最浪漫的10種英文表白,比 I love you 甜100倍!

2021-02-28 滬江英語

今天是白色情人節,谷歌首頁也換成了巧克力和糖果。

White Day was first celebrated in 1978 in Japan.On White Day, the reverse happens: men who received giri-choco on Valentine's Day are expected to return the favor by giving gifts白色情人節起源於1978年的日本。在白色情人節這一天,會發生(和情人節)相反的事:男人會贈送女孩子巧克力,作為情人節的回報。

那麼,除了 I love you,還能如何地道地表達「愛上」?今天英大來教大家10種方式。

catch someone's eye 引起某人的注意,吸引某人視線
= to be attractive to someone

例句:

The shy man at the back of the class caught my eye.
教室後面的那個靦腆男人引起了我的注意。

to have a crush on someone 對異性有好感
= to only be able to think about one person

例句:

When I was at school, I had a crush on a film star.
我還在上學時,曾經對一個電影明星十分著迷。

to have a soft spot for someone 喜歡,有好感
= to have a weakness for someone

例句:

She has a soft spot for Richard - he can do anything!
她對理察有好感,因為他什麼都能幹!

to have the hots for someone 迷戀某人
= to find someone very attractive

例句:

She's got the hots for the new office manager.
她迷戀上了新上任的辦公室經理。

to fall for someone 愛上
= to fall in love

例句:

He always falls for the wrong types!
他總是錯愛上不適合他的女孩!

to fall head over heels for someone 深深墮入愛河
= to completely fall in love

例句:

He fell head over heels for her.
他深深愛上了她。

to be lovey-dovey 卿卿我我
= for a couple to show everyone how much they are in love

例句:

They're so lovey-dovey, always whispering to each other and looking into each other's eyes.
他們兩個老是卿卿我我的,時而竊竊私語,時而深情對視。

to have eyes only for 只鍾情於某人
= to be attracted to one person only

例如:

He's dropped all his old friends, now that he has eyes only for Susie.

他拋棄了所有的老朋友,因為如今他眼裡只有蘇西。

to be smitten by someone 愛上某人
= to be in love with someone

例如:

I first met him at a party and from that evening on, I was smitten.
第一次見到他是在一次派對上,從那夜起我就迷上他了。

to be the love of someone's life 為某人所愛
= to be loved by a person

例如:

He has always been the love of her life.
他是她一生所愛。

還有哪些英語表達,也讓人很心動?

