新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文
每日一句英語:I should say... 我得說……
2018-02-01 15:56
來源:網際網路
作者:
I should say... 我得說……
用法透視這個句型用來表達自己的看法,但這看法多少有些遺憾、感嘆或出乎意料。
支持範例
1. What do you think of the city? It's very busy and crowded, I should say.
你覺得這個城市怎麼樣?我得說,這是個非常繁忙擁擠的城市。
2. I should say it's really beyond my expectation.
我得說這確實出乎意料。
3. Well done, I should say.
幹得好,我得說。會話記憶
A: Do you know that scientists replicated a sheep into an identical clone.
你知道嗎,科學家複製了一頭一模一樣的克隆羊。
B: I heard about that. It was successful.
我聽說過,很成功。
A: It's a big jump in science. Maybe more like a leap.
這是科學上的一大躍進,也許說成飛躍更合適。
B: I should say, it stunned me. I can't imagine what they will think of next.
我得說,我很吃驚。我不能想像下一步科學家們想做什麼。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。