聖誕節的代表顏色紅配綠是怎麼確定的?

2020-12-22 新東方在線

  聖誕節即將到來,關於聖誕節的傳說有很多。新東方在線英語頻道整理了《聖誕節的代表顏色紅配綠是怎麼確定的?》,希望對大家參考。

  While there may be no definitive consensus on how this color scheme came to be, there are a few interesting candidates for the official answer.

  儘管對於紅配綠是如何成為聖誕專屬配色並無公論,但還是有幾種有趣的說法可供參考。

  CANDIDATE 1: PARADISE TREES

  起源一:傳統劇目《天堂》中的樹

  Probably the most obscure of the hypotheses suggests red and green may go back to Paradise Plays, which were a traditional play performed on Christmas Eve about the Fall of Man and Adam and Eve’s banishment from the Garden of Eden. The story can’t be recreated without a tree, and since it was winter, any good-looking tree was probably an evergreen. You also need a fruit to hang from it—say, a red apple or a pomegranate.

  這很可能是各種假說中最晦澀的一種,這種說法認為,聖誕節和紅配綠的關聯可能起源於聖誕前夜上演的傳統戲劇《天堂》,該劇講述的是人類的墮落以及亞當夏娃被逐出伊甸園的故事。這齣戲離不開樹,而冬天裡只有常青樹還好看點。樹上還需要懸掛水果——紅蘋果或者紅石榴。

  It’s widely thought that as the Paradise Play died out, the tree remained—and turned into the modern Christmas tree. The red of the fruit and the green of the tree linked the two colors in popular imagination with the Christmas season.

  人們普遍認為,在戲劇《天堂》淡出舞臺後,戲中的樹卻保留了下來,並演變成現代的聖誕樹。水果的紅色和樹的綠色成為大眾心目中聖誕季的代表顏色。

  CANDIDATE 2: HOLLY

  起源二:冬青樹

  Religious Studies professor Bruce David Forbes theorizes that medieval Europeans were looking for something to do during the bleakness of winter. So, why not party?

  宗教學教授布魯斯·戴維·福布斯的理論是,中世紀的歐洲人尋找可以在悽冷的冬天做的事。於是他們想,何不開個派對呢?

  And that party 「would feature evergreens, as signs of life when everything else seems to have died, plus other plants that not only stay green but even bear fruit in the middle of winter, like holly or mistletoe.」 (Although mistletoe berries are actually white.) These bright reds and greens in the middle of winter may have made them natural candidates for the colors of Christmas.

  這個派對「將會有常青樹,在萬物蕭瑟時常青樹象徵著生命,還有一些常青樹能在深冬中結果,比如冬青樹或槲寄生」。(不過槲寄生的果實是白色的。)深冬之中的這抹鮮紅色和綠色很自然地成為了聖誕節的代表顏色。

  CANDIDATE 3: ROOD SCREENS

  起源三:聖壇屏

  In 2011, Cambridge University’s Spike Bucklow commented, 「We ... recognize holly as being a quintessentially Christmas plant. That red and green is in our psyche because of the Victorians, but it was in their psyche because of the medieval paint that we can still see on 15th- and 16th-century rood screens.」

  2011年,劍橋大學的斯派克·巴克羅評論道:「我們……意識到冬青樹是典型的聖誕植物,而紅配綠是因為維多利亞時代的人而深入人心的。他們對這種配色的情結源於至今仍然可以在15世紀和16世紀的聖壇屏上看到的中世紀塗色。」

  quintessentially[kwɪntɪˈsenʃəli]: adv. 典型地;標準地

  psyche[ˈsaɪki]: n. 靈魂;心智

  Rood screens were an integral part of Western churches up until around the time of the Reformation. Their purpose was to separate the nave (where the congregation sits) from the chancel (around the altar, where the clergy would be) and were intricately designed with local saints, donors, or other figures.

