hook是「鉤子」,那美國人常說的「hook up」是什麼意思呢?

2020-12-11 地球大白

當什麼事情迫在眉睫,不知如何是好的時候,這時如果某人伸出援助之手,幫你化解了難題,讓你如釋重負,你可能會說一句「I am off the hook. 」,這是什麼意思呢?不知道,那我們繼續往下看!

off the hook

hook做名詞解釋是「掛鈎,吊鉤」,做動詞解釋是「鉤住」,off有「離開、脫掉」之意,那off the hook字面意思就是「脫掉了掛鈎,擺脫掉了」,延伸過來,我們就能知道,本意是指「擺脫困境、脫身」。所以「I am off the hook」意思就是「我終於解脫了」。

例句:

If you are caught coming in late again, you won't get off the hook so easily anymore. 如果我們再發現你晚回來,絕不會輕易放過你!

Thanks for getting me off the hook. I don't want to hang out with them on the weekend.

謝謝你幫我脫身,我不想周末和他們出去玩。

I couldn't get myself off the hook no matter how hard I tried.

無論我怎麼努力都擺脫不了困境。

了解了off the hook的意思後,下面我們再來看看那些與hook有關的表達吧!

1、hook up with

在美國人日常交流中經常會聽到,這個字面意思是「與某某鉤住」,hook up with本意是「勾搭某人,與某人來往,交流合作」等,作為非正式表達時還是「結婚」的意思。

例句:

You are engaged. So you shouldn't hook up with other girls anymore.

你已經訂婚了。所以不能再和別的女孩子勾勾搭搭。

How did you hook up with those guys?

你是怎麼認識那些人的?

I didn't have any desire to hook up with Adidas. I just wanted the flavor of that classic shoe.

我沒想要和阿迪達斯合作,我只是喜歡那雙經典運動鞋的風格。

2、on the hook

在鉤子上,很顯然,on the hook就可表達「陷入圈套」的意思,或者鉤住某人,表示「拖延」的意思。

例句:

We've had him on the hook for two weeks now.

我們用拖延手段已使他等了兩個星期了。

The taxpayer is on the hook elsewhere, too.

在其他地方,納稅人也陷入了圈套。

3、by hook

通過鉤子,這個又是什麼意思呢?原來by hook是指通過某種手段來達到自己的目的,引申為「不擇手段,用盡一切辦法(達到目的)」的意思,通常與by crook連用,即「by hook or by crook不擇手段;千方百計;無論如何」。

例句:

They usually pursue personal utility to maximization by hook or by crook.

他們為了追求個人效用最大化而不擇手段。

4、hook on

hook on又該怎麼理解呢?被某東西鉤住,也就是被某東西迷住了,所以hook on本意就是「迷上、著迷(常用被動語態)」。常用搭配是「get hooked on something:被某事迷住了」,相當於ddicted to。

例句:

After his divorce, he spent years get hooked on his computer.

他離婚之後好幾年時間裡都沉迷於電腦。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,如果你覺得以上內容對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~謝謝啦!

