研究:英國1/5夫妻關係在疫情封鎖期間有所改善

2020-12-09 中國日報網英語點津

英國婚姻基金會最近開展的一項研究表明,英國五分之一夫妻關係在疫情封鎖期間有所改善,打算離婚的夫妻比例減少了三分之二,這讓「封鎖導致離婚潮」的說法不攻自破。

Brooke Winters@brookeowinters/unsplash

 

One in five of marriages in the UK have benefited from the national lockdown, research has revealed.

一項研究表明,英國五分之一夫妻關係在疫情封鎖期間有所改善。

 

A study carried out by the Marriage Foundation found 20 percent of married couples felt their relationship had strengthened while only nine percent said theirs had worsened during the pandemic.

英國婚姻基金會開展的這項研究發現,20%的已婚夫婦認為他們的關係得以改善,只有9%的人表示夫妻關係在疫情期間惡化了。

 

During their research, the national charity analysed data from 2,559 couples who had completed a questionnaire by the University of Essex for the UK Household Longitudinal Survey Coronavirus Study.

該全國性慈善機構在研究中分析了2559位夫婦的數據,他們都完成了埃塞克斯大學為英國新冠病毒研究家庭縱向調查所設計的調查問卷。

 

They found twice as many marriages had improved during the coronavirus crisis while the proportion of couples considering divorce fell by two thirds from those seen before the pandemic in 2017- 2019.

研究人員發現,相較於2017年到2019年而言,在新冠疫情危機期間,關係更好的夫妻比例增加了一倍,打算離婚的夫妻比例減少了三分之二。

 

Harry Benson, the Marriage Foundation's Research Director and one of the report's authors said: 'Our study debunks claims that lockdown is leading to a divorce boom.

英國婚姻基金會研究主任、報告的作者之一哈利·本森說:「我們的研究讓『封鎖導致離婚潮』的說法不攻自破。」

debunk [diːˈbʌŋk]:vt. 揭穿;暴露

 

'The data strongly suggests the opposite – spending more time with your husband or wife has been beneficial for large numbers of the UK's 12.8 million married couples.

「數據有力地表明,事實正好相反,對於英國1280萬對夫妻中的大部分人來說,花更多時間和另一半相處益處良多。」

 

'These findings for UK marriages are further strengthened when set alongside a similar recent analysis of US marriages.

「與最近對美國婚姻的類似分析結果相結合,上述有關英國婚姻的發現得到了進一步的證實。」

 

'Analysis of a national survey last week found half of married adults said their appreciation of their partner had increased and commitment had deepened.

「上周進行的一項全國性調查分析發現,半數已婚人士稱,他們更加欣賞自己的伴侶,對伴侶的承諾也更堅定。」

 

Researchers also found that 0.7 percent of married men and 2.2 percent of women were considering divorce - reflecting a decrease by two thirds compared to pre-Covid times.

研究人員還發現,0.7%的已婚男性和2.2%的已婚女性正在考慮離婚。與疫情前相比,考慮離婚的人數比例下降了三分之二。

 

However research also showed lockdown has 'caused friction in some marriages', with more married men saying they were 'fairly' or 'extremely unhappy'.

然而,研究也顯示,封鎖「使一些夫妻之間產生了摩擦」,更多的已婚男性表示他們「相當」或「非常不快樂」。

 

Meanwhile 22 percent of cohabiting mothers said their relationship had worsened during the pandemic compared to 7 percent of married mothers.

與此同時,22%的同居母親表示,她們與伴侶的關係在疫情期間惡化了,而在已婚母親中這一比例為7%。

 

Mr Benson continued: 'Although stress levels in parental relationships have risen with so much uncertainty about jobs, money, and being unable to go out or socialise, lockdown appears to have affirmed the commitment of married couples.

本森先生繼續說道:「儘管由於工作、金錢的不確定性,以及不能外出或社交,夫妻相處時壓力大增,但封鎖似乎堅定了已婚夫妻彼此間的承諾。」

 

'In short many seem to have found spending more time with the partner has been a positive experience.'

