In Chinese culture how common is it to regularly say "I love you"?
中國文化裡面,人們通常多久說一次「我愛你」?
獲得1.6k好評的回答@Diane Yang
I can't remember a single time that my parents explicitly told me "I love you." However, I can clearly remember the day I talked to my dad about King Lear.I told him about how sorry I felt for Lear because he was betrayed by his daughters Goneril and Regan. Lear, knowing that he was getting old, decided to split his kingdom among his 3 girls. He proclaimed that he would give the greatest share to the one who loved him most.
我不記得父母有哪一次明確地對我說「我愛你」。但我很清晰地記得我跟父親講《李爾王》的那天。我告訴他,李爾被女兒貢納莉和裡根背叛了,這讓我感到特別難過。李爾知道自己老了,於是決定把王國分給三個女兒。他宣稱會把最大的那份給最愛他的女兒。
So, Goneril and Regan proceed to deceive their father with lavish expressions of love. Meanwhile the third daughter, Cordelia, refuses to participate in such false displays. She loves her father too much, and she doesn't want to degrade herself to the level of her sisters. Instead, she says (in an aside): Then, poor Cordelia! And yet not so; since, I am sure, my love's more richer than my tongue.
於是,貢納莉和裡根開始用充滿愛意的誇張詞藻欺騙父親。小女兒考狄利婭則拒絕參與這種虛假的表演。她太愛父親,不甘墮落到兩個姐姐的水平。她自言自語道:「那麼,考狄利婭,你只好自安於貧窮了!可是我並不貧窮,因為我深信我的愛心比我的口才更富有。」(莎士比亞《李爾王》,朱生豪譯)
Lear is deeply offended and, in a cruel twist of irony, disinherits the only child who truly loved him. Sadly, he later gets kicked out of his own kingdom by the two daughters who claimed to adore him more than anything in the world.
這段話激怒了李爾,殘酷且具有諷刺意味的是,他剝奪了唯一真正愛自己的女兒的繼承權。不幸的是,他後來被兩個曾宣稱崇拜自己超過世界上任何事物的女兒逐出自己的王國。
My father's response to my retelling of the story was approximately the following: That's why you don't need to say "I love you." Just saying "I love you"doesn't necessarily mean your love is real. But if you really love someone, you'll show it with your actions.
我父親聽我講完這個故事後,大概是這樣回應的:這就是我們不需要說「我愛你」的原因。僅僅說「我愛你」並不意味著你的愛就是真實的。但如果你真愛一個人,便會用自己的行動來證明。
So although I never heard the words "I love you" from my parents, I always felt loved because they told me in ways that speak much louder than words. I think many other Chinese feel the same way.
儘管我從來沒有聽父母說過「我愛你」這三個字,我總能感覺到他們愛我,因為他們用比言語更響亮的方式告訴我。我認為很多中國人都有相同的感覺。
素材源自網絡,僅供學習參考。
發現「在看」和「贊」了嗎,戳我試試吧