In order to resume the personnel exchanges between China and the UK. Chinese Embassy in Britain decide to accept the visa application for the following situation through Chinese visa application service center since August 18, 2020.
為了恢復中英之間的人員往來。中國駐英國使館決定自2020年8月18日起通過中國籤證申請服務中心接受以下情況的籤證申請。
01
British citizens and other 35 European countries (attached list) citizens in the UK who are currently holding valid residence permits for work, private affairs and reunion.
英國公民及其他35個歐洲國家在英公民(附表),因工作、私事及團聚持有有效居留許可。
And their purposes of going to China are in accordance with their current residence permits;
來中國的事由與本人持有的居留證件相符;
02
Applicant and accompanying spouse and minor children who don&39;s Government in the destination country, and intend to engage in economic and trade, science and technology, culture, education, sports and other activities.
但已取得駐在國省級人民政府外事辦公室或商務辦公室的邀請函,有意從事經濟貿易、科技、文化、教育、體育等活動的。
03
Applicant and accompanying spouse and minor children who don&39;s Government in the destination country, and intend to work in China.
但已取得所在國省級人民政府外事辦公室或商務辦公室的工作許可和邀請函,並有來華工作意向。
04
Those who need to go to China for the following humanitarian reasons:
出於以下人道主義原因需要來華的人員:
1
To visit critically ill immediate family members or to deal with the funeral matters of immediate family, shall provide the copy of hospital certificate or a death certificate, and the certificate of kinship and the invitation letter sent by the relatives in China.
探望病危直系親屬或者辦理直系親屬喪事,應當提供醫院證明或死亡證明複印件、親屬關係證明和中國境內親屬的邀請函。
2
The foreign spouse and minor children of Chinese citizens (or foreigners who have the China permanent residence permit) who need to go to China to live together, need to provide the invitation letter sent by the Chinese citizens (or foreigners who have the China permanent residence permit), and a copy of the inviter&39;s Chinese identity card and the certificate of kinship.
需要來華照顧中國父母的外國子女及其隨行配偶及未成年子女,需提供該中國公民發出的邀請函、邀請人的中國身份證複印件及親屬關係證明。
05
Who apply for C crew visa.
申請C組籤證的人
Attention Please:
請注意:
1)The applicants should complete the form and make an appointment online through the Chinese visa application service center, and submit the application to the visa center according to the agreed time.
申請人應通過中國籤證申請服務中心填寫本申請表並在線預約,並按約定時間遞交籤證中心。
2)Minors under the age of 14 do not have to visit the visa centre in person to collect the biometric information.
14歲以下的未成年人不需要親自到籤證中心來收集生物特徵信息。
3)Other visa applications will not be accepted temporarily.
其他籤證申請暫不受理。
4)The above adjustment is a temporary measure. If there is any change, the Embassy will timely issue the latest notice. Thank you for your understanding and cooperation.
上述調整是臨時措施。如有變動,使館將及時發布最新通知。感謝您的理解與配合。
List of 35 European Countries:
35個歐洲國家名單:
Albania, Ireland, Austria, Bulgaria, Estonia, north of Macedonia, Belgium, Iceland, bosnia and herzegovina, Poland, Denmark, Germany, France, Finland, the Netherlands, Montenegro, Czech republic, Croatia, Romania, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland, Serbia, Cyprus, Slovakia, Slovenia, Spain, Greece, Hungary, Italy.
阿爾巴尼亞、愛爾蘭、奧地利、保加利亞、愛沙尼亞、馬其頓北部、比利時、冰島、波士尼亞-黑塞哥維那、波蘭、丹麥、德國、法國、芬蘭、荷蘭、黑山、捷克共和國、克羅埃西亞、羅馬尼亞、拉脫維亞、立陶宛、盧森堡、馬爾他、挪威、葡萄牙、瑞典、瑞士、塞爾維亞、賽普勒斯、斯洛伐克、斯洛維尼亞、西班牙、希臘、匈牙利、義大利。