shortcut是「剪短」意思?所以剁手是shortcut hand?(當然不是)

2021-02-17 桔子口語

今天要和大家分享的句子是:

There is no shortcut to learning. 

🍊

2019年11月11日 

這是我們今年和你分享的第315個句子

你們有沒有看過韓國一個職場真人秀《good people》?一些學習法律的素人學生,經過面試來到同一個律師事務所實習,共同角逐2個轉正名額。本來以為大家可能和我差不多,都是20多歲的剛畢業或者沒畢業的學生,後來才發現其中有幾個已經30多歲。甚至已經結婚,然後才開始實習。

(參加真人秀的兩個實習生)

反觀自己身邊,大家現在都急急匆匆的,大學畢業就被身邊人催促著找工作、結婚,結完婚後就被催促著生孩子。急著步入所謂人生的正軌。

是全世界的年輕人大多數都這麼急麼?還是只有中國的年輕人這樣?以致於現在大家都想快一點再快一點,在人生這條學習的長路上,老想著走捷徑,可是:

There is no shortcut to learning. 

shortcut不是剪短的意思,而是捷徑的意思,所以這個固定搭配的意思是:……的捷徑,還可以在前面加上一個動詞,變成:take a shortcut to sth,意思是採取捷徑做……事。

👋 剁手

shortcut不是剪短的意思,shortcut hand當然不是剁手,那剁手的英文應該是什麼?新華網的twitter翻譯成了「hands-chopping people」。英語中有個比較相似的說法「big spender」,指花錢大手大腳的人。

那些人30歲才開始實習的人,20歲的時候在組樂隊,做的是一些我們眼裡看起來毫不靠譜的事情。30歲才開始「步入正軌」晚了嗎?我們需要這麼急匆匆的嗎?

🌼今日作業 🌼

There is no royal road to learning.

今年 雙十一 我們早安英文團隊給大家

帶來了全新升級的特惠活動和會員課程

相信它會成為你回報率最高的一筆投資

讓英語不再成為你前行的阻礙!

🔥

  買一年,送一年!

  買兩年,送三年!

只要在11月1日至11月11日期間購買

就可以享受咱們的超值特惠活動了

早安英文老會員寶寶們還可以再減100元哦

(學習時長可以贈送給好朋友的~)

