新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
最易讀錯的英語單詞盤點!千萬別再丟人了
2018-09-21 09:46
來源:網際網路
作者:
前幾天必勝客與故宮聯合推出了,「芝心踏月宮廷團圓月餅禮盒」,聽起來就能感,受到滿滿的芝士力量,不知道同學們有沒有蠢蠢欲動呢!說起必勝客就不得不提披薩啦!但你知道「Pizza」的英語,其實不是「披薩」嗎!
很多人Pizza、披薩地說了很多年,但其實它真正的英文叫/'piːtsə/。
那些我們念錯好多年的英文單詞,帶著你重新認識它們,有勇氣就看下去吧!
GIF 不念「G-I-F」
表情包是大家聊天社交不可缺少的二次元生活,凡是能用表情包解決的事情,儘量別打字。
如今誰收藏夾裡沒幾個鎮場子的GIF動圖,都要被別人嘲笑out了。但是GIF的英語可不是你平常說的「G-I-F」。
它的來源是Graphic Interchange Format(可交換的圖像文件)的縮寫,正確英語叫法應該是 /dʒif/
App NOT「A-P-P」
「不要為了省錢買16G的手機 !」
對此鍾叔是深有體會,現在有趣的APP太多,64g的內存都不夠,誰還買16g的!雖然你的手機內存很大,裡有各種各樣的APP可以消遣。
但APP的英語讀法真的不是「A-P-P」!
它的全寫是Application(應用程式),而它正確的叫法是/æp/
VS 不是 「微艾死」
經常在兩個人之間對決的時候,我們習慣用某某vs某某。但是vs讀法可不是「微艾死」!
VS是versus的簡寫。versus是拉丁文,它正確的讀法應該是 /'vɜːsəs/,表示「對立」的意思。
所以不要念成了「微艾死」,這是拉丁語versus的縮寫,要念單詞的發音哦。
Uber不是「優啵」
打車軟體用優步,但英語發音可不要被中文翻譯給忽悠了,Uber的正確讀法可是/uː.bər/ 「烏啵」,而不是漢語中的「優啵」啦,據說是因為美國人不會發「籲~」。
所以下次在外國打車時可要弄明白了,要不司機才聽不懂你在說什麼啦~
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。