「挪威的森林」還是「挪威木的小屋」

2020-12-20 陳州雜談

挪威的森林還是挪威木的小屋

提起《挪威的森林》,不知道有多少人理解他的意思,反正我搞了好久都不知道啥意思。

我們知道,「挪威」是北歐的一個小王國,與1954年與中國建交,也是我國的一個友好國家了。「挪威的森林」字面意思,肯定是挪威這個國家的森林了。然而,《挪威的森林》加了書名號之後,就肯定不是這個意思了。我們可以時間順序捋一下這個《挪威的森林》——

1965年英國搖滾樂隊披頭四(The Beatles)發行了一首歌曲,《Norwegian Wood》,這是最早的出現了。歌詞的內容是敘述一名男孩,原以為在街上很順利把到一名女孩,最後卻被對方甩了的悲傷故事。原本男孩高高興興地去女孩家,參觀了女孩簡陋而冷清的房間,結果隔了一個晚上,醒來一看,房間裡早已是空無一物,不見伊人芳蹤,女孩走了。

歌名中的「wood」可翻譯成「木頭」也可以翻譯成「樹林」。可是不知道誰把這個歌翻譯到中國時為什麼就成了「森林」而不是木頭呢?

這就得從一個日本的一個叫做村上春樹的作家說起了。1987年,日本作家村上春樹出版了他的長篇愛情小說《挪威的森林》,故事講述主角糾纏在情緒不穩定且患有精神疾病的直子和開朗活潑的小林綠子之間,展開了自我成長的旅程。看書名,你會以為這本書在講述一個發生在挪威森林的故事,實際上書中的所講的故事發生在日本,內容與挪威的森林是毫無關係的。作者起這個書名,是因為他喜歡披頭四的這首歌,作者便在書中設定女主人公直子喜歡聽《Norwegian Wood》這首歌,每聽此曲必覺得自己一個孤零零地迷失在又寒又凍的森林深處,這正是年輕必經的彷徨、恐懼、摸索、迷惑的表徵。也就是說,作者在這本書裡,把「wood」理解成了森林。

我們再回過頭看看披頭四歌詞中的原文,「She showed me her room, Isn『t it good? Norwegian wood. 」翻譯成中文是「她帶我去看她的房間,這很好,不是嗎(男主夜裡想和女孩啪啪,所以覺得這很妙)?挪威的森林/木頭。」既然男主此時感覺「很好」,那麼接下來的「Norwegian wood」一句肯定不是「清冷的森林」,而是說木屋的材質,男主看著這些挪威木的材質,感覺很妙,因為這裡他將得到一段美妙的經歷。根據歌曲意境,這個女孩的家是一個小木屋,用的是產於挪威的廉價的松木,這個女孩身世不富貴,但是沒有和男孩隨隨便便上床,男孩的春夢落空。看來,歌詞本意中「Norwegian wood」應該是「挪威木的小屋」。

村上春樹到底是作家,故意用詩意的理解去曲解歌曲的意義,把「木頭」理解稱「森林」,比喻冷清的處境,反而有了更深的意境。「木屋」當然淺薄單調了,而森林就神秘不可測,有意境多了。村上春樹的書大賣,披頭四的《Norwegian Wood》也繼續大火。

到了1996年,中國歌手伍佰讀完村上春樹寫的小說《挪威的森林》後,感覺太喜歡了,於是伍佰有感而發寫了一首歌,一時找不到合適的名字,就直接用了書籍的名字《挪威的森林》,伍佰的歌詞中「心中那片森林何時能讓我停留,那裡湖面總是澄清,那裡空氣充滿寧靜,雪白明月照在大地,藏著你最深處的秘密」,這裡的森林又成了歌中女主人公的內心的比喻,澄清、寧靜,同時也藏著秘密。

前後兩首歌曲,加上中間的一部書,同樣的名字,不同的含義,但是卻同樣地大火,讓人喜愛。看來,語文老師常說的「寫作不能文不對題」啥的,在這「挪威的森林」中,完全失效了。

(作者聲明:以上是作者的原創作品,未經作者授權,任何媒體不得轉摘)