編輯:芒果

相關焦點

  • 愛情表白,只會「I love you」可不行,經典英文表白為你助力!
    愛情很美好,我們每個人都期待有一份浪漫的愛情之旅:一花一世界,一葉一追尋,一曲一場嘆,一生為一人。(布萊克)遇到心儀的對象,我們總是傻傻的不知如何表達,一句簡單的「I love you」可沒那麼容易獲得姑娘的芳心。下面十句經典英文表白助你開啟愛情之旅!1.
  • 「我愛你」不止「I love you」 還有10種浪漫的表達學起來!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我愛你」不止「I love you」 還有10種浪漫的表達學起來! 2019-03-05 10:16 來源:滬江 作者:   大家想在用英語表達愛意的時候,大部分人可能第一反應就是「i love u」。但是有人會覺得太直接,不夠浪漫。
  • 520最浪漫的英文表白10句,拿走不謝!
    今天小編就用10個英語句子教你如何表達愛,幫你們助力一下。(1)I love stars, and you're as beautiful as a star.我愛天上的星星,因你美麗如它。(5)It is fate that makes me meet you, it is my choice to be friend you, and it is accident to fall in love with you.
  • 情人節表白還只會說「I love you」嗎?這些英語句子,浪漫又走心
    2月14情人節是西方國家的傳統節日之一,這是一個關於愛,浪漫以及花、巧克力、賀卡的節日,全世界著名的浪漫節日之一。關於2月14情人節,歷來都有很多不同的聲音。有人說這是西方的節日,我們不必跟風。有的人說,情人節的產生和愛情並沒有關係。
  • How to Confess Your Love to Someone in English 如何用英文表白
    其實,即使用中文俺也不知道如何表白,更別談教人如何用英文表白了。
  • 七夕|完勝「I love you」的20句超深情英文表白,拿好不謝!
    是你成全了我所有的夢10.Within or without,I love every part of you.你的眼睛你的微笑,你的每一處都是我愛的樣子11.Do you have a map?15.I love you not for who you are but for who i am with you我愛你不是因為你是誰,而是在你面前我可以是誰。
  • 「I love you」用文言文咋說?古人浪漫起來,現代人都得甘拜下風
    那麼,英語中的「I love you 」,如果換成文言文,又該怎麼說呢?做完測試後,每個聽到這句話的小姐姐都羞紅了臉,不得不說,文言文的殺傷力可真大。 之所以用這句話代替「I love you」,其實也跟這句話的含義有關:尋覓許久,終於找到你這位良人。這樣聽起來,是不是比單純的一句「I love you 」更加感情豐富,惹人心動呢?
  • 看英劇學英語|用英文表白還是只會I love you?
    點上方藍字可加關注微信號:XiaoBaoEnglishClass     讓老司機,帶你輕鬆提高英語實力A whole new world will begin if you從高三就來到日本快要10年了,每每回國,卻依然興奮不已。雖是如此說,正事卻是不能忘的。正好東京這兒也日漸暖和起來,又到了宜談情,宜梳妝到日子。在這樣舒適的天氣裡要和摯愛的人表白,邀請她/他陪你走上一生,卻只會I love you?知道為什麼《簡愛》的男主達西先生第一次告白失敗了麼?因為他第一句話是I love you,而簡愛覺得他沒涵養,於是他就悲慘地被拒了。
  • 除了I Love You,還有這些英語可以向ta花式表白
    今天扇貝君為大家整理了花式表白的英語句子,挑一句向ta大膽表白吧~Ta一定可以接收到你滿滿的愛意,給你期待的回應。還沒對象的貝貝們別傷心,相信你們馬上就可以用到這些英語表白了~簡單真誠系列I have fallen for you.我為你傾心。I'm fond of you.
  • 浪漫英文情書精選:I Love You So Much我是如此的愛你
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文浪漫英文情書精選:I Love You So Much我是如此的愛你 2011-09-26 19:28 來源:網絡整理 作者:
  • 七夕到了,但表白可不能說I love you!而應該說I am into you!
    明天就是情人節了,不要告訴小編,你想用I love you表白你的外籍女神!這句話不是驚喜,可能是驚嚇!I love you不能亂說,不要隨便拿來表白!1、表白不能說I love you!如果你對誰有意思,想借七夕來表白,千萬不要直接說I love you,小心把對方嚇跑!為什麼?在歐美文化裡,雖然大人小孩天天把愛掛在嘴邊,但戀愛是件大事,太快說I love you,對方會認為你太輕浮,不負責任!
  • I love you 不是「我愛你」,看到周總理的翻譯,淚目了…
    在這個浪漫的傳統佳節,來聊聊一個應景的話題:表白。  日劇裡有一個慣用的表白梗——當男生對女生說「月が綺麗ですね」(月色真美)的時候,實際上是在說「我愛你」。 這個梗出自日本大文豪夏目簌石,據說他在當英語老師時,有次興起讓學生將「I love you」翻譯成日文。 多數學生都直譯為「あいしてる」(我愛你)。但夏目簌石說日本人比較含蓄,才不會把「我愛你」掛在嘴邊,一句「月色真美」足夠了! 之後,「月色真美」就成了年輕人之間心照不宣的表白暗語。
  • 七夕表白不要再用「I Love You」,太土了!試試這個
    ,但是那句「我愛你」或者「I Love You「已經過時了,關於」我喜歡你「還有很多種表達方式,今天,知行翻譯小編就給大家說幾個。這個短語跟fall in love with sb. 意思差不多,都是指見到某人後陷入了愛河,也可以理解為對某人動心了。例:He fell for her the moment he saw her.(看到她第一眼,他就動心了。)
  • 記住:表白用英語不是說I love you
    文/英語老師劉江華喜歡一個人想去跟她表白,可以通過各種方式,如當面表達,寫情書,打電話,網絡即時通訊,送禮物如送花等
  • 七夕表白,還在說「I love you」嗎?你out了!
    「I love you!」...那難道我只能擁有這樣的對話嗎???——我:「Darling,I love you~」——對象:「I love you too」.——我:...所以,我們一起來學習浪漫的英語告白吧,讓對方感受到你的用心和小小驚喜。
  • 情人節表白:英文最浪漫詞句
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文情人節表白:英文最浪漫詞句 2011-02-25 19:44 來源:BBC英倫網 作者:
  • 「I love you」用文言文怎麼說?甜炸了,聽得臉頰緋紅
    實際上,這樣的話語,實際上也是表白的一種方式。在我國的古代,這句話就相當於現如今簡潔的我喜歡你了。今天我們就來看下:「I love you」用文言文怎麼說?甜炸了,聽得臉頰緋紅! 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知 這句話應該是非常出名的一句表白情話了
  • 睡前聽歌|I Wish You Love這是一首動聽的英文爵士樂,根據法國電影...
    And then a kiss, but more than this, i wish you love!>I wish you health, and more than wealth, i wish you love!
  • 「I love you」的這個翻譯,夏目漱石看了也驚呆 節操廣告
    在翻譯這件事上,國內文人講究一個「信、達、雅」,不僅要準確,更要得體、雅致,尤其是情話,得有浪漫情懷在其中。日本人也深受此影響。日本文豪夏目漱石的學生也曾把「I love you」直譯成日文的「我愛你」,夏目表示不贊同:「哪有日本人將『我愛你』掛在嘴邊的?不如翻譯成『今夜月色真美』,這樣日本人才能懂。」
  • 花樣IN情人節表白,英文也浪漫又走心!
    全世界著名的浪漫節日之一「情人節」到了。