「簡而言之,許多人似乎發現與伴侶共度更多時光是一種積極的體驗。」

 

Sir Paul Coleridge, founder of the Marriage Foundation said: 'Covid has spawned a plethora of inaccurate predictions and a divorce explosion was just one such.

英國婚姻基金會的創始人保羅·科爾裡奇爵士說:「新冠疫情導致了很多不準確的預測,『離婚大爆炸』只是其中之一。」

spawn[spɔːn]:v. 釀成,造成

a plethora of:大量的,過多的

 

'In fact, as with so many other areas of life under covid, the law of unintended consequences has ruled the day.

「事實上,就像疫情之下的其他生活領域一樣,非預期後果法則主導了今天的生活。」

 

'On the whole marriages have blossomed through lockdown, no doubt because of the extra TLC spouses have been able to invest in their relationships freed from the terrible pressures generated by having to spend a lot of the working week at, or travelling to and from work.

「整體來看,婚姻關係確實通過『封鎖』得以改善,毫無疑問,這是因為人們從繁忙的工作和通勤導致的壓力中解脫出來,有了額外的時間和精力為婚姻關係加碼。」

TLC:溫暖的關懷;tender loving care的縮寫(非正式)

 

'This is all of a piece with earlier Marriage Foundation research which showed clearly that couples who make extra investment in their marriages – eg via occasional date nights – benefit from a more enduring and satisfying relationship.

「這些都與英國婚姻基金會之前的研究結果一致。此前的研究結果清楚地表明,那些在婚姻中進行額外投資的夫婦(比如偶爾有個約會之夜)會受益於更持久、更令人滿意的婚姻關係。」

all of a piece with:與……一致

 

'Unexpectedly this new finding has not impacted unmarried couples in the same way.

「出乎意料的是,新的研究結論在未婚情侶群體中完全得不到驗證。」

 

'When these relationships have been stress-tested by the covid lockdown the women especially have suffered.

「當未婚情侶關係經過疫情封鎖的壓力測試時,女性受到的影響尤其大。」

 

'No doubt the absence of formal commitment has generated insecurity and ambiguity at a time when the need for complete unambiguous unity was essential.'

「毫無疑問,在這個需要完全明確的團結一致的時刻,沒有正式的承諾會讓彼此缺乏安全感,變得猶豫不決」。

 

英文來源:每日郵報

翻譯&編輯:yaning

 