相關焦點

  • 「十方說」挪威森林裡的小屋
    走進森林,我們總共能感受到其中無窮的魅力,清新的空氣,美妙的聲音,這迷人的景色總是令人心醉。在這樣的環境中,設計師們設計了一座因地制宜的小屋。置身小屋之中總能讓我們的心靈靜下來,好好的感受這個世界的美好,也能更好的將自己融入其中,慢慢品味生活的真諦。
  • 挪威木巢樹屋
    客戶想要創造一種獨特空間體驗,將攀爬和探索森林的各種體驗相結合。從這一願望出發,我們的目標是創造一個真正體現與自然融合的居住空間。 承重骨架的厚度同時也構成了木巢小屋的保溫層。在外部,小屋外層由芯材松木構成的木質外立面裝飾保護層。隨著時間的流逝,木質外立面將會與周圍森林的天然綠色融合在一起。
  • 侃侃《挪威的森林》
    在這個挪威式的小木屋。    歌詞說的什麼呢?「我」在以前的一個女朋友房中過了一夜,卻沒有上床,第二天就放了把火把房子燒了?深夜裡,在我決定關於《揚威的森林》寫點什麼時,我的WINAMP反覆的放著這首歌。清新的木吉它、純真的嗓音,BEATLES的歌聲迴蕩在我那並不溫暖,也絕非挪威式的簡陋的小房間裡,一遍又一遍。
  • 走進挪威的森林
    挪威七日,無論於挪威電影還是挪威本身都只能止於走馬觀花,而挪威的森林作為這個北歐國家特有的意象卻深植於心,它更像一個巨大的迷宮,引誘著人們的探尋之心。 培爾·金特的迷幻叢林 挪威的森林,並非單指這個北歐國家的某片森林,也不是通常概念裡的樹木林場,某種角度說它已超越了具體稱謂,變成了另有所指。
  • 重訪挪威的森林
    但那時候我也是第一次從書店的漫畫區走進小說文學區,因為一個早熟的同學推薦我去找一本叫《挪威的森林》的小說。當年第一次在書店看的那一版,是有這麼一張格外「引人」的封面我不知道對於大部分80後來說,是否知道村上春樹的《挪威的森林》都要早於伍佰的《挪威的森林》,但對於出生於小城鎮的我來說,確實是因為那首火遍街頭巷尾的歌,才發現了那本「很好看」的書。
  • 走進挪威森林
    相繼走出芬蘭館和葡萄牙館後,已經下午五點鐘了,而且外面下著濛濛細雨,雨雖然不大,但很密,走了沒多久,褲腿已經有點潮溼了,我想還是回家吧。
  • 挪威是怎樣的森林,看完你就明白了!
    關於Norwegian wood的喻意,有認為是「挪威木」做的房子,有認為是關於「大麻」的暗號。我更傾向於第三種說法,即「knowing she would」(知道她想要)的諧音,據說是因為唱片公司對這個標題有異議,列儂便玩了一個諧音遊戲,熟悉歌詞的人便知,這種說法多麼貼切。
  • 挪威| 多的是你不知道的事
    依偎在Harestua的茂密森林,奧斯陸往北45公裡,Sn hetta 為挪威最重要的天文研究站設計的新天文館和遊客中心,將於2020年建成。 這些小屋不是現實生活中行星的模型,而是虛構的物體,每個小屋都有一個特定的名字。 其中六顆行星的直徑在8到10米之間,分別可以容納10人和32人。最小的行星Zolo直徑為6米,能容納兩張床,可以在星空下度過寧靜的夜晚。
  • 《挪威的森林》死者的安魂曲,生者的墓志銘
    ——《挪威的森林》讓我將你心兒摘下,試著將它慢慢融化,看我在你心中是否,仍完美無瑕……——《挪威的森林》在寫之前,我推薦這首由伍佰看過村上春樹所寫小說《挪威的森林》後創作的曲子,伍佰也由此將它命名為《挪威的森林》。
  • 每個人心中都有一片『 挪威的森林 』
    ▲日本電影版《挪威的森林》▲挪威大藝術家蒙克筆下的挪威森林為什麼是挪威森林?雖然這三個「挪威的森林」和真實的挪威沒有什麼直接關係。僅南部長有白樺, 櫟等闊葉樹, 構成混交林,曲折的海岸線、峻峭的峽灣和鬱鬱蔥蔥的森林景觀一起,把挪威變成了名副其實的森林國度。▲世界聞名的蓋朗厄爾峽灣數百年來,挪威人依靠廣袤森林獲取能量。19世紀是挪威伐木業的盛行時期,挪威的西海岸地區向歐洲出口了大量木材。
  • 每個人心中都有一片挪威的森林
