莎莎至今還不知道,該如何來結束這段跨國婚姻。
這名來自衣索比亞的非洲女孩,今年9月底到廣安探親期間,經介紹與當地小夥阿偉結婚。但她很快就後悔了,並提出離婚。不過,當她和阿偉前往省民政廳婚姻登記處辦理離婚手續時,因為莎莎不會說中文,也不會英語,她看不懂離婚協議書,更無法就工作人員的提問作出回答。離婚手續,至今未能辦妥。
10月31日,省民政廳婚姻登記處工作人員向成都商報記者表示,涉外婚姻都需要到省民政廳的婚姻登記處辦理,夫妻雙方如果要協議離婚,除了填寫離婚協議書外,工作人員還會對夫妻雙方做詢問筆錄,但如果夫妻中涉外的一方因為語言障礙無法與工作人員溝通交流,便需要找有資質的翻譯人員到場幫助溝通交流。
但截至目前,莎莎仍未找到能幫助她離婚的「翻譯官」。
緣分莎莎今年25歲,是一名來自非洲的衣索比亞女孩,而這段跨國婚姻是經何先生牽線搭橋鑄就的。
何先生告訴成都商報記者,莎莎是妻子的表妹。幾年前,他在衣索比亞打工時,認識了妻子瑤瑤,兩人很快登記結婚。最近三年,瑤瑤一直跟隨何先生在廣安嶽池生活,平時幫著何先生經營一個小賣部。
今年8月,何先生和妻子將表妹莎莎接到廣安嶽池遊玩。平時,莎莎也幫著表姐一起打理小賣部的生意。期間,常到小賣部買煙的阿偉,對這個新來的非洲女孩產生了好感。
阿偉今年32歲,他上班的地方距何先生小賣部不遠,他跟何先生表達了想娶莎莎為妻的想法。
儘管在衣索比亞打過多年工,但何先生並不會講衣索比亞語言,她讓妻子跟莎莎溝通,是否願意嫁給阿偉,今後留在中國生活,「她(莎莎)當時也沒說啥子,同意了」。
9月27日,莎莎和阿偉前往省民政廳婚姻登記處辦理了結婚登記。
後悔但這段跨國婚姻持續了幾天之後,莎莎就後悔了。
在何先生的印象中,莎莎平時吃東西吃得很少,總是說「不餓」。阿偉說,跟莎莎結婚後,為了照顧莎莎的飲食習慣,家裡時常會煮幾鍋飯,有時甚至找莎莎的表姐過來幫忙炒菜,但即便如此,莎莎仍很少吃東西。
矛盾,發生在兩人登記結婚的第三天。阿偉說,當晚,他給莎莎打來熱水,但莎莎並未理他,而是蒙著被子睡覺,並將自己打來的熱水踢翻了。阿偉有些生氣,習慣性地說了一句「滾」。
阿偉說,因為莎莎不懂中文,兩人平時靠手勢交流。但他沒想到,這一次莎莎竟聽懂了自己說的「滾」字,隨後便開始生氣。
第二天早上,阿偉帶著莎莎去超市買東西。「她那幾天都很少吃東西,我給她買了牛肉乾,但她又只吃了點就不吃了。」阿偉不知道莎莎為何如此,有些生氣。而莎莎則回到表姐家,並在表姐家住下。瑤瑤告訴成都商報記者,莎莎之所以不願意回家,是因為覺得阿偉「話多,還讓自己『滾』」,這是莎莎決定要與阿偉離婚的主要原因。
阿偉最終同意了莎莎的離婚要求,但讓阿偉和莎莎想不到的是,辦離婚手續,並非想像中的那麼容易。
尷尬前段時間,何先生陪著莎莎和阿偉前往省民政廳去辦理協議離婚手續時,被工作人員告知,他們需要找一名有資質的能翻譯衣索比亞語言的人員到場幫助溝通,才能為其辦理離婚手續。
「我也打聽了一些翻譯公司,但都沒得這方面的翻譯人才。」何先生只好帶著莎莎和阿偉回到廣安。
10月31日,成都商報記者致電省民政廳婚姻登記處,相關工作人員解釋稱,如果是涉外婚姻,結婚、協議離婚都需要到省民政廳婚姻登記處辦理,夫妻雙方除了填寫離婚協議書外,工作人員還會對夫妻雙方做詢問筆錄,但如果夫妻中涉外的一方因為語言障礙無法與工作人員溝通交流,便需要找有資質的翻譯人員到場幫助溝通交流。
「她不會中文,也不會英文,至少,她要能看懂自己填寫的表格上是什麼內容吧。」該工作人員說,找有資質的翻譯人員到場幫助莎莎溝通,也是為了保障莎莎的合法權益。
隨後,記者聯繫了成都多家翻譯公司,不過均被告知他們沒有這方面的翻譯人員。讓阿偉擔心的是,如果他與莎莎不能成功離婚,自己接下來將無法重新結婚。
採訪期間,莎莎一直坐在小賣部門口的凳子上沉默著,談到離婚事宜時,表姐瑤瑤僅能將一些簡單的提問翻譯給她聽。
望著一直沉默的莎莎,何先生嘆氣:「我們說話她聽不懂,她說話我們聽不懂,哎,才惱火哦。」(原標題:缺個翻譯官 這婚離不了)
(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)