五行——five elements/phrases
心包:Pericardium;
三焦:Triple Burner/energizer 但常直接用San Jiao
五行相生:The Generating Sequence
五行相乘:The Over-restriction Sequence (over-acting)
五行相侮:The Counter-restriction Sequence (insulting)
正氣:Healthy Qi 邪氣:Pathogenic Qi
五臟生理功能——function of five organs
肝:store blood 主藏血、smooth the qi flow/govern free flow of qi 主疏洩、govern the tendons 主筋
心:govern blood and vessels主血脈、govern spirit主神志
脾:control the blood 主統血、dominate the muscles and limbs 主肌肉四肢、govern transportation and transformation 主運輸
肺:dominate qi and control respiration 司呼吸regulate water passage 通調水道、
govern ascent,dispersion,purification and descent 主宣發肅降、
腎:receive qi 納氣、store essence 藏精、control growth,development and reproduction 主生長、發育、繁殖
總結:
藏 store、主 govern/dominate、調整 regulate、統 control、納 receive
五臟證型—— the patterns of five organs
——Excess Patterns 實證:
Liver Qi Stagnation 肝氣鬱滯、
Liver Blood Stasis 肝血瘀阻、
Uprising Liver Yang 肝陽上亢
——Deficient Patterns 虛證:
Liver Blood Deficiency 肝血虛、
Liver Yin Deficiency 肝陰虛
——Excess Patterns實證:
Heart Qi Stagnation 心氣瘀滯、
Heart Blood Stasis 心血瘀阻、
Heart Fire Blazing 心火炎上
——Deficient Patterns虛證:
Heart Yin Deficiency 心陰虛、
Heart Blood Deficiency 心血虛、
Heart Qi Deficiency 心氣虛、
Heart Yang Deficiency 心陽虛
——Excess Patterns實證:
Damp-Cold invades the Spleen 寒溼困脾、
Damp-Heat invades the Spleen溼熱困脾
——Deficient Patterns虛證:
Spleen Qi Deficiency 脾氣虛、
Spleen Yang Deficiency 脾陽虛、
Spleen Yin Deficiency 脾陰虛、
Spleen Blood Deficiency 脾血虛
——Excess Patterns實證:
Invasion of Lungs by Wind-Cold風寒犯肺 、
Invasion of Lungs by Wind-Heat風熱犯肺、
Phlegm-Heat in the Lungs 痰熱壅肺
——Deficient Patterns虛證:
Lung Qi Deficiency 肺氣虛、
Lung Yin Deficiency 肺陰虛、
Lung Dryness 燥邪犯肺
——虛證Deficient Patterns:
Kidney Yin Deficiency 腎陰虛、
Kidney Yang Deficiency 腎陽虛、
Kidney Qi Deficiency/not firm 腎氣虛
實的 excess 、虛的 deficient、溼的 damp——溼熱 damp-heat (adj)/dampness heat (n)、侵襲 invade、上亢 uprise、上炎 blaze、滯 stagnation、瘀 stasis
祛風除溼:Dispelling wind and eliminating dampness
養血潤膚:Nourishing blood and skin
清熱涼血瀉火:Clearing heat,cooling blood and purging fire
活血破瘀,軟堅內消:Activating blood circulation to break blood stasis, softening hardness by dispersing method
溫經散寒,養血通絡:Warm the meridians to dissipate coldness,nourishing blood to free the channels
健脾除溼利水:Strengthening spleen to resolve dampness and promoting diuresis
清熱解毒殺蟲:Clearing heat and toxins,killing virus,bacteria an parasites
補益肝腎,強筋壯骨:Tonifying liver and kidney, strengthening tendons and bones
調和陰陽,補益氣血:Harmonizing yin and yang,tonifying qi and blood to improve the vital qi
總結:
祛 dispel/disperse、除 eliminate 、潤 nourish 、清 clear、 涼cool 、瀉 purge 、活activate、 軟soften、溫 Warm、健 strengthen、利promote、補 tonify、調和 harmonize
大家不要覺得總結沒意思噢,當你記熟了,就會發現很多問題都可以套用的!1.醫學英語多音節單詞發音的重音在倒數第三個音節,次重音往往在前面
2.分段朗讀前面讀升調,後降調。
3.證(候):pattern/syndrome 症狀:symptom 徵:physical signs
4.常見後綴:
-ology 科技、學科、科學 例:Gastroenterology 腸胃病學 、Pulmonology 肺病學
-ics 學科、科學 例:Geriatrics老年病學 、Paediatrics 兒科學
-itis 炎症後綴 例:mastitis 乳腺炎、bronchitis 支氣管炎
5.常見前綴:
in- 在內的 例:interior、internal
ex- 在外的 例:exterior、external
編輯 排版|竹小夏
來源|青竹醫考
° 版權歸原作者所有,轉載請註明出處,謝謝
● 22考研QQ交流群 ●
← 滑動解鎖更多客服小可愛 →
● 考研客服 : 竹大白 ●
← 滑動解鎖更多客服小可愛 →
● 考研客服 : 橘佩奇 ●
← 滑動解鎖更多客服小可愛 →
● 考研客服 : 竹小跳 ●
← 滑動解鎖更多客服小可愛 →
● 考研客服 : 官方客服 ●
← 滑動解鎖更多客服小可愛 →
投稿郵箱:yk@qingzhuzhongyi.com
° 來稿請註明作者姓名/筆名+單位,請勿一稿多投
點擊閱讀原文,搶購 22精讀團