    千萬裡之外的北境之國挪威人一定想不到相比他們的維京鄰居,挪威在東亞文化圈有著非凡的知名度,背後的原因是因為一本書,或者說一支歌曲,或者說一個意向——挪威的森林。而大部分中國人也是通過」挪威的森林「認識了北極圈內的這個遙遠的國度。
  • 為了女兒的「挪威森林」[組圖]
    舒平為女兒在曲阜市九仙山建設的「挪威森林」公益林(3月29日攝)。清明將至,哀思愈濃。在女兒生前校友的提議下,舒平決定將公益林命名為「挪威森林」,因為女兒留學挪威時,有個科研項目和挪威的森林相關;種植楷樹,因為楷木質地堅韌、生生不息,與笑對病魔、樂觀堅強的女兒很像。於是,舒平趕赴陝西寶雞,購買了40萬株楷樹苗,開始了耕耘。楷木栽了死,死了再栽……舒平從未放棄。堅韌、執著的舒平感動了附近村民,他們在農閒之餘,開始自發跟著舒平到山上打理樹苗。村民們明白,舒平是在做一件造福子孫的好事。
  • 為了心間那片「挪威森林」
    它是62歲的舒平的夢想,夢想有一天,它們能長成鬱鬱蔥蔥、綿延不絕的遮天大樹,像挪威的森林那樣寧靜、唯美。  它與追思有關。它是32歲早逝的復旦大學教師于娟未竟的事業,她曾經設想,在自己的家鄉建一個能源林基地,推動能源林在全國的發展。  舒平是于娟的媽媽。  清明節前,記者來到群山環抱的曲阜「挪威森林」基地。
  • 《挪威的森林》之殤 保你看懂這本書
    《挪威的森林》之殤(驍騎原創)《挪威的森林》裡有很多人死了,活著的人都在痛苦中。這是種什麼樣的現象呢?我們可能不太能理解為什麼寫的這麼壓抑。村上春樹為什麼給這本書叫《挪威的森林》這個名字?因為他喜歡披頭四的音樂,直接拿了他們的一首歌的歌名做了書名。對嗎?對。可是沒那麼簡單!挪威在哪裡?
  • 村上春樹《挪威的森林》
    《挪威的森林》我整本看了不下十遍,我是偶然在書店裡買到它的,同期買的書還有渡邊淳一的《白色戀人》。如果你沒聽說過渡邊淳一,那我希望你永遠都不要走進他的世界。關於《挪威的森林》,從第一次閱讀開始,我就深陷主人公渡邊的情感世界。他和直子之間的命運糾葛,以及和可愛的綠子的發展曲線,都吸引著我一次又一次的翻看那本小說。後來我又買了幾本村上春樹的書,很不幸,在班裡傳閱的期間傳著傳著就找不見了。
  • 「電聲版」《挪威的森林》來了
    《挪威的森林》配音者吳磊本報訊(記者 張知依)北京青年報記者從上海譯文出版社獲悉,在上海書展活動現場,上海譯文出版社數字業務平臺推出了村上春樹的「電聲版」——電子書和有聲書。首發九部村上春樹代表作的電聲版包括《挪威的森林》《且聽風吟》《奇鳥行狀錄》《舞!舞!舞!》
  • 《挪威的森林》與我
    拿了《恆河的女兒》和《挪威的森林》,兩本書都只是翻了一會,並沒有認真讀完。《恆河的女兒》是貝碧·哈爾德的處女作,也是她的自傳文,我第一次讀這本書,吸引我的最初只是書的封面,印度女子身披面紗總歸給人一個神秘和嚮往。書描述的是她成長的整個過程,悲慘的暴力下的最底層的印度女性如何不放棄自己。
  • 挪威的森林——(現代詩)
    她的話仿佛得到驗證我真的找不到了未來它藏在哪個百花深處我覺得我應該去找她我覺得它在她那裡它正享受著幸福牽著幸福的手再也不願離開這是挪威的森林故事嗎鳥兒飛走了我撣了撣灰塵鏡子裡的陌生人難道就是自己的未來外面下起了雪我生起了爐子門前一行深深的腳印是誰沒有來過就已離去挪威的森林故事就講到這了
  • 挪威的森林-伍佰&china blue
    村上春樹聽了Beatles樂隊的《Norwegian Wood》(挪威的森林)創作了長篇小說《挪威的森林》,伍佰看了村上春樹的《挪威的森林》創作了這首歌,一時間不知道起什麼名字,就叫《挪威的森林》吧。 這首歌和伍佰的另一首歌《浪人情歌》在《粉紅女郎》裡貫穿了男女主角王浩和小萍的感情線:
  • 挪威小知識,去感受「挪威的森林」過最冷的夏天
    前面說到了瑞典和芬蘭,接下來就說下位於北歐最北端的挪威。挪威與瑞典、丹麥、芬蘭、冰島一起,聯手在地球最北境的苦寒之地,締造了「人類理想國」的教科書。挪威,全稱挪威王國(The Kingdom of Norway),位於斯堪地那維亞半島西部。