相關焦點

  • 程式設計師們之間常說的鉤子「hook」是啥意思?
    程式設計師尤其 Windows 程式設計師會經常說「下個鉤子」,小編還是一名學生的時候,對說出這個短語的人真是崇拜至極。這麼多年過去了,小編還會不經意間蹦出這幾個字,即使已經了解這是一名程式設計師的基本功,說起來依然覺得有範兒。
  • 程式設計師常說的鉤子(Hook)是啥意思?
    程式設計師尤其Windows程式設計師會經常說「下個鉤子」,當年果果還是一名學生的時候,word天吶,對說了這個詞語的人真是崇拜至極,心裡默念著牛逼。
  • hook up這個美國人每天掛在嘴上的詞是什麼意思呢?羞死我了
    hook up這個美國人每天掛在嘴上的詞是什麼意思呢?
  • hook是鉤子,hook up with的意思卻是談戀愛???
    親愛的 你得聽我說 是這樣的 Here's the other thing, you need to acknowledge the fact另外 你得明白 that he looks exactly like mike used to look in high school.
  • 戀愛詞彙:hook up
    戀愛詞彙:hookup 2004年04月14日16:37:37 金羊網    第3帖 3. hook up 介紹  B: 你想說什麼呢?  A: Well, you can hook me up, maybe?  A: 嗯..也許你可幫我介紹一下?  B: No way.  B: 休想!  "How come?" 是口語上經常被用來代替"why"的字, 是「為什麼」的意思。
  • 您知道hook是什麼意思嗎?
    說到hook這個單詞,大家都知道的意思是鉤、魚鉤。除了魚鉤這個意思,hook還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下hook用法。首先,我們看一下hook做名詞的用法。1、Hang your towel on the hook .把你的毛巾掛在鉤上。這句話中hook的意思是鉤、釣鉤、掛鈎、魚鉤。掛衣鉤可以表達為a coat hook。
  • 鉤子:by hook or by crook
    I want that vintage Triumph motorcycle and I am going to make sure I get it, by hook or by crook.   通過例句我們看出 這個短語的意思就是千方百計,不折手段的意思   但是英語中跟hook有關的用語還真不少!!!
  • I'll solve the problem by hook or by crook是用鉤子解決問題嗎
    這句話直譯貌似我要用鉤子解決這個問題。其實,正確的翻譯應該是:我無論如何要解決這個問題。hook與crook都有「鉤子」的意思,by hook or by crook字面意思是「用鉤子」,這個習語實際意思是「用種種方法;不擇手段;千方百計;無論如何」。by hook or by crook英語解釋為by any necessary means。看下老外聊天時怎麼用。
  • 5 分鐘掌握 Python 中的 Hook 鉤子函數
    什麼是Hook經常會聽到鉤子函數(hook function)這個概念,最近在看目標檢測開源框架mmdetection,裡面也出現大量Hook的編程方式,那到底什麼是hook?hook的作用是什麼?what is hook ?鉤子hook,顧名思義,可以理解是一個掛鈎,作用是有需要的時候掛一個東西上去。具體的解釋是:鉤子函數是把我們自己實現的hook函數在某一時刻掛接到目標掛載點上。
  • 有關鉤子:by hook or by crook
    I want that vintage Triumph motorcycle and I am going to make sure I get it, by hook or by crook.   通過例句我們看出 這個短語的意思就是千方百計,不折手段的意思   但是英語中跟hook有關的用語還真不少!!!
  • 說唱hook是什麼意思 hook使用方法一覽
    中國新說唱hook什麼意思中國新說唱hook是副歌的意思,一首rap裡面除了rap部分還可以有旋律,hook就是副歌部分的旋律,這是鄧紫棋使用頻率最高的一個詞,只要有自己喜歡的選手,鄧紫棋就會說我幫你hook。最近,網友被一句「我可以幫你唱hook」給洗腦了,究竟是怎麼了呢?
  • 第19期: hook up
    Hi, 今天學習一個挺有意思的詞:hook up。這個詞有不同的寫法,會有不同的意思,比如hookup,hook-up等。
  • 《微博》Hook是什麼梗
    不知道這一個梗是什麼意思。想必,肯定也有一些小夥伴是不知道的吧?接下來小編就給各位玩家小夥伴帶來了《微博》Hook是什麼梗,感興趣的小夥伴可以跟隨小編一起來看一看。不知道這一個梗是什麼意思。想必,肯定也有一些小夥伴是不知道的吧?接下來小編就給各位玩家小夥伴帶來了《微博》Hook是什麼梗,感興趣的小夥伴可以跟隨小編一起來看一看。 >>>各種梗匯總
  • 什麼是 Webhook 網絡鉤子?
    Webhook作為一個輕量的事件處理應用,正變得越來越有用。準確的說webhoo是一種web回調或者http的push API,是向APP或者其他應用提供實時信息的一種方式。Webhook在數據產生時立即發送數據,也就是你能實時收到數據。這一種不同於典型的API,需要用了實時性需要足夠快的輪詢。這無論是對生產還是對消費者都是高效的,唯一的缺點是初始建立困難。
  • 美國 · 習慣用語|off the hook
    很多人擅長在大庭廣眾之下講話,比如說婚禮或是生日宴會等場合。我可不行,還沒說話,臉先紅了。不久前,我的一個小師妹結婚,讓我發表賀詞,害得我好幾天沒睡好覺。後來她終於同意,讓我幫忙安排婚禮,不用講話了,真讓我如釋重負。在英語裡,我們說這叫off the hook. Hook是鉤子的意思。Off the hook 脫鉤,其實就是脫身,或是擺脫責任的意思。
  • 美國大學流行hook up,走腎不走心…原因竟是為了合群?
    「hook up」最普遍基本的意思是含有性意味的接觸,從親吻擁抱到做愛,不同程度的接觸都包含在內。所以,hook up的所指十分廣泛,但是——這個行為的對象不能是夫妻配偶,也不能是正在交往的或是約會的對象。此外,與某人hook up可以是「一次性」的,也可以是長期持續性的;可以是只與一個人hook up,也可以在同一段時間內還和其他人hook up。
  • 漫讀英語|It Was A Hook-Up
    其實也沒什麼只是Raj告訴我Raj told me that a while ago, you two hooked up.什麼?  他為什麼這麼說?Doctor:Did it not happen?你們沒在一起過嗎?
  • hook up什麼意思什麼梗? 這梗代指在非情侶、夫妻關係下發生……
    hook up什麼意思什麼梗? 這梗代指在非情侶、夫妻關係下發生……時間:2020-04-11 16:55   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:hook up什麼意思什麼梗? 這梗代指在非情侶、夫妻關係下發生 指在非情侶、夫妻關係下發生關係的行為。
  • 【Pytorch 】筆記八:Tensorboard 可視化與 Hook 機制
    既然是一個鉤子,那麼我們看看它上面允許掛什麼樣的函數:可以發現這裡允許掛的函數只有一個輸入參數, 不返回或者返回張量。這裡的重點是看看應該怎麼使用這個東西,這裡的註冊是個什麼意思? 那你可能就要說了, 我既然有個retain_grad()方法了,我何必再多次一舉弄個hook函數呢?
  • 老外說I was off the hook.是指他脫鉤了嗎?真正意思要說什麼的
    off意思是「脫離」,hook指「掛鈎、吊鉤」,off the hook原意是指魚兒脫鉤,有「脫離險境或者困境、窘境」的意思,後來引申為「與某事脫離關係,擺脫責任,不受牽連」。off the hook例句精選:His opponents have no intention of letting him off the hook until he agrees to leave office immediately.