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 疫情期間離婚率大漲?英國封鎖第一周,超一千對夫妻在線申請離婚
    據英國《太陽報》7月29日的報導,僅僅在英國進行封鎖的第一周,就有超過1000對夫妻在網上提出了離婚申請。這令人震驚的數字顯示,僅在3月23日至3月31日這一周之間,英國皇家法院和特別法庭服務(HMCTS)就收到了高達1001份的網上離婚請願書。
  • 疫情令日本兩成夫妻改善關係
    一家人壽保險公司16日發布的調查結果顯示,約兩成日本已婚人士表示,受新冠疫情影響,夫妻關係有所改善,遠高於夫妻關係「惡化」比例。   明治安田生命保險公司說,19.6%的調查對象回答「關係有所改善」,而「關係惡化」的比例為6.1%。74.3%表示「沒變化」。   關係改善的原因中,「交談機會增加」最多。其他理由包括「一起吃飯頻率增加」「有人在身邊支持感到安心」。
  • 英國曝出驚人數字,封鎖將造成7.5萬人死亡,不封鎖會死多少人?
    宵禁令發布還沒幾天,英國媒體就挖出了一個天大的新聞,雖然不是什麼好消息,但英國人禁不住暗喜:就說嘛,封鎖不是什麼好政策。據《每日郵報》報導,一份官方洩露出來長達188頁的數據顯示,疫情封鎖將導致近7.5萬人丟掉性命,而且這些人都不是因為新冠而死的。
  • 封鎖期間,英國生產力有史以來最大幅度地下滑,數百萬人被迫休假
    據《每日郵報》報導,受疫情影響,封鎖期間的英國生產力正在飛速下滑,數百萬人被迫休假。8月12日,據英國國家統計局(ONS)的數據表示,與今年1月至3月相比,近3個月每個工人的產量下降了近五分之一,這是有史以來生產力降幅最大的一次。
  • 倫敦封鎖升級,英國大學可能12月封校2周,劍橋研究稱第二波疫情遠不...
    根據英國媒體最新報導,疫情同樣嚴峻的大曼徹斯特地區,仍在針對是否進入最高級別的「第三級封鎖」進行討論,根據英國政府的官宣,這一決定可能性很高。 基於英國大學中疫情根據英國《衛報》報導,英格蘭政府正在計劃對全境大學在聖誕前封鎖兩周,以便減少他們與外界人員的接觸,抑制疫情的傳播,確保大家能夠順利回家歡度聖誕節。
  • 疫情讓日本夫妻關係改善?關於婚姻他們最常說的是「忍」!
    結果顯示,19.6%的受訪者認為「新冠肺炎疫情讓夫妻關係得到改善」,這一數字是回答「關係惡化」的三倍。據報導,對於夫妻關係因疫情變好的原因,回答最多的理由是「有更多的時間交流和聊天」,佔到62.5%。由於疫情,許多日本人不得不在家工作。很多女性受訪者稱,「可以幫助自己的人在旁邊,安心一些。」「丈夫能夠幫忙做家務、帶孩子了。」
  • ...和今年春天的第一次全面封鎖不同,此次封鎖期間英國的小學...
    2020-11-01 06:48:14來源:FX168 【英國首相宣布11月5日起英格蘭進入第二次全面「封鎖」】當地時間31日晚,英國首相鮑裡斯·詹森召開新聞發布會,宣布從11月5日起英國英格蘭地區開始實施第二次全面封鎖,直至12月2日結束。
  • 疫情或致英癌症研究主要進展推遲17個月
    【新華社微特稿】新冠疫情不僅給人們生活帶來不便,還影響科學研究。世界著名癌症研究機構英國癌症研究所一項調查顯示,疫情或導致英國癌症研究主要進展推遲17個月。英國《鏡報》11月30日援引英國癌症研究所的話報導,科研進展受多個因素拖累,例如政府為遏制疫情實施的封鎖隔離措施、限制實驗室進出人員數量及科學家線下合作、部分研究經費轉向新冠病毒研究等。癌症研究所調查239名癌症研究人員,發現他們因第一輪封鎖隔離措施平均失去10周研究時間;大多數研究人員認為疫情影響自己工作,其中36%認為影響「重大」。
  • 疫情封鎖改變了英國人生活態度,發誓重視身邊小事,珍惜家人朋友
    握手、擁抱、不戴口罩就進超市、去理髮,這些都是封鎖之前英國人認為「理所當然」的小事情。經歷了長期封鎖之後,人們開始痛定思痛,表示要重視身邊的「小事」,重視身邊的每個人。
  • 因疫情封鎖精神崩潰?英國男子用獵槍射殺妻子,兩個孩子就在身旁
