周末小E發布的胡歌舔屏福利照,其實沒什麼好看的,也就看了幾十遍而已……
嗯哼,小E看照片是為了從學習體驗大使身上汲取學習動力,才不是你們想像的那樣被顏值迷惑(說出來自己都不信><),說到「顏值」,你們知道「顏值」的英文該怎麼說嗎?
"face quality"?"looking quality"?都不是啦!揭曉答案:"facial attractiveness"才是「顏值」的地道英語表達!
如果想表達一個人帥爆表了,你可以說:
His facial attractiveness is beyond description.
他真的是帥炸天際了!
有哪些詞可以形容男生高顏值?
1. charming 英俊的,瀟灑的
"handsome"用多了,多沒新意,你可以試試用"charming",表示一個人長得非常迷人,惹人喜歡!
Claude was a charming and sophisticated companion.
Claude是一個帥氣迷人、見多識廣的同伴。
2. clean-cut 輪廓鮮明的,外表整潔的
長得稜角分明或者整體穿戴整潔,都可以用"clean-cut"來形容。突然,小E就想起了在《琅琊榜》裡胡歌飾演的稜角分明、有勇有謀的梅長蘇。
He is a clean-cut kid.
他是一個乾淨清秀的小孩兒。
3. masculine 有男子氣概的
這跟我們常說的「他長得好man」是一樣的意思,表示一個男生非常有男性氣質和魅力。
Billy is very masculine despite his small frame.
雖然比利個子比較矮小,但他相當具有男子氣概。
(讓小E再看3秒……)
那女生高顏值要用什麼形容呢?
1. good-looking 漂亮的
這是比較口語用法,類似於漢語中的「好看」,指一個人容貌較好。
She's good-looking.
她長得不錯。
2. attractive 迷人的;引人注目的
比good-looking的好看程度還要再高一點,非常的引人注目。
This blonde-haired girl is quite attractive.
這個金髮女生長得非常迷人。
3. gorgeous 美麗至極的
這是極高的讚美,比"beautiful"跟"pretty"還要再高一級,這個詞一般形容回頭率爆表的女生,讓人為之驚嘆。
"Mary is so gorgeous!" He had to admit.
「瑪麗太漂亮了!」他不禁讚嘆。
學會今天這些花式表達顏值的英文了嗎?現在小E來檢查一下,「胡歌長得輪廓分明」,這句話英文要怎麼說?(小E只是舉個例子,絕無私心~)機智的小夥伴快在下方留言告訴小E吧!
【廣告】
福利時間
點擊閱讀原文或者撥打4009210616
即刻獲得價值500元青少兒英語學習大禮包
包含英語試聽課/一對一英語測試
英語主題活動課
胡歌電子籤名版親子英語雜誌《Smart Mom2》
讓孩子從今天起加入EF英語提升之旅
*針對非英孚學員