to develop a thorn Drugs that stimulate the development of the brain.