  到宗教改革時期為止,聖壇屏一直是西方教堂中必不可少的一部分。聖壇屏的用途是把教堂的中殿(教眾坐的地方)和高壇(聖壇周圍,神職人員站的地方)分開,屏上畫著當地聖人、捐贈人或其他人物的精美畫像。

  integral[ˈɪntɪɡrəl]: adj. 構成整體所必須的,不可缺少的

  nave[neɪv]: n. (教堂的)中殿

  chancel[ˈtʃænsl]: n. 高壇

  According to Bucklow, popular combinations of colors were red/green and blue/gold, with one pair of colors being watery (blue or green) and one fiery (gold or red). Bucklow suggests that these colors were part of a representative barrier—separating the more earthly parishioners from the more spiritual altar and sanctuary.

  據巴克羅稱,聖壇屏常見的顏色組合是紅/綠色和藍/金色,一組顏色是水的顏色(藍色或綠色),一組顏色是火的顏色(金色或紅色)。巴克羅指出,這些顏色代表著一種屏障,將世俗的教區居民與精神的聖壇和聖所分隔開來。

  By the time of the Reformation in England, rood screens had largely fallen out of use. In the years afterward, they would be vandalized or ignored as they decayed. Centuries later, according to Bucklow, the Victorians began restoring these rood screens and noticed the red/green color combination. It’s possible that they adapted this red and green color scheme for a different boundary: when one year ended and the next began.

  在英格蘭發生宗教改革之前,大多數聖壇屏已經被棄之不用。此後多年,人們或是對其肆意破壞,或是任其腐壞。據巴克羅稱,幾百年後,維多利亞時代的人開始修復這些聖壇屏,並注意到了上面的紅/綠配色。他們可能將這種配色代表的界限換成了另一種:舊歲和新年的界限。

