都在用的報告小程序
寫文章、做研究、查資料【必備】
據香港南華早報報導,從矽谷到北京的科技行業大佬至少有一個共同的愛好 – 儘快學會一門外語- 無論Facebook的馬克•扎克伯格學習普通話還是或小米的雷軍學英語。
在中國,許多的科技行業領導者在計算機科學有濃厚的學術背景,但他們的溝通技巧可能並不如自己的其他能力強,特別是當他們在世界舞臺上講話時。隨著中國企業越來越多地目光轉向海外擴張,對於許多高層管理人員來說,與全球的客戶接觸已成為一件必須做的事情。
那些會說一口流利英語的中國科技大佬往往比一些同齡人在西方能吸引更多的認可和曝光度。例如,馬雲,阿里巴巴的聯合創始人和董事長,被廣泛認為是世界舞臺上一個偉大的公眾演說家。馬雲是作為一名英語教師開始他職業生涯的,他意識到英語是領先眾多同行的一門重要的全球性語言。
其他例子包括搜狐的張朝陽和百度的李彥宏。兩人都曾就讀於美國,然後回中國開辦他們各自的公司。百度的李彥宏頻繁出現在美國的主流媒體,特別是在公司的財報季期間。講一口流利的英語對李彥宏來說可能是一件容易的事情,考慮到他在美國的教育背景,而對其他同行來說是一個非常艱巨的任務。
上周,小米公司的創始人兼執行長雷軍令不少粉絲吃驚,他來到新德裡為印度市場推出公司的新智慧型手機。雷軍首次出現在這樣一個公開場合,用英語做簡要介紹。對於觀眾來說,他的語言能力至少和新手機一樣都是一大亮點。
雷軍在宣布所有出席者將獲得一條免費的小米手環之前,飆起了英語,一口濃重的口音逗翻全場。他說:「印度米迷們,我很高興來中國,哦,來印度」。
在廣泛分享和輕輕嘲笑的瞬間,雷軍朝人群呼喊,"Are you ok?! Are you ok?!"
雷軍的英語演講在中國媒體引起了極大的關注,許多人將他的外語技能與扎克伯格相比較。扎克伯格去年在清華大學的問答環節時飈普通話。一些西方媒體開玩笑說,扎克伯格的中國還不夠好公開發言,但其他人留下了深刻的印象,並表示其他美國企業家應該效仿。
許多中國的網絡公司是由西方風險投資基金支持的,著眼於在美國上市,特別是在高新技術產業為重點的納斯達克市場。全球資本集資以及業務拓展銷售更多中國造的高科技產品到全球消費者,這樣的雄心要求中國頂級高管會說英語。雷軍明白溝通的重要性,尤其是與講英語的觀眾。
周日,王思聰,中國首富王健林的兒子以及萬達集團的董事長,他在微博帳號說:「其實英語不好的企業家我真建議你們就乾脆別出國丟這個臉了。」
王思聰在國外受過教育,他用中文寫了這條信息,許多讀者認為,他這個具有諷刺意味的評論是回應上周雷軍在印度的英語介紹。王思聰接受了批評,認為他對雷軍太苛刻,後來刪除了他的評論。
本文來源前瞻網,轉載請註明來源。本文內容僅代表作者個人觀點,本站只提供參考並不構成任何投資及應用建議。(若存在內容、版權或其它問題,請聯繫:service@qianzhan.com) 品牌合作與廣告投放請聯繫:0755-33015062 或 hezuo@qianzhan.com