白羊座最大的特點就是熱情、歡騰、精力充沛且充滿競爭力。下面我們來讀一段描述白羊座性格特徵的英文,進一步了解白羊,也順便學一些好詞好句。
Aries
/ˋɛriz/ 白羊座
【原文】As the first sign of the zodiac, the presence of an Aries almost always indicates the beginning of something energetic and boisterous. Not much holds this sign back. They're eager,dynamic, quick, and competitive. When it comes to getting the ball rolling, an Aries is the best. Pioneering everything from work-related projects to parties with friends, these folks go for the gusto.
【譯文】作為星座家族中的第一個星座,白羊座所到之處幾乎總能讓人預示到充滿活力和歡騰的某件事的開始。能讓白羊退縮的事情不多。白羊熱切,精力充沛,行動迅速,充滿了競爭力。如果說到要讓某件事開始運作,白羊是最佳人選。無論是引領跟工作相關的項目還是張羅跟朋友聚會,白羊都充滿熱情。
1. boisterous /ˋbɔɪstərəs/ 活躍的;熱鬧的
【例】The children are very boisterous today. 今天孩子們非常活潑。
(來源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
2. dynamic /daɪˋnæmɪk/(指人)精力充沛的;有力的
【例】She's young and dynamic and will be a great addition to the team. 她很年輕而且精力充沛,她的加入對團隊有很大的好處。
(來源:Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
3. when it comes to... 當提到……的時候。後跟動詞或動詞的ing形式,不能跟動詞原形。
【例】He's a bit of an expert when it comes to computers. 說到電腦,他倒是有點專家的樣子。
(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)
4. get the ball rolling 開始做某事
【例】He will go to the Middle East next week to get the ball rolling again on peace talks. 他下個星期要去中東,再一次開始和平會談。
(來源:Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition)
5. gusto /ˋɡʌsto/ 做某事的興致;熱忱
【例】singing the choruses with great gusto 興致勃勃地合唱
(來源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
此文章轉自謝昕呈老師的微信公眾平臺,微信公眾號為xiexinchengsteven。
教師簡介:謝昕呈,北京新東方北美項目部優秀教師,教授託福寫作、託福口語。
版權聲明:本文系新東方網獨家稿件,版權為新東方網所有。轉載須註明來源及作者,否則必將追究法律責任。
(編輯:何瑩瑩)