相關焦點

  • 為什麼聖誕節的代表顏色是紅配綠?
    世界各地的商場和客廳都布滿了這兩種顏色,幾乎每一處裝飾、彩燈甚至連商店貨架上的醜毛衣都是紅配綠。為什麼聖誕季和這種配色密不可分呢?這很可能是各種假說中最晦澀的一種,這種說法認為,聖誕節和紅配綠的關聯可能起源於聖誕前夜上演的傳統戲劇《天堂》,該劇講述的是人類的墮落以及亞當夏娃被逐出伊甸園的故事。這齣戲離不開樹,而冬天裡只有常青樹還好看點。樹上還需要懸掛水果——紅蘋果或者紅石榴。
  • 聖誕不要只會紅配綠 這三種顏色也能助你時髦
    ­  【導讀】:還在在煩惱聖誕節穿什麼的女生,不如試試這三種色系超強Dress Code吧!保證女孩們衣櫃都有,不僅最實穿又是今年時髦度滿分的色調呢。­  聖誕節的經典紅配綠雖然給人熱鬧歡樂的印象,但大紅大綠的衣服實在有點難駕馭,或又要特地購入只穿這一次,各種聖誕趴困擾都讓人超崩潰!
  • 聖誕色為什麼是紅配綠?
    聖誕色為什麼是紅配綠?而在每年的聖誕節,整個世界都被紅色和綠色籠罩。 自很早的時候起,人們就將紅色和綠色的組合與聖誕節聯繫起來。只要不想標新立異,人們通常都用紅色和綠色來裝飾曲奇餅乾,並作為家庭擺設的主題色營造喜慶的氛圍。在運用這兩種主題色時,人們似乎沒有任何疑惑,也不會思考這種顏色組合究竟是怎麼來的。誠然,紅色和綠色搭配起來確實很美麗,但它們是怎樣變成聖誕節的官方色的呢?
  • 聖誕節,海報設計如何高級的「紅配綠」呢?
    每年到了聖誕節 我們就會想到紅+綠的經典配色 但你知道這是為什麼嗎? 紅綠碰撞,竟來源於長青類植物! 所以,以前的聖誕老人形象都是黑黑瘦瘦的,而且穿著的衣服顏色也都是單調的綠色或者棕色。
  • 聖誕節|紅綠配像大媽?這樣的顏色比例一秒你就是穿搭達人!
    今天是聖誕節,想好怎麼過了嗎? 滿街的漿果紅、冬青綠,專屬於聖誕節的節日格調由於鮮明的色彩符號而有著超強的識別性。 隨著高頻率的磚紅色與松樹綠映入眼帘,我們就知道聖誕的味道越來越近了。 在大多數人的印象中,紅、綠相配是「鄉村」、「土氣」的代名詞。那麼紅配綠之所以飽受爭議的根源是什麼?
  • 十光堇創始人:聖誕穿搭黃金法則,紅配綠也能很優雅
    (原標題:十光堇創始人:聖誕穿搭黃金法則,紅配綠也能很優雅) 聖誕氛圍愈加濃厚
  • 同樣是紅配綠,為啥倪妮是「名媛風」,張雨綺卻穿成了「孔雀」?
    說到紅配綠,可能大多數女生都會想到一句話,就是「紅配綠,賽狗屁」。在大家印象裡,紅色搭配綠色總是非常「辣眼睛」,因為兩個顏色的飽和度太高,撞在一起會形成極大的視覺反差,給人一種很俗氣的感覺。所以一般「紅配綠」的穿搭,通常都會「翻車」。
  • 南通東易日盛|別再誤會「紅配綠」了!它有多高級你知道嗎?
    作者: 東易日盛集團說起色彩界最具挑戰的搭配,當屬「紅配綠」。這種一般人都無法駕馭的搭配方式,除了聖誕節以外幾乎無人問津。長久以來,「紅」與「綠」這對CP被大家嗤之以鼻,處境極為尷尬。然而,「紅配綠」本身絕非錯誤。
  • 「紅+綠」這麼醜,憑什麼成為聖誕主色調
    紅配綠,無疑是【賽狗屁】那麼,為什麼聖誕的標準色卻是【紅+綠】我們又應該如何在聖誕玩轉【紅配綠】聖誕色的由來我們將聖誕節的【紅色+綠色】稱為聖誕色之所以選擇【紅色是因為紅配綠並不完全如我們想像般難以駕馭【日出花紅勝火,春來江水綠如藍,能不憶江南】在中國的古典詩詞裡紅綠更像是一對璧人默默地散發出不同的韻味玩轉聖誕色
  • 為什麼聖誕節的代表顏色是紅配綠?
    世界各地的商場和客廳都布滿了這兩種顏色,幾乎每一處裝飾、彩燈甚至連商店貨架上的醜毛衣都是紅配綠。為什麼聖誕季和這種配色密不可分呢? 這很可能是各種假說中最晦澀的一種,這種說法認為,聖誕節和紅配綠的關聯可能起源於聖誕前夜上演的傳統戲劇《天堂》,該劇講述的是人類的墮落以及亞當夏娃被逐出伊甸園的故事。這齣戲離不開樹,而冬天裡只有常青樹還好看點。樹上還需要懸掛水果——紅蘋果或者紅石榴。
  • 楊採鈺的高貴感真不是吹的,紅配綠也能穿得時尚大氣,氣質沒得比
