小編這幾天在認真學習十九大報告,努力領會大會精神,相信上進好學的盆友們一定也在孜孜不倦地學習中!
十九大報告發布以來,不僅在國內受到廣泛關注,世界各國媒體也在爭相報導! 為了提升報告翻譯質量,增強大會精神國際傳播效應,我國首次邀請了9名外籍專家提前介入參與到全國黨代會報告的翻譯工作中。據小編了解,這也是改革開放以來的第一次呦!!!
來來來,小編這就給大家介紹一下這些外籍專家:
這些負責外文版翻譯校對的外籍專家們在大會召開前10天拿到報告文稿, 他們是最早看到十九大報告的外國人,是不是很好奇他們眼中的十九大報告,聽聽看他們怎麼說 :
小編聽說這些外籍專家們自從拿到報告文稿後, 每天都從清晨工作到半夜,以求更加精確地表達十九大報告的精神和內涵 。聽著專家們用標準、流利又大氣的外語暢聊十九大,小編羨慕得眼睛都變心形!!!
話不多說,現在就跟著小編, 向專家們學習如何用英語表達十九大最in詞句。敲黑板!別開小差!全是知識點!快拿小本本記下來!
新時代中國特色社會主義
不忘初心,方得始終
經過長期努力,中國特色社會主義進入了新時代,這是我國發展新的歷史方位。
中國特色社會主義進入新時代,我國社會主要矛盾已經轉化為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發展之間的矛盾。
登高望遠,居安思危
全面從嚴治黨
絕不允許以言代法、以權壓法、逐利違法、徇私枉法。
堅持反腐敗無禁區、全覆蓋、零容忍
堅定不移「打虎」「拍蠅」「獵狐」
不想腐的堤壩正在構築
強化不敢腐的震懾,扎牢不能腐的籠子,增強不想腐的自覺,通過不懈努力換來海晏河清、朗朗乾坤。
行百裡者半九十
大道之行,天下為公
打鐵還需自身硬
我們絕不允許任何人、任何組織、任何政黨,在任何時候、以任何形式、把任何一塊中國領土從中國分裂出去!
堅持房子是用來住的、不是用來炒的定位。
青年興則國家興,青年強則國家強。青年一代有理想、有本領、有擔當,國家就有前途,民族就有希望。
小編看完這些十九大最in詞句的英文翻譯以後,真的很想為專家們點讚,你們敲膩害噠!小編剛讀完「青年興則國家興,青年強則國家強」這一句,現在心潮澎湃,深受鼓舞。作為新時代的青年人,小編決定要好好背誦這些詞句,下次再和國際友人聊天,一定活學活用這些英語表達,準確傳遞十九大精神,讓外國的盆友們都能了解中國,看到中國的發展和變化!
你們呢?看完這些十九大最in詞句,對哪句印象最深刻?
(綜合自人民網、央視新聞、中國日報)
荔枝新聞專稿
作者:蘆葦醬
來源:荔枝網