「Run it by you」是什麼意思?

2021-02-14 微學英語

置頂最有❤️英語社區

【每日一句】

Any diamond ring we find, we'll run it by you.

不管我們找到什麼樣的鑽石戒指,我們都會告訴你。

【詞彙語法】

diamond ring 鑽石戒指


run it by you

=告訴你,告知你


後面run it的it,其實指的就是diamond ring


run something by somebody

=to tell someone about an idea or plan so that they can give you their opinion


【美式發音】

【場景對話】

Peter: If I can come up with the solution, I'll run it by you.

Peter: 如果我能想出解決方案,我會告訴你的。

Doris: Great! Looking forward to hearing from you.

Doris: 那就太好了!期待喔~


【口語拓展】


1. I'll tell you

Any diamond ring we find, we'll tell you.

不管我們找到什麼樣的鑽石戒指,我們都會告訴你。


2. let you know


If I can come up with the solution, I'll let you know.

如果我能想出解決方案,我會讓你知道。


3. keep you updated

Don't worry about it, we'll keep you updated.

不要擔心了,我們會及時和你更新情況。

【每日一練】

Sam: 不管我們有什麼計劃,我們都會告訴你。

Lisa: 太棒了!


PS: 可以在帖子底部留言練習一下加深印象


歡迎點讚轉發支持:)

相關焦點

  • 每個單詞「都懂」: run for office什麼意思?
    每個單詞「都懂」:Trump is running for office,此公要幹什麼?太極拳裡有一句「術語」:借力打力。我們也可以說:「學並學好」英語,必須學會借英語「打」英語的「功力」,這才叫學會「真功夫」。
  • 「run in the family」那是什麼意思?
    Jimmy's Note吉米老師前言:跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • "run in the family"是什麼意思?
    遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 你知道run at sb是什麼意思嗎?
    run around with sb的意思是與某人廝混、互相往來。3、He ran at me with a knife.他拿著刀朝我衝過來。這句話中run at的意思是向某人衝去,拿著什麼向某人衝去可以用介詞with。
  • 你知道on the run是什麼意思嗎?
    1、He was very different from the general run of movie stars.他和一般的電影明星迥然不同。這句話中the general run的意思是普通類型、平常類型。
  • "run in the family"是什麼意思?
    跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 英語口語: Can you run an errand for me?
    Can you run an errand for me? 你能幫我跑個腿嗎? errand ['ɛrənd]是「使命」「差事」的意思 經常和「run」搭配在一起run an errand 就是「辦些小差使」,其實就是「跑腿」Hey, Tom.  I'm tied up at the moment. Can you run an errand for me? Please!喂, 湯姆。
  • run是跑步,run a mile卻不是「跑一英裡」的意思!
    run!forrest!(阿甘,跑!快跑!阿甘!)正因為傻,阿甘一直沒有想別的,心無旁騖地不斷往前跑,相比很多「聰明人」,活出更精彩的人生。然而,run,這個單詞,相信很多人都知道,其實並不止「跑步」這一個意思,所以像run a mile,in a long run等相關詞組,總會有不同的意思。今天罐頭菌就來說一些常用的相關短語。
  • 聽歌學英文 | Run to you
    Lasse Lindh - Run To YouWith you... Everything seems so easy 和你在一起,一切似乎都變得簡單With you... My heartbeat has found its rhythm 和你在一起,我的心就找到了跳動的節拍With you...
  • 「run smoothly」是什麼意思?
    run smoothly:順利。I adjusted the watch to run smoothly.我調了一下手錶,使之轉動得平穩起來。Presidentia election has run smoothly. 總統選擇已經順利進行了。
  • 「run in the family」不是「在家裡跑步」,那是什麼意思?
    英語口語此生能遇見你,已然幸福得一塌糊塗Jimmy's Note吉米老師前言:跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?快和老師一起來看看吧。遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 「run over」是什麼意思?
    run over:(車輛)撞倒,碾過,軋過。My dog was run over by a car. 我的狗狗被車撞了。I was nearly run over a hundred times as I across streets.當我穿越馬路時,我多次差點被來往的車輛撞倒。
  • steam是蒸汽,那run out of steam是什麼意思?
    run out of steam的意思是「to suddenly lose the energy or interest to continue doing what you are doing」,即「精疲力竭,喪失熱情」。
  • 地道表達:Run it past you
    圖源:GETTY IMAGES「Run something past someone」或「runsomething by someone」的意思是「把某件事告訴某人以得到理解、意見或批准」,尤指「把一種想法、一份文件給他人講解或讓人過目」。
  • "run in the family"不是「在家裡跑步」,那是什麼意思?
    吉米老師前言:跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?快和老師一起來看看吧。遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 老外跟你說I'm over you是什麼意思?
    over作為形容詞的時候,就有「完結的、結束的」意思I m over you表示我不愛你了,不在乎你了例句I want to break up,I m over you,You are a bad boy我要分手,我不愛你了,你是一個渣男。
  • 你知道run with sth是什麼意思嗎?
    這句話中run out的意思是用完、耗光,加介詞of後可以加名詞。3、Two children were run over and killed.兩名兒童被軋死了。這句話中run over的意思是車輛或司機撞到並碾軋。
  • How Many Ways Can You Run?
    Do you like to run? Some people love to go for a short jog or a long runon a brisk morning.For example, you may have heard of a new run called a Color Run™. These unique events focus less on running and more on having some crazy, colorful fun with friends and family members.
  • 英語高頻詞:run的運用
    首先是最基礎的意思:奔跑。常用的搭配有:run the race 跑比賽。   2.My mother ran a flower shop last year.   我母親去年經營了一家鮮花店。   經營一家店常用的可不是"manage",而是"run"。
  • 記住:「Run in the family」的意思真的不是「在家裡跑」哦
    實際上不是這個意思哦,差別有點大....run in the family是什麼意思?>run in the family 指的是一個家族裡很多人都有同樣的特徵,包括家族遺傳病、能力和人品。遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。