    怎麼搭配才高級呢?楊採鈺早早就做好了示範,楊採鈺身上的貴氣感真是沒得比,任何款式、任何配色都能撐得起來。 楊採鈺的聖誕風穿搭 面料設計特點 軟呢面料帶有貴氣感,是輕奢時尚的代表面料,像聖誕節這樣比較喜慶的節日就可以穿有質感的服飾
  • 車瓜丨紅配綠到底是怎樣一種體驗?聖誕節揭示了色彩密碼
    時至今日,越來越多的汽車品牌希望通過更為個性化的色彩吸引用戶,而與自己愛車顏色的穿搭也成為一種時尚。今天我們就借著聖誕色彩的特色,來看看那些經典車型所使用的車身配色,以及可以組合起來的穿著打扮,讓大家在聖誕這一天成為整條街最靚的zai!·奧迪耀夜綠
  • 車瓜丨紅配綠到底是怎樣一種體驗?聖誕節揭示了色彩密碼_易車網
    時至今日,越來越多的汽車品牌希望通過更為個性化的色彩吸引用戶,而與自己愛車顏色的穿搭也成為一種時尚。今天我們就借著聖誕色彩的特色,來看看那些經典車型所使用的車身配色,以及可以組合起來的穿著打扮,讓大家在聖誕這一天成為整條街最靚的zai!·奧迪耀夜綠
  • 刺客伍六七:七大刺客,代表七種顏色,赤牙顏色是紅還是「綠」?
    刺客伍六七:七大暗影刺客,代表其中顏色,赤牙顏色是紅還是「綠」?哈嘍哈嘍大家好,我是不撒謊的烏索普!今天咱們來簡單聊一聊七大暗影刺客以及七大暗影刺客其中之一的赤牙。既然是玄武國最厲害的刺客組織,那規矩當然也是要有的,暗影刺客一共有七個人但是目前只出現了三位,分別是青鳳,赤牙以及大號柒,而這三個人貌似都有自己標誌性的顏色。赤橙黃綠青藍紫應當是七大暗影刺客的代號或者說是這幾個顏色代表著七大暗影刺客。
  • 2020聖誕特輯丨Cassina用「紅」與「綠」為你狂歡
    聖誕節即將來臨,街頭巷尾都充滿著浪漫溫馨的氣息。在這個全球都為之瘋狂的節日裡,呼朋引伴、徹夜狂歡,全身心地享受節日帶來的快樂、幸福和甜蜜。 幸福甜蜜的聖誕色是各品牌商家在生產自家產品時重要的參考因素,有代表聖誕老人的紅與白,也有掛滿聖誕禮物的聖誕樹的綠與藍。
  • 紅、綠、黃三色信號燈是怎麼來的?
    受當時約克城紅綠女裝代表不同身份(紅裝代表已婚、綠裝代表未婚)的啟發,機械師德·哈特設計、製造了這盞燈。當時的這盞紅綠燈可不會配備ATMS這種系統,它完全是由手持長杆的警察立於燈下進行手工控制的。事實上,選擇紅、黃、綠三種顏色作為警示燈的顏色是符合基本的光學原理的。
  • 從春風得意到失寵,關於「紅配綠」的冤假錯案,趙麗穎熱巴來正名
    同時紅配綠從來都不等於大紅與大綠亂搭配,而是講究巧妙,有技巧的搭配。 不管是在中國古代還是西方, 「紅配綠」,是只有貴族才能穿的顏色,是身份與權勢的象徵。
  • 聖誕節怎麼穿才高級?光有紅色外套可不夠,印花毛衣更顯氣質
    每個節日都有專屬的時尚潮,比如我國新年的代表色就是紅色,那麼聖誕節也不例外,聖誕節的時尚元素也很多,從配色到單品的款式選擇都有專屬標準,選對了才能凸顯出節日氛圍,並成為人群中的焦點。聖誕節雖然不是中國傳統節日,但是生活總要有些儀式感,這樣才能過得精彩。
  • 紅配綠的定製PPT,要怎麼做啊?
    雖然整體設計是簡約風格,但是紅配綠的配色還是值得探討一下的。 01話不多說,來看下客戶給的PPT原稿。如下:我們第一件事,是來分析下原稿。不能什麼圖大氣來什麼背景圖,什麼顏色好看來什麼顏色,設計的東西要注意整體性和統一性。來看下設計後的效果。如下:採用的是簡約風格,整體設計比較統一,配色大膽,風格一致,排版合適。
  • 「紅配綠」才是這個節日的主旋律!平安夜聖誕穿搭,都幫你挑好了
    明天就是平安夜了,各位仙女們為了聖誕節早已計劃好派對和約會了吧!這時候穿搭的主題就變成了「喜氣洋洋」!紅&綠作為聖誕的主色調,自然最具聖誕氣氛,所以今天就來推薦一下適合聖誕又搭配簡單的紅綠單品,讓你這個聖誕節輕鬆成為時髦精~聖誕紅在聖誕節穿紅色最能烘託熱鬧的節日氣氛,過後新年也絕對用得上,趕緊Get起來~紅色在節日裡出現,總是亮眼又活潑,帶著平日少有的精氣神,讓節日的歡樂無限放大