為了感謝大家這三年多的支持

我們限量3000個名額,但是

給大家準備了 2125份禮物 🎁

各種大獎都有,70%的中獎機率

 加桔子姐姐微信及時參與抽獎

👇

📖  點擊「閱讀原文」,自助搶購雙十一名額

▼▼▼▼▼▼

▼▼▼

▼ 

相關焦點

  • iOS12 最主要的新功能,shortcut 發布GM版了!
    iOS 12 最主要的新功能其實是 Siri shortcut,這個功能要配合 shortcut 應用使用。shortcut 是一個獨立的應用,將會上架 app store 應用商城。iOS 12 測試版一共發布了 12 個版本,但始終沒有預裝 shortcut 應用。
  • shortcut怎麼記
    shortcut怎麼記碎碎念:short,短的、簡短的、簡寫的。cut,切、刪減、抄近道、刪減片段。shortcut,給一刀使得花費的時間更短,近路、捷徑、計算機中的快捷方式。造句:I already know that the shortcut key for Copying is Ctrl + C, you don't have to tell me again!
  • 【每日英文】There is no shortcut
    There's no shortcut. There's no easy road. To get good grades, you have to be the best version of you possible.
  • 谷歌為iOS端應用和Siri引入多個shortcut
    原標題:[圖]谷歌為iOS端應用和Siri引入多個shortcut來源:cnBeta.COM 為慶祝Google Maps的15歲生日,谷歌對這款地圖應用進行了全面翻新,並引入了大量新功能。
  • 老外常說的go hand in hand 是「手牽手一起走」?這麼翻譯差點意思!
    所以也常會要去醫院,畢竟:Illness and stress go hand in hand.🏥hand in hand 的意思是「手拉手」,go hand in hand 則表示「兩件事情有著密切聯繫」。
  • ios12 Siri新增的Shortcut 功能到底有多強大?
    1.什麼是shortcut?其實Shortcut最早源於AppStore 上一個叫做Workflow 的應用軟體。
  • 外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~
    Blind:盲目的,看不見的 date:約會所以blind date表達相親的意思也就不難理解啦~拓展:go on a blind date 去相親例句:My mother arranged for me to go on a blind
  • 「另一方面」你還在用 on the other hand 呀?
    (這才是真正的學習過程)注意:用 on the other hand 當然也是正確的,只不過我們在4/6級、雅思託福等的寫作考試中,我相信在一百個考生當中會有九十九個在形容「另一方面」的時候就只會用 on the other hand ,對於考官們來說是一件很厭煩的事情,我們多學幾個表達方法,不光可以豐富我們的表達方法,更可以讓考官們刮目相看呢
  • 當聽到「Give someone a hand」千萬別當成「給別人一隻手」!
    你知道「Give someone a hand」是什麼意思嗎?當聽到這個固定短語時千萬不要想成「給某人一隻手」哈!那麼這個短語到底是什麼意思呢?別急,看下去你就知道了。1、Give someone a hand短語to give someone a hand的意思是「助人一臂之力」,可不是要你給別人一隻手,而是要你出手相助。
  • shortage什麼意思
    shortage什麼意思單詞解析short,短的、缺少的,更多以short開頭的單詞還有:shortcut, shortsighted, shortcoming短期 之 short termage,年齡的意思,也是常見的名詞後綴,更多例子還有:stage, coinage, teenager, etc.
  • 夢到自己頭髮剪短了還不滿意 夢到自己頭髮剪短了還不滿意是什麼意思
    做夢夢到剪頭髮剪短了,孕婦夢見自己剪頭髮什麼預兆,孕婦夢見自己剪頭髮接頭髮是什麼意思做夢夢到剪頭髮剪短了,孕婦夢見自己剪頭髮什麼預兆做夢夢到剪頭髮剪短了夢到剪頭髮,表示你跟異性相處的不錯,也會有愉快的約會,但要注意不可腳踏多條船,否則將有負面效果。
  • shortsighted/nearsighted什麼意思
    shortsighted/nearsighted什麼意思單詞解析short,短的、缺乏的。以short為前綴的單詞還有:shortcut, shortage, shortcoming, etc. shortsighted 近視的學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!
  • 「at the end of the day...」其實並不是「最後一天」的意思
    以前在外企工作時,經常聽到老外說「at the end of the day ....」。
  • 網購、電商、剁手族……這些詞用日語怎麼說?
    又是一年的雙十一過去了,你剁手了沒?作為我們的近鄰日本,雖然沒有雙十一這樣的網絡購物節,但也一直對我們的購物熱潮保持著關注,還進行過不少報導。那麼大家知道「網購」、「電商」、「剁手族」這些詞用日語應該怎麼說嗎?
  • 「2人」和「二人」居然不是一個意思?
    原則上來說,「按順序列舉的是用『洋數字』」來書寫的:「2階建て」(2層樓的建築)「1児の母」(1個孩子的母親)「48歳」(48歲)這種情況。「一郎」(一郎)「三軒茶屋」(三軒茶屋)「九代目・林家正蔵」(第九代・林家正藏)這種時候。從「一郎」「二郎」「三郎」到「四郎」(數字)也會有增加,即使如此寫成「1郎」「2郎」「3郎」「4郎」就會覺得彆扭對吧?
  • 「不好的開始」用英語怎麼說?當然不是bad start!
    今天學的句子,裡面的核心表達就是「第一次見面不太順眼的意思」:She and I started off on the wrong foot but we're good friends now." 今天這個句子裡的核心表達,字面意思是:出門踏錯了腳。可是每個人都知道,出門踏哪只腳根本沒有對錯之分,所以其實說這個句話的時候,也只是為事情不順利找個藉口罷了。跟「出門沒看黃曆」差不多。
  • 夢見頭髮被剪短了 夢見頭髮被剪預示著什麼
    夢見頭髮被剪短了夢見長頭髮被剪成短髮是什麼意思?這是減少煩惱,把精力集中在某個問題上(例如愛情或者事業)的象徵。具體夢境:昨天晚上夢到媽媽幫我剪頭髮,本來只是說修剪一下,但是結果媽媽把我頭髮剪得很...「剪髮」可以代表忘記過去的煩惱,開始新的生活。
  • 趣味英語|「剁手」用英語怎麼說?真不是「cut hand」!
    「剁手」的英語怎麼說?剁手 chop off hands剁手黨就是:hands-chopping people例句:再買我就「剁手」。I’m gonna chop off my hands if I buy again.為了更好的翻譯「剁手」的含義,可以把「剁手」翻譯成購物狂的意思。