中秋佳節,中國教育形象大使,七彩星球雙語欄目主持人青青姐姐Nickris雙龍阿爾法共同雙語主持中秋特別節目,完成中英文經典誦讀詩集八首,唯美深情,引領詩詞雙語誦讀新時尚…
1但願人長久 千裡共嬋娟
2海上生明月 天涯共此時
3兩情久長時
4 青玉案元夕
5詩經二首 蒹葭
6詩經二首 關雎
7天淨沙秋思
8 相見歡 無言獨上西樓
七彩星球中英文經典誦讀—中秋 青青NICKRIS雙龍阿爾法唯美誦讀相見歡·無言獨上西樓 天淨沙秋思 深情婉約 引領雙語誦讀新時尚月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋,別是一般滋味在心頭,小橋流水人家,柔情似水,詩情畫意,國際巨星風範,深情唯美,聲音磁性,感人至深, 清純唯美宛如鄧麗君美妙的聲音, 引領詩詞雙語誦讀新時尚,中秋快樂! Happ Mid-Autumn Festival!
李煜 《相見歡·無言獨上西樓》
無言獨上西樓,
月如鉤,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,
理還亂,
是離愁,
別是一般滋味在心頭。
Sorrow of the Separation
(To the Tune of Xiangjianhuan)
Li Yu
Silent, solitary,
I step up the western tower.
The moon appears like a hook.
The lone parasol tree locks the clear autumn
in the deep courtyard.
What cannot be cut,
nor raveled,
is the sorrow of separation:
Nothing tastes like that to the heart.
天淨沙·秋思 馬致遠(元)
Tune: Sunny Sand Autumn Thoughts
枯藤老樹昏鴉
Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;
小橋流水人家
Under a small bridge near a cottage a stream flows;
古道西風瘦馬
On ancient road in the west wind a lean horse goes.
夕陽西下
Westward declines the sun;
斷腸人在天涯
Far, far from home is the heartbroken one.
聲明:該文章系我網轉載,旨在為讀者提供更多新聞資訊。所涉內容不構成投資、消費建議,僅供讀者參考。