當你在談論一段時間,它必須在某件事發生之前消失,可以實用 till 和 until;till 比 until 出現的早,被用了好幾個世紀,它不是 until 的縮寫;用作介詞或連詞,意為「直到……為止」,兩者常可換用,有的人認為 until 比 till 稍正式,所以在正式文體中,一般用 until,而在口語或非正式文體中則兩者都可用。
一、till 和 until 用於肯定句中,表示動作一直持續到所說時間為止,主句謂語必須是持續性動詞,例如:
until/till 作為連詞:
We waited until/till he came.
我們一直等到他來。
Let's wait until the rain stops.
咱們等雨停了吧。
He put his retirement on hold until he had found a solution.
他推遲了退休,直到他找到了解決辦法。
I'm just killing time until I can talk to the other witnesses.
在和其他目擊者交談前我只是在打發時間。
until/till 作為介詞:
Until now I have always lived alone.
直到現在,我一直獨自生活。
He continued working up until/till his death.
他一直工作到去世。
The street is full of traffic from morning until/till night.
街上從早到晚車水馬龍。
Until 1982 he was senior lecturer in botany at Durham University.
1982年以前他一直是達勒姆大學生物系的高級講師。
二、若主句用終止性動詞,則應為否定式 not ... until ... (因為終止性動詞一旦被否定就成為狀態,便可持續),意為「直到......才,在......以前不」,例如:
I didn't go to bed until/till tomorrow.
直到天亮才上床。
We did not get off the bus until/till it stopped.
直到車停了,我們才下了公交車。
The traffic laws don't take effect until the end of the year.
交通法要到年底才生效。
We didn’t leave until/till he came.
直到他來我們才走。
You're not going out until/till you've finished this.
你不把這事做完就不準出去。