    這起案件發生在今年5月,男子名叫彼得-瓊斯,現年51歲。她的妻子西爾克41歲。瓊斯持有獵槍許可證,他以出售用於狩獵的老式獵槍為生,他的獵槍廣告語是:「最好的英式和蘇格蘭式運動獵槍」。5月3日,凌晨4點45分,瓊斯在他總價值520多萬的家中用「最好的獵槍」射殺了西爾克。
  • 英國封鎖措施再延長三周,牛津、劍橋等多所英國大學全力抗疫
    英國最新疫情消息及相關信息匯總: 英國封鎖措施將延長三周,儘管經濟面臨更大損失,但衛生大臣反對部分復工。 英國就業與養老金大臣表示「這場戰役不會在幾周內結束,而是將延續幾個月的時間。」
  • 11月英國平均房價同比高出6.3%,預計仍有14.5%上漲空間,疫情期間...
    自從英國發生疫情以來,人們生活的各個方面都受到了不同程度的影響。 由於疫情封鎖,人們的出行受到限制;由於長期居家辦公,人們對於房屋的需求也發生了根本轉變。
  • 英國人周末突擊消費45億英鎊:擔心「硬脫歐」和疫情反彈帶來的「新...
    據每日郵報14日報導,剛剛過去的這個周末,英國商店裡人頭攢動,道路一片車水馬龍的景象。由於擔心「硬脫歐」和疫情反彈可能帶來的進一步封鎖,英國人在這個周末大肆採購,突擊消費了45億英鎊。據報導,今年英國節日消費高峰提前了近半月。
  • 雲途物流:歐洲再次告急,英國緊急封鎖,德國祭出最嚴封鎖令
    長達一個月左右的「封城令」陸續到期,但是,隨著新病毒變種的出現,以英國為代表的歐洲疫情再次告急,歐洲各國紛紛頒布最新疫情封鎖令。 更嚴格的限制——包括禁止在新年期間舉行集會——將至少持續到1月10日。 法國延長封鎖期 隨著法國新冠感染率的上升,法國政府決定將封鎖措施至少延長至明年1月7日。法國電影院和劇院將至少在2021年1月7日前保持關閉。
  • 英國一酒吧在封鎖期間重新裝修 卻意外發現一個50年前的秘密
    【海外網5月18日|戰疫全時區】近日,英國一家酒吧決定在新冠疫情封鎖期間重新裝修,當他們更新壁紙時,卻意外發現了一個50年前的秘密……> 據英國《太陽報》報導,安迪·哈裡森和湯姆·史密斯是英國一家酒吧的老闆,近日,他們決定利用疫情封鎖這段時間對酒吧進行重新裝修,當他們刮掉牆紙後,發現原來的灰泥上竟然出現了一幅壁畫。
  • 英國車主怎麼看待疫情?封鎖城市是必須的,甚至期待堵車
    在這場席捲全球的新冠肺炎疫情中,英國是疫情死亡人數最多的歐洲國家。在這種情況下,現代汽車通過非接觸手段針對2000名英國車主進行了一項有關疫情的調查。目前英國已經採取了較為嚴厲的疫情封鎖措施。受訪者中有53%認為目前的疫情情況很嚴峻,有91%的人認為疫情封鎖是必要的——如此看來,英國人的覺悟要比美國人高很多!
  • 英國衛生大臣:疫情已「失控」,倫敦地區重新實施嚴厲封鎖
    據CNN報導,英國衛生大臣馬特·漢考克周日(12月20日)表示,新冠病毒疫情已經「失控」。該疫情促使英國政府在節日期間再次對倫敦和英格蘭東南部實施第四級的封鎖措施。英國政府首席科學顧問瓦倫斯表示,新病毒已經成為英格蘭部分地區的主要流行病毒。
  • 【經濟學人精讀】英國警方疫情期間的「湄公河行動」
    今年3月,英國實行封鎖,意料之中但同樣引人注目的事發生了:犯罪率下降了。利茲大學的犯罪學家格雷厄姆·法雷爾(Graham Farrell)研究了蘭開夏警察署的數據後發現,在一周內,蘭開夏報告的犯罪下降了41%。入店行竊降幅最大,位62%。疫情期間,大多數商店都關門了,想要入室行竊不大可能。 2.
  • 雙語| 研究:歐洲的封鎖措施已拯救了320萬人
    帝國理工學院的這項研究評估了奧地利、比利時、丹麥、法國、德國、義大利、挪威、西班牙、瑞典、瑞士和英國這11個歐洲國家的封鎖限制措施截至五月初的效果。By that time, around 130,000 people had died from coronavirus in those countries.截至五月初,這些國家約有13萬人已死於新冠肺炎。
  • 英國大學生疫情期間返校,老師們慌了
    據BBC(8月30日)最新報導,英國大學老師工會今天集體發聲稱,英國疫情可能在大學生返校後and College Union,簡稱UCU)於8月30日發表集體聲明,表示鑑於潛在第二波疫情的嚴重性,英國大學應該取消9月開始的面對面授課計劃。