Teavakorn Khumsat為泰國正大管理學院專任教師,2016年11月起受聘為廣東外語外貿大學泰語系外教。他畢業於泰國蘭甘杏大學,獲泰語研究方向碩士學位,目前在泰國朗實大學攻讀博士,常年從事泰國文化教育的相關工作。
อาจารย์เทวากร คำสัตย์ สังกัดอยู่กลุ่มสาขาวิชาภาษาไทย สำนักศึกษาทั่วไปของสถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์นะครับ เข้ามาปฏิบัติหน้าที่การสอนภาษาไทยในฐานะผู้เชี่ยวชาญภาษาไทยตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน ปี ๒๐๑๖ อาจารย์สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโท สาขาวิชาไทยศึกษาจากมหาวิทยาลัยรามคำแหง กำลังเรียนปริญญาเอก สาขาผู้นำทางสังคม ธุรกิจ และการเมือง (นักศึกษาทุน) ในมหาวิทยาลัยรังสิต มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาไทยหลายปีทีเดียว
還有泰語系男神女神全家福也 ~
ยังมีภาพถ่ายสวย ๆ เด็ด ๆ ของคณาจารย์
ภาควิชาภาษาไทยครับ
----
「佳節恣歡謔,心心念念,水燈中。」
水燈節時候的外教,是這樣的。
「เทศกาลวันลอยกระทง
คร่ำครวญ น้องแก้วถือกระทง」
----
外教跟我們說,
他很喜歡穿漢服。
อาจารย์เทวากรเคยบอกไว้ว่า
ชอบแต่งชุดจีนแบบย้อนยุคครับ
เลยทำให้มีภาพถ่ายอาจารย์
ในชุดเครื่องแบบสมัยราชวงศ์ฮั่น
真可謂是:
「陌上人如玉,公子世無雙 」
ดูสะอาดสะอ้านสง่างามจริง ๆ
ดั่งคำกลอนที่ว่า
「โฉมผจญสามแผ่นแพ้ งามเลิศงามล้วนแล้」
----
除了這「君子端方,溫潤如玉」的一面外,
有時候,他還是行走的表情包。
นอกจากงามแบบพระเอกในวรรณคดีแล้ว
ยังมีมุกขบขันสามารถทำเป็นสติกเกอร์ได้
=======================
但是,
每一個故事的結尾無非別離。
一年多過去了,
為我們帶來許多美好回憶的外教也即將歸國,
可是思念是永遠不會褪色的。
แต่ทว่า
เรื่องเล่าทุกเรื่องมักจะต้องจบด้วย
การพลัดพรากลาจากัน
๑ ปีผ่านพ้นไป
อาจารย์สุดที่รักของเราจะกลับประเทศไทย
แต่ความคิดถึงนั้นจะไม่มีวันเสื่อมคลาย
----
臨別之際,
Teavakorn Khumsat老師
還有一些想說的話。
วันนี้
ทีงามไม้ขีดไฟขอนำเสนอวีดิทัศน์การสัมภาษณ์
อาจารย์เทวากร คำสัตย์
ขวัญใจของชาวภาษาไทย ม.กว่างไว่
----
春滿江山綠滿園,
桃李爭春露笑顏。
東西南北春常在,
唯有師恩留心間。
น้ำใสเขาเขียวดอกบานสะพรั่ง
บุปผชาติแย้มยิ้มงามยิ่งนัก
ฤดูกาลผลัดเปลี่ยนไม่หยุดยั้ง
บุญคุณอาจารย์สถิตในใจไม่เสื่อมเอย