1857年,倫敦語言學學會的成員們決定,包括諾亞·韋伯斯特詞典在內的現存的英語詞典嚴重不足以說明英語的多樣性。學會要求對盎格魯-撒克遜時代的語言進行全面的重新審視,決定著手編撰一本全面的英語詞典。
1879年語言學學會終於與牛津大學出版社達成協議,計劃用10年時間出版一本共4卷,6400頁,包括公元前1150年以來使用的所有英語詞彙的英語詞典——後來大名鼎鼎的《牛津英語詞典》。
萬事開頭難
儘管大家知道這是一項宏大的工程,可誰也沒有意識到這項工作的難度:十年計劃過去了五年,到1884年,編輯們才確定收錄了一個詞彙——螞蟻(ant)。英語語言的複雜性和它的日新月異發展變化使編輯們意識到是時候重新考慮他們的日程了。他們在跟蹤新詞和現存單詞的新含義同時,努力研究前七個世紀語言的發展歷程。
終成大器
1884年,《牛津英語詞典》「第一分冊」正式出版,此時離倫敦語言學學會提出設想已經過去了將近30年光陰。在接下來的四十年裡,編撰詞典的工作一步一個腳印地進行著,主編詹姆斯·默裡和他的團隊成員——亨利·布拉德利、W.A.克雷吉和C.T.奧尼恩斯等人——腳踏實地,埋頭苦幹,一冊一冊地陸續出版。
1928年,《牛津英語詞典》最後一卷出版。這本詞典已經不是原來規劃的不是四卷6400頁,而是包含了10卷40萬多個單詞和短語。
與時俱進
在接下來的半個世紀裡《牛津英語詞典》不斷補充,1989年,這些補遺與《牛津英語詞典》相結合,產生了第二版。
1992年《牛津英語詞典》進入電子時代,第一個光碟版面世。
展望未來
《牛津英語詞典》現在正在全面修訂,每年都要增補四次,收錄新詞。
計劃中的第三版要到二十年後才能出版,而且因為紙質版本太厚,可能只出版網絡版本。
《牛津英語大辭典》自1928年出版發行以來是世界公認的有史以來最偉大的英文辭典,贏得了「辭典中的聖經」的美譽。
主編人員:
詹姆斯'默裡
《牛津英語詞典》首位主編是一位自學成才的大神,出生於蘇格蘭的登霍姆,是一位裁縫的兒子。14歲時,他開始了發奮自學,當過老師,他對語言學的興趣使他為完成詞典的編纂努力了整整28年。
可惜的是,默裡沒有活著看到他的偉大作品的完成;他於1915年去世。
威廉'切斯特'邁納
威廉·切斯特·邁納是另一位對《牛津英語詞典》出版做出巨大貢獻的人。而他卻是精神病院裡關著的一個殺人犯。
1863年畢業於耶魯大學,後來成為一名軍醫,在目睹了戰爭的恐怖和暴行後,威廉·切斯特·邁納患上了偏執性精神分裂症。遷居英國蘭貝斯後,他的妄想症加重。
1872年2月17日,誤認為有人闖進了他的房間,他在街上開槍打死了一個完全陌生的人,喬治·梅裡特。英國法院以精神錯亂為由裁定邁納無罪。但他被判在布羅德摩爾精神病院終身監禁。
主編《牛津英語詞典》的默裡向全國發出公開信,召集志願者助他一臂之力,國民熱情高漲,各地信件紛至沓來。在精神病院的邁納寄出了一個郵包,一次就貢獻了超過一千個單詞的出處及其演變。八年後,默裡寫道,沒有邁納的貢獻,《牛津英語詞典》將缺乏四個世紀的語錄和詞源。現在學者們認為,《牛津英語詞典》的四十多萬條條目裡有一萬條是邁納貢獻的。
不幸的是,妄想症的加劇時他無法繼續研究牛津英語詞典。 1910年,當時的英國內政大臣邱吉爾下令將他遣返回美國,邁納生活精神病院,直到1920年去世。而他在康乃狄克州的的墓碑隻字未提他對英語的貢獻。
圖片來自網絡,版權為原作者所有!