Hi, 小譯又和你見面了。今天我們來看一條習語:nuts and bolts,「基本要點」。
在這條習語中,nuts 指「螺帽」,bolts 指「螺栓」;螺帽加螺栓,正是一臺機器不可或缺的基本零件,所以 nuts and bolts 可用來指機器的構造和性能,還可用來比喻某項課題、活動、工作的基本要點、實用細節,如 the nuts and bolts of making a movie 就是「電影生產的基本要點」。我們來看例句:
He knows nothing about the nuts and bolts of a machine.(他對機器的構造和性能一無所知。)
You must learn the nuts and bolts of your profession.(你必須學習所從事職業的基本知識。)
Law school teaches wonderful theory, but it doesn’t teach the nuts and bolts of actually practicing law.(法學院注重理論知識的傳授,而疏於執業實踐的指導。)
When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope.(他顯然無法勝任企業管理實務。)
《平安譯微英語》由中國平安集團「平安譯」團隊主辦,本期由童偉華撰稿,萬娟主編。若您有翻譯需求,歡迎發郵件至TR-PA@pingan.com.cn與我們聯繫!