《哭聲》海報 |
搜狐娛樂坎城報導組(蘇三/採訪 趙明奇/視頻)韓國電影《哭聲》18日在坎城進行了首映,取得了不錯反響。《哭聲》講述了發生在一個小村莊裡的詭異故事,糅雜了犯罪驚悚、靈異恐怖題材等多種元素,在一場場迸灑血漿的狂歡場面之後,留給觀眾一個開放式結局。帶著對電影的一些疑問,搜狐娛樂在坎城對《哭聲》導演羅宏鎮進行了專訪。
搜狐娛樂:我昨天看了這個電影,很喜歡。但是到最後我有點困惑,到底誰該為這個悲劇負責呢?薩滿法師?日本人?還是那個白衣女人?
羅宏鎮:既然你問起來呢,我覺得該負責的應該是日本人和薩滿法師,但這只是我的個人看法。事實上,讓觀眾困惑也是我的目的之一,關於電影的結局,我特別希望觀眾能夠得出自己的結論,電影究竟表達了什麼,這個真的取決於觀看的人。當然,觀看電影時,你們可能會有很多不同的想法和感受,所以,我希望觀眾都能用自己的方式去解讀電影。
搜狐娛樂:電影一開始像一個正常的驚悚片,然後,鬼魂出現了,變成了另一種電影。昨天在電影院,很多人都特別驚訝,因為大家原以為這是一部懸疑電影。你是有意這樣做來誤導大家的嗎?
羅宏鎮:沒有沒有,這當然不是我在電影裡的主要目的。
搜狐娛樂:那你相信鬼魂嗎?構思電影時有受到什麼鬼魂故事的啟發嗎?
羅宏鎮:其實一開始的時候我是不信的,後來為了製作電影我接觸了很多資料,最後就變得相信了。我也研究了不少大師作品,當然其中包括非常多的電影,探索期結束後,我發現這類電影其實是在一個下滑狀態,不如以前拍得好。
搜狐娛樂:「哭聲」(Gokseong)是一個真實存在的地方嗎?
羅宏鎮:是的,當然,這個叫「哭聲」的小村莊是真實存在的。它位於韓國西南部,它是我祖母生活的地方,我小的時候還會經常去那裡。你知道,用中文寫這個地名(谷城)的話,它並沒有「哭聲」的意思,雖然讀音很像,用韓語來讀,就和哭聲的讀法一樣。所以這個片名,一方面是「哭聲」,哭泣,另一方面其實是電影的拍攝地谷城的意思。
搜狐娛樂:你花了六年來拍《哭聲》,為什麼花了這麼長的時間?你是怎麼來規劃電影製作時間的?
羅宏鎮:事實上,我真的不太了解宗教這些事情,我確實需要自學一些東西來寫電影劇本。有一點,我發現就算我一輩子都努力學也無法了解所有宗教,這是不可能的,因為亞洲有太多宗教,太多的神,所以我去了一些亞洲國家,了解各地宗教和人們,我會請教他們一些問題得到一些回答,還會和他們生活一段時間來了解他們。如果時間太短的話,我只能了解某些方面的內容,所以我在這些事情上花了很多時間。這也是為什麼我寫劇本用了這麼久。
搜狐娛樂:我們有聽說今年夏天您會來中國參加FIRST青年電影節,作為青年導演訓練營的導師。對中國之行有什麼期盼嗎?
羅宏鎮:你指哪方面的?對中國還是電影節?
搜狐娛樂:比如對電影節和學員?
羅宏鎮:其實呢,電影真的不是那種可以教會的東西,我只是在想,我要去那裡,和學生們分享一些故事,用有趣的方式和他們聊一聊,我會盡力的!