新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文
每日一句英語:Whether or not 該不該……
2017-10-18 16:20
來源:網際網路
作者:
Whether or not 該不該……
用法透視
該句的意思是「是否」相當與"if",用來表達兩可的情況。也可以說"whether or no"。
支持範例
1. I'll see whether or not I can persuade him to accept it.
我會試試看能不能說服他接受這一點。
2. He seriously debated whether or not he should charge his tenants extra for the water.
他認真地考慮該不該向房客們收取額外的水費。
3. He could not decide whether or not to return home.
他無法決定該不該回家。
會話記憶
A: I don't know whether or not to believe him.
我不知道該不該信他。
B: You can trust him. He always tells the truth.
你可以信任他。他總是說實話的。
A: But it's really too important to me.
但這件事對我實在太重要了。
B: I said you can trust him. You just have to believe it.
我說了,你可以相信他,你也必須要相信。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。