英語語法真的沒有那麼難
今天我想說一下英語語法。因為最近無論是刷各種軟體,看到各種語法知識分享,什麼主謂賓定狀補,什麼固定搭配,什麼各種從句,著實讓人頭疼。
不知道為什麼所有的學校裡要把簡單的英文搞得這麼複雜。大學畢業之後,一直從事英語教學行業,一直致力於幫助學生擺脫死學啞巴英語,培養英文思維上。後來發現在中教老師全英文教學環境中去培養英文思維,有一個關鍵且致命的問題,就是孩子雖然自信大方的說了,但開口說的英文全都是錯的,甚至有些語法錯誤到影響了表達。所以確實有必要在適當的時候,幫助學生正確的掌握語法的概念。
真的看不下去強迫大家死記硬背各個艱澀難懂的語法知識點。我想分享幾種我的英語學習方法供參考:
大量的英文閱讀。其實百分之八九十的常見搭配和句子結構,在大量的閱讀中都能見的到,所以先選擇適合自己的閱讀材料,然後制定計劃,去做大量的閱讀。閱讀的目的並不單純的是學習語法,更是開拓視野,是增長知識,是實用英文。當你閱讀了一定量的英文文章之後,你會發現老師上課講的那麼複雜的語法,不過是很普通很自然的一句話罷了,是你讀過無數遍的一個句子,根本沒有分析的必要。換句話說,在閱讀中會無形中總結出一些語法規則和句型結構,而根本就不用浪費那麼長的學習時間去死記硬背。2. 中文轉換法。對於接受傳統英文教育的我們,或者從12歲以後才開始系統學習英文的人來說,基本上都可以運用中文轉換法去做語法題。每個英文都對應中文的含義,你不必去刨根問底的研究句子成分,而只需要搞清楚句子含義,你就能做對語法題了,這個方法能夠適用於大多部分的語法題。拿一道語法題舉個簡單的慄子來說:This is a place _____ he works.
A where B which C when D to which
大家說,這道題該選什麼呢?相信一部分人能清醒的選對正確答案,更多的人都已經暈在了where和which裡了。而學校老師講解這題的時候,會說什麼及物動詞不及物動詞,什麼定語從句狀語從句啦,整的雲裡霧裡的。其實只需要理解了中文含義,這個題就可以做對了。我們可以嘗試翻譯理解一下:「這是他在那裡工作的地方。」從譯文中可以發現,缺少的是「什麼地方」,而「什麼地方」單詞就是where.所以這題答案是where.
再試試翻譯一下這句:
The factory _____ we will visit next week is not far from here.
A. Which B where C to which D in which
不要考慮什麼及物不及物,定語還是狀語,直接翻譯一下:「(我們下周將參觀的)這個工廠離這不遠。」 從譯文中,很明顯的發現,句子中缺少的就是一個「的」,不缺其他「含義」。所以這題直接就可以選which. Where是「什麼地方」的含義啊,這時候可能會有同學較真了,跟我說「慄子老師,第一道題,我也可以翻譯成,這是他工作的地方。中文裡,雖然我們也可以這麼說話,但是注意地方不能被工作,也就是說work the place 沒有意義啊。但是visit the factory就能說的通啊。
不知道我們這講解這題,大家能不能看懂,如果實在不習慣,那麼可以回顧一下標準的答案:
「第一題,因為work是不及物動詞,後不可跟名詞或代詞,所以連接詞用副詞性連接詞where,充當he works的狀語。第二題,因為visit是及物動詞,後面必須有賓語(就是後面必須要有東西跟著)。及物動詞在從句中若無賓語,則需要可充當成分的連接詞連接,這裡用which。狀語從句與定語從句的區別在於定語從句有先行詞。例:1)定語從句This is the place where he works中the place=where(指這個地方)即the place是先行詞2)狀語從句I will tell him where I will work中where≠him即無先行詞。總的來說:where 引導的定語從句表示地點,which也可以表示地點。區別在於where是副詞,前面不能加介詞,而which是代詞,需要加介詞。」(反正我看完是挺暈的)
3. 刨根究底,找到來由。好多規則之所以呈現某些變化規則,是有原因的。弄清楚原因,就不難理解規則了,理解了規則就懂得如何運用了。再舉個例子來說,英語裡虛擬語氣的時態,都是對應一級的過去時,為什麼呢?這就需要大家充分的理解什麼叫虛擬語氣了,那就是不現實的,不可能實現的話。既然不可能實現,那麼就不能用正常的時態了。所以用過去時來表示(因為過去已無法替代),表示不可能完成的事了,就是虛擬的事,就是所謂的「虛擬語態」。
其實說這麼多,也不是什麼神奇的方法,只是自己學習中一直運用並且感覺好用的學習方法。希望能夠幫助苦學英語語法的你。如果有任何問題,歡迎留言共同交流。最後祝願每一個正在讀文章的你都不再被語法困擾,願英語成為你的學習強項。加油!