2019年上半年六月英語六級翻譯答案:成語(網友版)

2020-12-11 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>四六級資訊>正文

2019年上半年六月英語六級翻譯答案:成語(網友版)

2019-06-15 20:10

來源:新東方網

作者:

  以下內容是2019年6月英語六級翻譯真題答案及解析供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案同時廣大考生還可隨時@新東方網四六級微博及新東方網四六級微信xdfcet46,與線上老師以及考生隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注2019年6月英語四六級真題解析專題。 

  想知道新東方老師如何點評6月考試→_→猛戳

  Chinese idioms are unique expressions in Chinese which are mostly composed of four characters. In spite of their extreme conciseness and fixed format, they are capable of delivering profound ideas vividly. These idioms, which largely originated from the literary works in ancient China, are usually related with myths, legends or historical events. If one fails to know the origin of a certain idiom, he will find it very hard to grasp its actual meaning. Consequently, learning idioms will help people understand traditional Chinese cultures better. Widely used in daily conversations and literary works, idioms, if used properly, can make one's language more expressive and his communication more effective.

  考後關注

  新東方四六級估分系統,逼真還原6月試題,精準估分提早了解過沒過線!具體估分規則,敬請關注新東方網四六級真題解析專題

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點