give you my word 怎麼翻譯?

2020-12-10 英文名著閱讀

"Are you the parties who come with Miss Morstan?" he asked.

"I am Miss Morstan, and these two gentlemen are my friends," said she.

He bent a pair of wonderfully penetrating and questioning eyes upon us. "You will excuse me, miss," he said with a certain dogged manner, "but I was to ask you to give me your word that neither of your companions is a police-officer."

"I give you my wordon that," she answered.

「你們是摩斯坦小姐的同伴嗎?」他問道。

「我就是摩斯坦小姐,這兩位先生是我的朋友。」她說。

「對不起,小姐,」他以十分卑下的態度說道,「我奉命要您保證您的同伴中沒有警官。」

「我可以保證。」她回答道。

give you my word:在這裡應翻譯為「我向你保證」,意思等同於「I promise you」。

例如:

I give you my word of honour I won't tell your secret.

(我以名譽向你保證不說出你的秘密。)

I give you my word. I'll never leave you.

(我向你保證永不離開你。)

I give you my word that this won't happen again.

(我向你保證這種事不會再次發生。)

相關焦點

  • I give you my word 我保證
    Could youput in a good wordfor me? - 我希望能去你們學校工作,你能幫我說句好話嗎?Keep one's word 保守承諾Have my word / I give you my word我保證
  • 如何理解「you have my word 」?字幕翻譯成「童叟無欺」合適嗎?
    I give you my word 我向你保證例句:I give you my word I'll go.I give you my word that I will not tell our secret.我答應你我不漏我們的秘密。
  • 外國人說「You have my word」什麼意思?
    經常看美劇的同學,可能會常看到一句臺詞「You have my word···」你知道是什麼意思嗎?You have my word≠你有我的單詞其實,這句話正確的意思是:我向你保證。類似的句子還有:I give you my word。
  • 當外國人說「You have my word」什麼意思,你有我的話?
    並且喜歡一定是中英雙語的那種資源,最近看美劇《TEEN WOLF》的時候,就看見一句臺詞 「You have my word··· ···」字幕只把後邊的意思說了,前邊一筆帶過,趣趣君憑藉多年的英語積澱,當時就感覺不對勁兒,截了圖,想著可以作為第二天的文章,給大家上上課。
  • 英語口語表達:You have my word. 我向你保證
    word不僅是「單詞」的意思,還有「話語」的意思,my word 就是「我說過的話」。我說過的話是算數的,這個口語表達的意思就是:「我保證」「我發誓」。相當於:I promise. 或是 I promise you.
  • 歪果仁常說的「You have my word」,到底是什麼意思?
    經常看美劇的同學,可能會常看到一句臺詞:「You have my word...」到底是什麼意思?
  • You have my word可不是你有我的單詞的意思!
    記得開始學 word 這個單詞的發音時老師總是拿
  • You have my word. ≠ 「你有我的單詞」,竟然是這個意思!
    【地道表達】you have my word.【錯誤釋義】你有我的單詞。【正確釋義】我向你保證。舉幾個例子:1Could you pick me up here at 7 tomorrow morning?Yep, you have my word.你明早7點能來這兒接我嗎?好的,我向你保證。
  • You have my word不是「你有我的單詞」,翻譯錯了就尷尬啦
    you have=你有,my=我的,word=單詞,"you have my word"就是「你有我的單詞」?have my word:A promise to do something.
  • give匯總
    >give my condolences【慰問】 to his familyhow much did you give for that?we'll give you an hour to finish the examfor your entertainment this evening I give you … Mister Albert DeNiro!
  • 【播客】 I'll Give You the Benefit of the Doubt
    One of my first official episodes here in L.A. It's crazy. I made it to California.Michelle: That is awesome. Ohh my gosh, how are you liking it so far?
  • word 是「單詞」,A word 不止一個單詞?這些中式英語的坑別跳
    為什麼翻譯成「一句話」?word 的確是「詞,字,單詞」的意思沒錯,但在這裡,a word 就不能直接翻譯成「一個單詞」了,而是:說的話,話語,言語也可以指:簡單的交談,談話,悄悄話She left without a word. 她一句話也沒說就走了。
  • Give是「給」,lip是「嘴唇」,give lip可別翻譯成「親一個」!
    lip千萬別翻譯成「親一個」!熟詞偏意在英文學習中很常見例句:①Do not give me your lip, or I will teach you a good lesson.give it to me straight一般後面跟的是一些不好的話例句:Don t try to spare my feelings, give it to me straight ( from the shoulder), doctor, have I got cancer?
  • 當歪果仁說「You have my word」什麼意思,你有我的話?
    看美劇的時候,經常看見一句臺詞 「You have my word··· ···」字幕老是只把後邊的意思說了,前邊一筆帶過,今天小編就給大家講講這是啥意思。You have my word: A promise to do something.
  • If You Feel My Love京劇誰唱的 If You Feel My Love歌詞翻譯
    If You Feel My Love京劇誰唱的 If You Feel My Love歌詞翻譯  《If You Feel My Love》是一首非常有意思的英文歌,中間有一段京劇,非常有特色,If You Feel My Love這首歌的歌詞翻譯是什麼?If You Feel My Love京劇是誰唱的呢?
  • 新加坡英語-you can you up的鼻祖
    by musician Siva Choy, which dramatises an argument between two schoolchildren."I always give you chocolate, I give you my Tic Tac, but now you got a Kit Kat, you never give me back!"
  • 「給你」不再翻譯成「give you」了,這是什麼時候的事兒
    「give」的意思是「給予,贈送,作出」,那麼「給你」翻譯成:「give you」似乎也合情合理,其實這是一種不恰當的表達的方式,換句話說,這是典型「中式英語」的表達方式。其實「給你」的正確方式應該是「here you are」,如果特別鍾情於「give you」,那麼一定要記得在後面加上具體的物品名稱才能使用。比如:Would you give me a bottle of orange?
  • 英語口語句型:Give my regards to
    也可以說"send my regards to"。這是讓對方代自己向別人問好時的用語。也可以說"send my regards to"。支持範例  1. Do give my regards to Harry. 請一定代我問候哈利。2. We're sorry not to have seen Mary.
  • My One and Only Love歌詞中英文翻譯
    My One and Only Love歌詞翻譯  作曲 : Guy Wood  作詞 : Robert Mellin  The very thought of you makes my heart sing  關於你的一點點思索都會讓我心輕唱起歌  Like an April breeze
  • I'll give you a lift是什麼意思?
    I'll give you a lift是什麼意思?所以,學習英語I'll give you a lift不是為了學來給你以後「用」的,而是為了訓練你「說出」另外一句學過或沒學過的英語的:1.Okay.I got you.When we say:I'll give you a lift,we mean:I'll give you a (free) ride in my car.2.